Выбрать главу

В Канберре ботаники мне рассказывали, что до переселения европейцев в Австралии не было ни одного растения, которому суждено было бы сыграть сколько-нибудь значительную роль в земледелии, садоводстве или овощеводстве. Переселенцы очень изменили естественную растительность континента. Они завезли хлебные злаки, дубы, тополи, фруктовые деревья и другие растения. Но завезли они и такие растения, которые потом причинили немало хлопот. Например, кактусу (опунции) так понравились условия в Квинсленде и Новом Южном Уэльсе, что он засорил и иссушил (т. е. полностью вывел из сельскохозяйственного пользования) 20 миллионов гектаров плодородных земель.

Долгое время не могли найти способов борьбы с кактусом, пока наконец в 1925 году на заросли кактусов не выпустили свыше трех миллиардов гусениц южноамериканской бабочки Кастобластус. За 15 лет маленькие гусеницы почти полностью справились с кактусами.

К вечеру мы подъехали к одинокому, стоящему у края дороги мотелю. Он состоит из заправочной станции с эмблемой нефтяной компании Шелл, небольшой столовой и магазина, в котором можно найти многое, необходимое путнику. Ну и, конечно, есть сколько угодно холодного пива и других напитков.

Здесь мне предстояло переночевать, а утром за мной должен приехать инспектор района Теннант Крик. Прощаемся с лихим ковбоем, и он, с места рванув машину, уезжает.

В мотеле, кроме меня, пока никого нет. Хозяйка приглашает ужинать, подает на стол консервированную ветчину с подливкой, сладкий пудинг и чай.

После ужина я решил побродить по окрестности. Невдалеке увидел ветряк и по еле заметной дороге направился к нему. На ровной площадке оборудован водопой для скота. Мерно вращаются крылья ветряка, высасывая воду из глубин земли. По трубе вода стекает в огороженный проволокой круглый насыпной водоем, где хранится некоторый запас ее на случай безветрия. Из водоема по трубам вода поступает в корыта.

Спустя немного времени к водоему подъехал пикап. В кузове сидели два мальчика лет десяти-одиннадцати и две собаки. Едва машина остановилась, собаки, завидев чужого, ринулись ко мне. Но из машины тут же вышел старик и без особого усилия вернул собак в кузов. Я спросил старика, можно ли осмотреть колодец. Он охотно разрешил. И, должно быть, сразу определив во мне иностранца, спросил, откуда я. Мой ответ, что я русский и приехал ознакомиться с методами разведения и содержания скота в Австралии, очень его удивил, а его внуков в особенности. Старик открыл вентиль трубы, дождался, пока корыта заполнятся водой и, пожелав мне счастливого путешествия, вместе со своими спутниками уехал.

Возле колодца, как и в других местах, валялось несколько полуистлевших трупов и скелетов скота. Да, засуха стоит немало коровьих жизней! А ведь высокие травы, которые я видел во многих местах, можно было бы скосить на сено или засилосовать и тогда, возможно, такого бедствия не произошло бы. Но для этого нужны деньги и рабочая сила.

Когда я возвратился в мотель, возле него уже стояло несколько грузовых и легковых машин, а у прилавков около десятка человек потягивали пиво. Это «драйверы» — водители грузовых машин, доставляющих грузы в горняцкий поселок Теннант Крик, известный своими богатыми рудами цветных металлов и особенно золота.

Багровое солнце спустилось за абрис, предвещая назавтра такую же жару. Душно, хотя и дует довольно сильный восточный ветер. В моей комнате на подоконниках, на кровати — везде ветром нанесло много песка и пыли.

Разговор возле моих окон становится все громче. То и дело пьяные голоса затягивают что-то вроде песни. Было уже около часу ночи, но здесь, в пустыне, нравы более свободные, чем в городах. Хозяйка мотеля несколько раз пыталась угомонить гуляк, говоря им, что в комнате ночует «представитель Организации Объединенных Наций» (так отрекомендовал меня мистер Джери) и он может обо всем написать в газетах и на весь мир ославить доброе имя таверны. Но они продолжали веселиться почти до утра.

В 7 часов я встал и пошел немного побродить. Кругом виднелся мелкий лес да редкие высохшие травы. Через час я возвратился в мотель. Хозяйка встретила меня на пороге моей комнаты, любезно поздоровалась и выразила уверенность, что я хорошо отдыхал. Поблагодарив, я сказал, что, конечно, спал хорошо.

После завтрака привожу в порядок свои записи и невольно вспоминаю молодого ковбоя Джонни, перегонявшего вместе с пастухами-аборигенами волов. Вижу перед собой его энергичное, умное, красивое лицо, высокую, хорошо сложенную фигуру, вижу его босые, все в грязи ноги. С каким старанием он лез по трубе, чтобы по моей просьбе достать воды непосредственно из скважины! Вряд ли он счастлив и доволен своей жизнью. А как вы считаете, мистер Вальтер?

В 9 часов подъехала машина. Из нее вышел небольшого роста коренастый джентльмен лет тридцати пяти. Я догадался, что он приехал за мной, а он сразу же определил, что я и есть тот русский, которого ему приказали сопровождать. Он отрекомендовался Редом Диксоном — инспектором по животноводству района Теннант Крик.

Мистер Диксон охотно рассказал мне об экономике района. Здесь, преимущественно к востоку от главной шоссейной дороги, где расположены лучшие пастбища, находится около 100 скотоводческих станций. Каждая из них занимает примерно 5 тысяч квадратных километров пастбищ, на которых и выпасается скот. На станции содержится 10–15 тысяч голов крупного рогатого скота. Раньше животноводство в этом районе было единственным занятием населения, но не так давно недалеко от Теннант Крика были открыты богатые залежи рудного золота, меди, вольфрама. Теперь здесь животноводство отступило на второй план. Очень мне хотелось посмотреть, как добывают золото, но это не входило в мою программу.

Мистер Диксон рассказал, что восточнее шоссе простирается каменистая пустыня, почти лишенная растительности. Только изредка от шоссе отходят дороги на фермы. У каждой такой дороги на столбиках лежит железная бочка, на которой написано название фермы. Эти бочки выполняют и функции почтовых ящиков. Изредка по шоссе проносятся огромные автомашины с прицепами, перевозящие скот и различные грузы для рудников и ферм.

Вот уже несколько дней дует сильный восточный ветер. В воздухе стоят тучи мелкой пыли. Отличная, насыпанная из мелкого щебня и залитая битумом дорога позволяет вести машину с бешеной скоростью, которая здесь считается нормальной. Нередко по обочинам дорог можно видеть разбитые остовы грузовых и легковых машин. Ближе к Теннант Крику равнинная местность сменяется невысокими голыми рыжими холмами. Во многих из них залегают различные полезные ископаемые, в том числе и золото. Но пока австралийцы (а вернее, капиталисты Америки, Англии и Австралии) разрабатывают те из них, которые дают двойной, а то и тройной доход.

Теннант Крик — небольшой городок с пятью тысячами жителей, хотя и считается центром скотоводческого и горнометаллургического района.

В своем служебном помещении мистер Диксон познакомил меня с картой района, расположением ферм, картой растительности, залеганием грунтовых и артезианских вод, а также скотопрогонными дорогами. На книжных полках разложено много различных брошюр, большинство из них посвящено результатам работ опытных станций. Обильно снабдив меня этой литературой, мистер Диксон предложил поехать по окрестностям.

И снова потянулась бескрайняя, с небольшими рыжими холмами пустыня. Только у дороги, где сохраняется немного влаги, скапливающейся во время дождей, мальга образует как бы живую изгородь.

От Теннант Крика до Алис-Спрингса почти 500 километров. Вначале взору представляется поросшая мелким кустарником, а во многих местах голая пустыня красного цвета. Красный цвет почвы свидетельствует о большом количестве железа. И действительно, во многих местах Австралии были открыты крупные месторождения железа. И, должно быть, в этих пустынях, ревностно оберегаемых природой, таится еще много различных полезных ископаемых.