Цветики переглянулись — они часто слышали это слово, но его значение оставалось неясным.
— Оказывалось, что мы не самые крутые и не самые шустрые деятели такого рода, — почти весело объяснил старина Зич. — В галактике что-то наподобие нашего бунта и побега в разных вариациях происходит постоянно и началось в незапамятные времена. Так же с давних пор сформировались галактические гангстерские синдикаты, среди которых клан Чикота один из самых старых и уважаемых.
Старик вновь взял паузу для значительности и чтоб перевести дух.
— Славный Грюи в гордыне отверг разумное предложение, уповая на свою, ставшую неимоверной, крутизну. Но его сынок трезво взвесил все «за» и «против» и предложение принял, предварительно выпустив папе кишки.
Ребята заметно оживились — им явно пришёлся по душе такой поворот сюжета.
— Папу младшему Грюи, конечно, было жалко, ещё больше давила жаба — по контракту приходилось заправлять бесплатно все корабли клана. — увлечённо заговорил старикан, польщённый одобрением слушателей. — Но преимущества всё-таки перевесили сантименты. Клан — это деньги клана, «чики», условные единицы, которые так легко обменять на что угодно. Гангстерский клан — это крыша, у заправки неприлично разросся список недобросовестных должников, а Чикота никто не бывает должен слишком долго. Уважаемый гангстерский клан — это редкие артефакты. Например, камни правды, которые невозможно обмануть — абсолютно надёжные «банковские карты», по своей природе не допускающие перерасхода средств. И главное — «шептуны» или «ворчуны», кому как слышится. Колонии разумных кристаллических выростов в телах растений-паразитов одного экзотического мира. Эти растения живут на чём угодно и кроме обычной пищи очень любят нервную энергию. Но живут недолго, по слухам, кристаллический вырост — это опухоль, их смертельная болезнь. Хотя это неважно, главное, если эта штука вырастет на человеческой голове, человек попадает в полное подчинение кристалла, а сами камушки, непостижимым образом общаясь между собой, вытраивают колонию с жёсткой иерархией. Подчинив старшего в колонии, хозяин сети получает не обычных рабов, а разного рода ценных специалистов, талантливых, уникальных, и не требующих даже доброго слова — они в своём иллюзорном мире по-настоящему счастливы…
Старик, заметив насмешливые взгляды цветиков, понял, что увлёкся и пробурчал, — ну, вам это неинтересно, на вас они почему-то не действуют.
— И пусть это будет только нашей тайной… гм, — проворчал Зич и вернулся к теме. — Но самое-при-самое главное, уважаемый старый гангстерский клан — это семейные ценности. Чикота деловые люди и не верят никаким словам, они потребовали гарантий — заложников, наследников сына Грюи. Он никак не мог забыть, что мелкие синюшные уродцы, звёздные торговцы — это потомки людей, ныне не способные на размножение. Эти твари подсаживают свой генетический материал рабыням, а сексом занимаются лишь в виртуальном пространстве. И сынок угробил легендарного отца в основном лишь за тем, чтобы его потомки никогда не стали такими. Тогда он оставил на станции управляющих и отправился на родовую планету клана в заложники сам — на роскошную виллу, к самым прекрасным наложницам. Этот сукин сын всё-таки смог найти новый прекрасный мир для себя и своих ублюдков!
Казалось, от злости Зича хватит удар, лицо его стало пунцовым. Но он сумел взять себя в руки, немного успокоиться, чтобы продолжить этот очень важный для него разговор.
— И он вернулся на станцию, когда заложником назначили его первенца. — По-новому деловито обратился Зич к команде. — Сейчас Грюи поджидает себе на смену повзрослевшего сына, чтобы с лёгкой душой отправиться в родовое поместье воспитывать внука и счастливо доживать пиратскую жизнь в заслуженном покое, полным простых человеческих радостей!
Зич расплылся в ехиднейшей улыбке. — Он перестал быть пиратом, ребята. Значит, Грюи теперь жертва!
Лицо Зича обрело на редкость мерзкое выражение, и старикашка аж пропел. — Сла-а-аденький!
«Всё с ним ясно — старик живёт мечтами о мести. Но он прав — невоюющая армия превращается в чёрт знает что»! — сообразил Дик и во взглядах своих бойцов увидел понимание и полное с ним согласие.
Глава 4
Пачка дрожжей в космическом сортире
Зич Шуи никогда не жил мечтами или воспоминаниями, он руководствовался одним лишь холодным расчётом. Старик был настоящим учёным в том смысле, что никакая мерзость не могла заставить его зажмуриться — Зич на всё в жизни спокойно смотрел и называл вещи своими именами. Шуи был честен с собой и считал себя последним подонком, но относился к этому как к непременному качеству свободномыслящего человека и не испытывал ни малейшего душевного дискомфорта. Ведь он никогда не врал! То есть, он врал бы, конечно, но пока все встреченные в жизни люди сами себя успешно обманывали, на то им была дана фантазия свыше и грамотно поданная Шуи информация.