Выбрать главу

- Уильям, пошлите двадцать человек к южным воротам, чтобы встретить кортеж моей матери. К этому времени она уже должна была бы прибыть в Ноттингем. И передайте лордам... - Ричард что-то прошептал ему на ухо.

Адам Молеон отвел Джоанну к скамье, стоявшей возле стены.

- Сядьте, - сказал он. - Сядьте и не вмешивайтесь в разговор, если к вам не обратятся с вопросом. Наш король отличается вспыльчивым нравом, который отнюдь не изменился к лучшему после его недавних злоключений. Не пытайтесь вставить слово, пока до вас не дойдет очередь.

- Кто обвинил Паэна в смерти Ольтера? - взволнованно спросила она.

Адам жестом указал ей на скамейку.

- Присядьте, и я все вам расскажу. Джоанна тяжело опустилась на скамью и ждала, боясь даже вздохнуть.

- Когда я отплыл в Англию, чтобы сражаться на стороне короля Ричарда, со мной были двое тяжеловооруженных всадников из вашего гарнизона в Рошмарене. Через день после Самхейна, когда мы выступили маршем из Кентербери, к армии короля присоединился бретонец по имени Паэн, и люди из Рошмарена узнали его. Они видели его в нантском притоне, когда он и его спутник напали на вашего мужа.

- Его спутник?

- Человек, который дрался вместе с ним.

- Двое против шестерых или даже семерых из Рошмарена? Молеон нахмурился.

- Не такая уж трудная задача, если более многочисленный отряд был захвачен врасплох... - Он отвернулся от нее и посмотрел на дверь палаты.

***

Джоанна ни за что не узнала бы Паэна, не будь рядом с ним двух охранников. Он был гладко выбрит, впервые после Бретани открыв взорам окружающих волевую линию подбородка, которая была скрыта густой бородой в тот день, когда он расстался с ней в Гандейле. Его взгляд был ужасающе холоден - такого взгляда она ни разу не замечала в нем с той памятной ночи Самхейна, когда он смотрел на нее при свете луны и говорил о смерти, золоте и необходимости побега.

На лице незнакомца, который был ее мужем, при виде Джоанны промелькнуло удивление, сменившееся ужасом - леденящим душу ужасом от того, что он встретил ее здесь. Джоанна поднялась с места и направилась к нему, не обращая внимания на резкий приказ Молеона остановиться. Однако что-то в глазах Паэна помешало ей дотронуться до него. Он посмотрел мимо нее в сторону короля, после чего снова обратил мрачный взор на Джоанну и произнес лишь одно слово:

- Уходи.

- Паэн...

- Я видел там внизу, в зале, сыновей Рольфа.

- Они привезли меня сюда...

- Забирай их и уезжай отсюда! Оставь меня и никогда больше не возвращайся.

- Слишком поздно. - Молеон последовал за ней и встал рядом, сурово глядя на Паэна. - Вы обвиняетесь в убийстве Ольтера Мальби, и вашей.., вашей жене придется отвечать вместе с вами.

- Чтоб вашей черной душонке вечно гореть в аду! Моя жена тут ни при чем...

- Ольтер Мальби погиб в нантском притоне. Паэн тут ни при чем!.. воскликнула Джоанна, взяв мужа за руку. Молеон повернулся к королю:

- Двое людей из Рошмарена ждут внизу. Они могут опознать...

Ричард Плантагенет поднялся с кресла. Молеон прервался на полуслове и молча ждал вместе с остальными Блестящие глаза хищника были устремлены на Паэна.

- Паэн из Рошмарена, приблизьтесь.

Джоанна отпустила руку Паэна, и тот один подошел к камину, чтобы предстать перед королем. Гордо выпрямившись, бретонец смотрел в полные горечи глаза Плантагенета и ждал, пока его повелитель заговорит.

Король поднес к лицу Паэна рукоятку меча.

- Поклянитесь, что будете говорить правду и только правду, Паэн из Рошмарена, - сказал Ричард Львиное Сердце.

- Клянусь.

- Это вы убили Ольтера Мальби? Паэн не колебался ни мгновения.

- Я, - ответил он.

Слабый вскрик Джоанны потонул в ропоте, поднявшемся в зале. Паэн не осмелился взглянуть в ее сторону. Все так же бесстрашно глядя в глаза Ричарда, он произнес:

- Это не было убийством - по крайней мере предумышленным. И моя.., и Джоанна Мерко ничего об этом не знает.

