ЛАРА: Как видишь, нет.
АВАЛЛАК’Х: Но…
ЛАРА: Ты сумку у меня свою оставил, помнишь?
Ведун кивает.
ЛАРА: А она у тебя, я так понимаю, сильно зачарованная была?
АВАЛЛАК’Х: Да… ну, то есть я не помню. Мы тогда выпили чуть-чуть и всем Советом, так сказать… каждый по заклинанию кинул…
ЛАРА: Вот то-то и оно. Не знаю я, в общем, чего вы там перемудрили, да только сумка твоя нам жизнь спасла, когда нас чуть dh’oine на дереве не повесили.
АВАЛЛАК’Х: «Нас»?
ЛАРА: (хмурясь) Ну да — меня и… Крегеннана.
АВАЛЛАК’Х: (кусая губы) Так он тоже жив?
ЛАРА: Ага, и мой законный муж… прости.
АВАЛЛАК’Х: (вздыхая и опуская глаза) Да как бы ничего нового.
КАРАНТИР: Это все, конечно, очень замечательно, и сцена трогательная, но я что-то недопонял. Так как же сумка спасла вам жизнь?
ЛАРА: (дернув плечиком) Ведунцы, видать, постарались и сделали в ней пространственно-временной карман, причем таких нехилых размеров, и мы с Крегом туда угодили, как только нам обоим накинули на шею петлю, чтоб повесить. Вероятно, сумка среагировала на угрожающую нам опасность.
КАРАНТИР: А кроме вас, еще кого-то она спасла?
ЛАРА: Нет… кажется.
КАРАНТИР: Но почему?
ЛАРА: Наверно, потому что хозяйка сумки — я.
ЭРЕДИН: А вот и нет: хозяин сумки — наш ведун-мудрун.
АВАЛЛАК’Х: Возможно, сумка реагирует на тех, кто мне дорог…
ЭРЕДИН: (ядовито) И dh’oine Крегеннан в их числе?
ЛАРА: Нет, но он дорог мне.
АВАЛЛАК’Х: И как давно ты выбралась?
ЛАРА: Да только сейчас.
КАРАНТИР: То есть вы просидели внутри пятьсот лет и не умерли с голоду?
ЛАРА: (удивленно) Да какие пятьсот лет? От силы — день.
Трое эльфов и Цири переглядываются друг с другом и на минуту замолкают, переваривая услышанное.
АВАЛЛАК’Х: То есть, ты хочешь сказать, что с той минуты, как вы сюда попали, и до сего момента прошло всего ничего?
ЛАРА: Ну да.
КАРАНТИР: А как ты нас сейчас нашла?
ЛАРА: А очень просто… точней, совсем непросто. Нас с Крегом выкинуло где-то в мире Seidhe, на побережье. Места этого, я правда, не знаю, дикая какая-то местность. Мы сначала не поняли, что произошло… Потом предположили, что нас выбросило из этой комнаты потому, что здесь место ограничено, и я решила пойти проверить, а Крег остался снаружи… Кстати, Авик, у тебя страшный бардак в сумке, заблудиться можно. Крысы везде бегают, паутина с потолка свисает. Я, чтоб не потеряться, нарвала страниц из Сопряжения и кидала по пути бумажки.
КАРАНТИР: (скребя затылок) А я все равно не понимаю, как мы здесь вчетвером оказались…
АВАЛЛАК’Х: (задумчиво) Я, вероятно, в неустойчивый портал угодил… Цири угрожала опасность от Белого Хлада.
ЦИРИ: Так я ж его победила!
АВАЛЛАК’Х: Не имеет значения — он мог тебе навредить. Или ты сама себе… Эредин — мой старый друг несмотря ни на что, а ты — мой ученик, вот сумка и решила, что…
ЭРЕДИН: …нас всех нужно спасать?
АВАЛЛАК’Х: (мягко улыбнувшись) Именно.
ЦИРИ: Ой, а это че получается-то? Если мы здесь уже черт знает сколько часов сидим, сколько ж времени прошло в нашем мире?
ЛАРА: (насмешливо) И это говорит Владычица Пространства и Времени? Главное — отсюда выбраться, а я знаю дорогу. Все за мной!
***
Побережье одного из островов Скеллиге. Кроме четверых эльфов и Цири, вокруг ни души. Из звуков лишь шум прибоя и крики чаек вдали.
ЭРЕДИН: (ежась от порывов холодного ветра) Че-то как-то пусто.
ЛАРА: Не имеет значения. Ну что, куда двинемся?
ЭРЕДИН: Лично мне туда, где жрачка и бабы, надо. А вы, я не знаю, куда пойдете.
ЛАРА: Мне надо найти Крегеннана, срочно.
ЦИРИ: А мне нужно к Геральту. С тех пор, как я вошла в тот чертов портал, его не видела. Он переживает.
Аваллак’х и Карантир смотрят друг на друга: они единственные, кому, кажется, ни возвращаться, ни торопиться некуда. Эредин бросает на навигатора недоуменный взгляд.
ЭРЕДИН: Карь, ты чего, со мной не идешь, что ли?
КАРАНТИР: Да наверно… а знаешь что, иду! Белого Хлада больше нет, делать совершенно нечего.
ЭРЕДИН: Вот тем более, что Хлада больше нет — нам есть что отметить. Весь год теперь отмечать будем. Нет, даже не год — ближайшие лет десять! А то и пятьдесят. А следующие пятьдесят — воскрешение Лары Доррен! А потом еще сто — будем прославлять ее потомков, которые избавили нас от такой напасти. Куча дел, короче. Лар, Цирь, перенесите нас в какое-нить подходящее для праздника место.
ЛАРА: (делая шаг навстречу Эредину и Карантиру) Не беспокойтесь, я доставлю вас, куда пожелаете. (оборачиваясь к Кревану) Тебе ведь так легче? Знать, что ты ни в чем не виноват?
АВАЛЛАК’Х: Намного.
ЛАРА: Ну и хорошо. Будешь… (косится на ведьмачку) будете уходить, не забудьте сумку — полезная вещь.
Лара берет Эредина и Карантира за руку, еще мгновение — и все трое исчезают. Цири и Аваллак’х остаются одни. Ни тот, ни другая не смотрят друг на друга, а вместо этого долго наблюдают прибой. Цири все это время прижимает к груди кролика.
ЦИРИ: И ничего у меня не глаза Лары, между прочим.
АВАЛЛАК’Х: Я и сам это теперь заметил.
ЦИРИ: (вздыхая) К отцу бы надо. Наверно.
АВАЛЛАК’Х: Надо.
ЦИРИ: А тебе куда надо?
АВАЛЛАК’Х: Никуда. Кажется, первый раз никуда.
ЦИРИ: Что, здесь хочешь остаться?
АВАЛЛАК’Х: Нет.
ЦИРИ: Так куда тебя перенести?
АВАЛЛАК’Х: Не знаю.
ЦИРИ: А кто должен знать? Я?
АВАЛЛАК’Х: Хорошо бы.
ЦИРИ: Так, я все поняла. Авик, ты это… в Туссенте бывал раньше?
АВАЛЛАК’Х: (косясь на ведьмачку и едва сдерживая улыбку) Еще спрашиваешь.
ЦИРИ: Нравится тебе там?
АВАЛЛАК’Х: Смотря где именно… и с кем.
ЦИРИ: (краснея) Ну, со мной, например.
АВАЛЛАК’Х: (повернувшись к ведьмачке лицом и уже не сдерживая улыбки) К тебе… я привык.
КОНЕЦ
========== Кредо Ведуна Аваллак’ха ==========
Комментарий к Кредо Ведуна Аваллак’ха
Аберóня — имя намеренно искажено.
Аберóня* отравился
Радька стукнулся об мост,
Да, вот так вот стали звезды,
Чтобы Авик не скучал.
Тока мантия мелькает,
Лис сайгачит по мирам.
Че ему от Цирьки надо,
Он еще не понял сам.
Ну и ладно, что не понял.
Это ведь вообще не суть
Он потом определится —
Цирьку, главное, поймать!
А когда поймает Цирьку,
Скажет, что случайно он…
Так, на узенькой тропинке
Их сошлися два пути…
Ну, а раз такое дело,
Можно прыгать и вдвоем
По мирам бегом от Радьки…
А хотя, при чем тут он?
Дело ведь не в общей цели,
А в процессе дело ведь.
Им по кайфу так носиться,
Остальное — боль и тлен…
========== Передниззначение ==========
Комментарий к Передниззначение
ПВП, стеб
Стоя перед массивными дверями, ведущими в лабораторию Аваллак’ха, Цири еще раз взвесила все «за» и «против». Доводов «против» оказалось больше, намного больше. По хорошему ей вообще не стоило здесь показываться, и какой черт дернул ее прийти, Цири понять не могла.
Его Величество Ауберон Бессильный все-таки сдался и, стиснув зубы, признал свое поражение: не бывать Ему отцом ее ребенка — не поможет тут ни магия, ни медицина, ни удача, ни даже большая, но чистая любовь. Ауберон уже сделал все, что мог — он стал отцом Лары Доррен, и хватит с него. Для Цири, правда, его провал означал только одно: теперь ее ждала лаборатория Аваллак’ха, страшное и таинственное место, где ей предстоит… что? Унижения? Пытки? Увечья? А может, даже смерть?
Она пыталась бежать, но ее закрыли, словно в клетке, оставив ей некое унизительное подобие свободы. Ее прекрасно кормили и одевали. Ее открыто презирали, ненавидели, игнорировали… завидовали ей? Едва ли. Ген Старшей Крови — не дар. Это уродство, именно уродство, потому что он уродует, калечит жизнь. Жизнь, которая, несмотря на все старания Цири, никогда не войдет в спокойное, нормальное русло.