— Чего изволите? — подлетела к ним официантка, с жадным любопытством наблюдающая за незнакомкой, явившейся с вдовым Малфоем.
— Кофе, покрепче, — ответил он.
— А мне с такой жары лучше сок. Яблочный или апельсиновый, какой найдется, — сказала девушка.
— Есть чудесный лимонад с мятой, только что со льда!
— Это прекрасно, — кивнула она. — Пускай будет лимонад. Вы не возражаете, мистер Малфой?
— Отчего я должен возражать?
— Вы пригласили меня на кофе, а теперь будете пить его в одиночестве, — серьезно сказала Дьеллор, но не сдержалась и прыснула. — Извините. Я не привыкла к английским манерам и чувству юмора, а у нас они как-то… попроще.
— А вы, если не секрет, какими судьбами в наших краях? — поинтересовался он.
Есть реперная точка. Можно развивать тему.
— По работе, сударь, — ответила она и снова улыбнулась. — Меня, знаете ли, после Дурмштранга носило по всей Европе. Я и в Германии бывала, и во Франции, но это неинтересно, так что я и в Венгрии поработала, и в Румынии, и в Сербии, вот, теперь в Англию прямиком из Албании… Там тоже не нашлось того, что я искала.
Малфой вопросительно приподнял бровь.
— Ну что ищут все женщины, сударь? Разумеется, секрет вечной молодости, — фыркнула Дьеллор.
— Это вам к Фламмелю, — невольно улыбнулся он.
— Вы о философском камне? — живо спросила она. — Ах, нет, это слишком скучно и технично, если вы понимаете, о чем я. Я знаю, есть более древние и куда более сокровенные секреты, вот их я и ищу… Денег на изыскания у меня довольно, семья поощряет такие прожекты, потому что, вы сами наверняка знаете, старое знание быстро исчезает, а это никуда не годится!
— Я, признаюсь, не припомню вашей фамилии, — осторожно произнес Люциус.
— Да вряд ли вы могли ее слышать, — вздохнула Антар. — Мы же не чистокровные. У нас каких только кровей не намешано: и венгры, и румыны, и болгары, и греки, кажется, даже финн затесался… или эскимос? Или монгол? Не помню, право. Были и маги, и простые люди, у нас к этому относятся спокойно.
— Откуда же вы родом?
— Издалека, — улыбнулась она. — Не спрашивайте. Могу сказать лишь, что это на северо-востоке Европы, но не там, где Дурмштранг. Мы вообще традиционно учимся в других местах, но мне нужен был именно Дурмштранг — там продвинутый курс зельеварения.
— Так вы… — Малфой нахмурился.
— Зельевар, да, — кивнула Антар, потягивая свой лимонад. — Не Мастер, но кое-что умею.
— Один мой знакомый — самый молодой Мастер Зелий в Британии, — зачем-то произнес Люциус.
— Я знаю, — спокойно ответила девушка, и он чуть не вылил на себя кофе.
— Откуда?..
— Я наконец вспомнила, где могла вас видеть, — ответила она. — В журнале о зельеварении, там была статья, мол, вы меценат, поддерживаете молодые таланты… и так далее. Только на фотографиях… колдографиях, то есть, никак не переучусь… вы выглядели намного моложе. У вас что-то случилось?
— Отчего вы так решили? — холодно спросил Люциус и глотнул остывшего кофе.
— Люди так не меняются за неполный год — а именно тогда я видела тот журнал, — если у них не приключилась беда. Тяжелая болезнь, например, или смерть кого-то из близких, — сказала Антар.
— Уже наслушались сплетен, мисс? — прошипел Малфой.
— Я не слушаю сплетен, — ответила она. — И не читаю бульварной прессы. Извините, если задела. У нас принято проявлять сочувствие, но англичане такие замкнутые, что я все время боюсь кого-нибудь оскорбить!
— Да что уж теперь… — с досадой произнес он. — Знает вся Британия. Чуть больше года назад умерла моя супруга.
Вторая реперная точка. Если он раскроется, то полдела сделано…
— Мои соболезнования, — искренне произнесла Антар. — Вы, должно быть, очень ее любили, раз так горюете.
— Дело не в том… — начал Люциус и вдруг сообразил, что открывает душу совершенно незнакомой девице. С другой стороны, кто-то когда-то рассказывал ему о маггловском понятии, «синдроме попутчика»: о самом сокровенном можно рассказать чужому человеку в поезде, тогда как близкие ни о чем и не догадаются. Видимо, это оно и есть… — Дело в том, как именно она умерла.
Девушка молчала, ожидая продолжения.
— У меня есть сын, — помолчав, сказал Малфой. — Единственный наследник. Я полагаю, вы понимаете, что это означает?