- Вот оно что? Разве вашей целью не было возвращение ваших земель пусть даже ценой жизни Мальби?

- Нет.

Советники короля ахнули.

- Это не было убийством, - повторил Паэн. - Просто стычка в доме блудницы. - Он покосился на Джоанну. - В Нанте меня ждала засада, в которую я попал не по своей вине. Если бы я не прикончил Ольтера Мальби, он убил бы меня. - Он снова повернулся к королю:

- Мальби напал на меня первым. Я клянусь в том вашим мечом и моей надеждой на спасение. Один из нас должен был погибнуть в этой схватке, и, к несчастью, это оказался Мальби.

Король Ричард окинул взором рыцарей:

- Есть и среди присутствующих человек, который считает, что Паэн из Рошмарена лжет?

Адам Молеон, стоявший рядом с Джоанной, сделал шаг вперед.

- Сир. - Он поклонился королю. - Может ли этот человек объяснить нам, зачем ему понадобилось встречаться с Мальби?

Король вопросительно посмотрел на Паэна.

- Мы должны были встретиться с ним, - ответил Паэн, - чтобы обсудить условия, на которых Рошмарен может быть возвращен моему брату. Золото, которое я привез с собой, было лишь первым взносом из той суммы, которую я пообещал Мальби. Приняв от меня эти деньги, он тем самым давал свое согласие покинуть Рошмарен в обмен на те владения, которые вы, сир, собирались ему предложить после возвращения в свое королевство. Он получил бы тогда золото за свою верность слову и новые земли в графстве Девон.

Ричард Плантагенет кивнул:

- Да, я действительно предлагал ему это перед нашим отплытием из Палестины, чтобы вознаградить вас за службу. И если верить Юберу Ольтеру, я до их пор в долгу перед вами за те секретные поручения, которые вы брали на себя, чтобы ускорить мое возвращение в Англию. - Он снова поднял меч. Можете ли вы поклясться мне, Паэн из Рошмарена, в том, что неукоснительно придерживались моих указаний и не имели намерения вернуть себе наследственные земли посредством кровопролития?

Паэн наклонил голову - Я клянусь в том, что все сказанное мной правда.

- И тем не менее вопреки моей воле дело кончилось кровопролитием. Король отыскал взглядом Джоанну. - А ваша жена, Паэн...

- Она ничего не знала о случившемся в Нанте вплоть до сегодняшнего дня. За ее голову была предложена награда - мне так и не удалось выяснить почему, - и я ее предостерег. Потом.., потом она... - Голос Паэна понизился до хриплого шепота:

- Я женился на ней, сир Но не по расчету.

Да, он женился на ней не по расчету. Не по расчету, а по любви. И тем не менее он так и не открыл ей всей правды... Не объяснил ей, почему из всех людей именно ему суждено было снова пробудить в ней горькие воспоминания, связанные с гибелью ее первого супруга. Джоанна не сводила взгляда с Паэна, пытаясь понять причину его скрытности. Он должен был рассказать ей, и она бы его поняла... Должен был как-то ее предупредить... Однако это незнакомое ей лицо с гладко выбритым подбородком, взглядом затравленного зверя и впалыми щеками не могло дать ей ключа к разгадке.

Король между тем повернулся к Молеону.

- Итак, Молеон, вы готовы привести сюда двух свидетелей, чтобы доказать, что Паэн лжет?

- Нет, сир. Раз этот человек поклялся на вашем мече, я не стану оспаривать его утверждения.

- А женщина?

- Должна быть полностью оправдана. Вне всяких сомнений.

- В таком случае обвинение снято. - Король кивнул в сторону Паэна:

- Ваш меч находится у Юбера Ольтера. Вы можете получить его обратно и носить с честью, как делали это до сего дня. - Он снова сел в кресло и прислонил голову к резным львам, венчавшим высокую спинку, - Если вам угодно, оставайтесь с нами и присоедините свой голос к нашим, когда мы будем обсуждать, как нам заставить раскошелиться английских лордов, которые через два дня прибудут сюда на совет. - Ричард Плантагенет устремил пылающий взгляд на рыцарей, собравшихся возле камина. - Для начала мы потребуем от наших ноттингемских подданных, чтобы те одолжили нам кресла, на которых сможет разместиться Большой совет. Похоже, горожане прячут их вместе с золотом в пещерах под замком... - Он вдруг замолчал и подозвал к себе Паэна: