Выбрать главу

Центр Мельбурна

Как и в Сидней, в Мельбурн заходят огромные океанские корабли. Здесь их нагружают шерстью, мясом, маслом, фруктами, зерном, экспортируемыми во многие страны мира. Сейчас Мельбурн — столица штата Виктория, самого маленького штата Австралии. Он в четыре раза меньше Нового Южного Уэльса и в двенадцать раз меньше Западной Австралии. Но в экономическом отношении штат Виктория занимает второе место после Нового Южного Уэльса.

Вечером светло и людно только на центральных улицах города. Ярко освещены и хорошо оформлены витрины магазинов. На многих из них — широкие аншлаги: «распродажа». Такую картину можно видеть и в других городах, но здесь почему-то наблюдается это значительно чаще.

Мне рассказывали, что распродажу по сниженным ценам устраивают крупные владельцы магазинов, стремясь сбыть залежалые товары, но часто распродажа вызывается и банкротством владельца магазина. В этих случаях дешево распродаются и хорошие товары.

Из всех видов городского транспорта наиболее распространен трамвай. Троллейбусов не видно.

Одна из достопримечательностей города — красивые парки. Их очень много.

В гостинице, в помещении, отведенном под бар, собралось много любителей пива. В моем номере на столе приготовлена Библия — кто-то уже позаботился о спасении моей души. Но предпочитаю прочитать газеты.

Завтра утром предстоит лететь в Перт, расположенный в трех тысячах километрах от Мельбурна. Лететь до Перта около восьми часов.

В девять утра я был уже на городском аэровокзале «Сити Терминал», а оттуда на полутораэтажном автобусе приехал в аэропорт.

Аэропорт в Мельбурне, пожалуй, даже больше, чем в Сиднее. Отсюда самолеты летят во все концы страны и за границу. На летном поле десятки различных самолетов, принадлежащих разным компаниям.

Пока мы ожидали наш самолет, с востока стало быстро приближаться темное облако. Вдруг над летным полем взвился сильный вихрь, небо потемнело, грянул гром. Как раз в это время невдалеке стал садиться вертолет. Порывы ветра подбрасывали его и швыряли в разные стороны. Казалось, он вот-вот грохнется о землю и от него останутся лишь обломки, но вертолету удалось благополучно приземлиться.

Вместе с новым порывом ветра хлынули потоки сильного дождя. Через 10–15 минут ливень прекратился так же неожиданно, как и начался, оставив после себя потоки воды.

Мельбурн находится ближе к южному полюсу, а это значит, что здесь прохладнее, чем в других местах Австралии. И все же среднегодовая температура здесь поднимается почти до 20°, а зимой термометр не опускается ниже + 11°. На улицах Мельбурна так же, как и в Сиднее, растет много пальм, вечнозеленых фикусов и других тропических деревьев. Поэтому и после дождя в городе очень душно.

..Диктор объявляет, что сейчас начнется посадка в самолет, летящий в Аделаиду и Перт. Около тридцати пассажиров выстроились гуськом, приготовившись идти на посадку.

В ПЕРТЕ

На четырехмоторном турбовинтовом самолете «Вискон» нам предстоит пересечь весь материк с востока на запад.

Самолет легко отрывается от земли. Внизу простирается панорама огромного города. Высокие коробки в центре сменяются тысячами маленьких одноэтажных и двухэтажных домиков с красными черепичными крышами, и вот уже потянулись сады, огороды, поля, пастбища.

Через два часа предстоит посадка в Аделаиде — столице Южной Австралии.

Так же как Сидней и Мельбурн, Аделаида расположена на берегу большого залива.

Аэропорт Аделаиды значительно меньше мельбурнского, но оборудован тоже хорошо.

Стоянка в Аделаиде окончена, и нас приглашают в самолет. Лететь предстоит долго. Погода чудесная. Чистое голубое небо кажется особенно красивым на фоне моря, по которому бегут бесчисленные серебристые барашки-волны. Скоро море сменилось ровной желтой землей. Это великие песчаные австралийские пустыни. Их здесь три. На юге на тысячи километров, на север, запад и восток тянется пустыня Виктория. Эти земли ни для чего не пригодны. Там нет ни оазисов, ни овцеводческих ферм. Но на карте отмечены большие площади почти в центре пустыни, отведенные под резервации аборигенов. Невероятно, как там могут жить люди! Воды почти нет ни на поверхности, ни в земле. Животных мало.

