Выбрать главу

— Не трусьте перед жизнью, и я буду уважать вас.

— Уважать! уважать! — сказал он, вздрогнув, — вот слово, которое мне так дико слышать от тебя, одно, без слова любить!

— Вы знаете, что последнее здесь, в моем сердце.

— О, дай Бог, чтобы это было так!..

Он печально улыбнулся и отвечал с прежнею нежностью:

— Если ты захочешь, я поверю.

Утренняя заря начала заниматься.

— Никого не видно; я провожу тебя. Все еще спят, — продолжал он, — никому нет дела, что бедный Данаров теряет надежду на счастье, видя тебя, может быть, в последний раз!..

— Ты уедешь? — с трудом могла я произнести.

— Да, я уеду куда-нибудь дальше; не могу же я оставаться в здешней стороне… Ведь так нужно, так должно по-твоему? не так ли?

Мы вошли в сад. Пройдя несколько шагов, я остановилась, прислонясь к знакомой старой березе. Бледный, взволнованный, он устремил на меня взор со странным выражением грусти и досады.

— Я угадал! ты не отвечаешь…

— Виновата ли я!

— Нет, этого не может быть!

— Чего не может быть?

— Не может быть, чтоб ты решилась расстаться со мной; нет, мы уедем вместе, далеко отсюда. Что нам за дело до них, до твоей старой тетки? в ее годы от горя не умирают. Пусть о нас забудут, как мы забудем обо всех. Мы устроим чудную жизнь, мы окружим себя полным счастьем… Уедем, моя милая! не рассуждай, если любишь! Нам нельзя так расстаться! Назло судьбе мы будем счастливы… Не так ли? Сегодня вечером все будет готово. Я снова буду ждать тебя здесь, счастливый выше всякого выражения. Я приму тебя в мои объятия, чтоб никогда, никогда не расставаться!..

Его слова поражали меня горестным удивлением. Мне остановилось страшно, будто чье-то проклятие невидимо пронеслось надо мной.

— Нет, лучше умереть, — сказала я. — И с вашей стороны жестоко так пытать мои силы.