Мы летим недалеко от морского побережья, и я имею возможность убедиться, что пустыня здесь подходит почти к самому берегу. Дальше на север она переходит в пустыню Гибсона, а еще севернее — в большую песчаную пустыню, кое-где покрытую кустарником. Пустыни Австралии занимают свыше трети всей площади материка. Австралийцы называют центральные пустыни материка Мертвым сердцем.

Летим уже около двух часов. Стюардессы налаживают тележки, собираясь нас кормить. Они разносят подносы, на которых в целлофановой обертке лежат два сендвича (маленький кусочек хлеба, переложенный нарезанными помидорами и листьями салата), и предлагают чай или кофе.

Стандартный вопрос: «Вам чай или кофе? С молоком или черный?» Полушутя говорю, что охотно отказался бы от чая, если бы мне предложили поднос с обедом. «Да, но обед полагается только пассажирам первого класса, — отвечает стюардесса, — а у вас «экономический класс». Делать нечего, проглатываю четыре ломтика хлеба.

До Перта лететь еще далеко, а самолет вдруг начал снижаться. Зажглись огни: «пристегнуть ремни» и «не курить», хотя по расписанию посадки быть не должно. Вдали показались огромные рыжие разрытые холмы, дымящие трубы, жилые постройки. Сосед объяснил мне, что это Калгурли — знаменитый австралийский центр добычи золота, а рядом расположен несколько меньший городок и прииск Кулгарди. Сверху Кулгарди производит неприглядное впечатление: повсюду видны нагромождения камней, разрытая глина, а среди них возвышаются дымящие фабричные трубы и жилые дома. Все это покрыто облаком пыли, застилающим солнце, отчего оно кажется багровым.

В конце XIX века здесь было открыто золото. Тысячи колонистов устремились в эти края. Вот как описывают современники эту погоню за золотом: «Тщетны были все прокламации; народ хлынул к золотым источникам, и не было возможности остановить это лихорадочное движение… Жены, дети и даже старцы взялись за лом, казавшийся им золотым скипетром».

Здесь на сотни километров протянулась голая безводная пустыня. За ведро воды платили полтора-два фунта стерлингов. А без воды нельзя было и думать о добыче золота. Возле Перта обнаружили хорошие артезианские воды с большим дебитом. Однако до Перта пятьсот с лишним километров. И вот две огромные трубы протянулись от города к месторождениям золота. По пути пришлось построить несколько водоподъемных станций, так как Перт лежит почти на 380 метров ниже Кулгарди.

Западная Австралия дает до 70 % всего золота, добываемого в стране, а в год его добывается свыше 30 тонн (почти столько же, сколько в США). Правда, в 1903 году добыча почти в три с половиной раза превышала современную. Но и в настоящее время Австралия по добыче золота занимает четвертое место в мире среди капиталистических стран. В Австралии в основном добывается рудное золото, и его извлекают или амальгамированием, или при помощи синильной кислоты.

Шесть тысяч рабочих заняты в золотодобывающей промышленности Австралии, из них в Западной Австралии работает 5400 человек.

Наш самолет садится на бетонную дорожку и подруливает к деревянным домикам. Стюардесса объявляет, что стоянка будет продолжаться 30 минут.

Несмотря на сильный ветер, очень жарко и пыльно. Возле небольших деревянных домиков разбросаны маленькие цветники, поливаемые автоматическими вертушками, растет несколько чахлых эвкалиптов. А дальше виднеются развороченные холмы.

Но вот пассажиры гуськом потянулись к самолету. Через полтора часа мы должны быть в Перте.

Перелет из Мельбурна в Перт продолжался почти весь день. Правда, мы все время летели на запад, и разница во времени в итоге составила три с половиной часа.