– А вот как! Ричард Ли любит соколиную охоту. Мои люди выследили его. Нападем на него врасплох и захватим в плен.
На другой день Ричард Ли отправился на охоту. Сопровождал его лишь один сокольничий из вольных стрелков. Лечился он в замке рыцаря после тяжелой раны.
Вдруг выскочили из кустов люди шерифа. Не успел рыцарь выхватить меч из ножен, как скрутили его по рукам и ногам.
– А, наконец ты в моих руках, мятежник! – закричал Гай Гисборн.- Конец тебе!
– Ты боишься, презренный, биться со мной в честном поединке, как подобает рыцарю, – спокойно ответил Ричард Ли.- Но не жди, чтоб я у тебя пощады просил.
– Потише, друг мой. Завтра ты умрешь страшной смертью в моем замке Биркенар!- зарычал Гай Гисборн.
Сокольничий успел незаметно скрыться.
Узнала жена рыцаря о том, какая беда случилась, и поспешила в Шервудский лес к Робин Гуду. Стала она просить его:
– Окажи мне великую милость, спаси моего мужа! Захватил его в плен Гай Гисборн по приказу ноттингемского шерифа. Завтра казнят мужа моего страшной казнью во дворе проклятого замка Биркенар.
Застонал при этой страшной вести Гильберт Белорукий.
– Сейчас не время сетовать,- сурово сказал Робин Гуд,- Надо взять приступом проклятый замок Биркенар, гнездо убийц и насильников.
– Но вокруг замка широкий ров. Как перейти через него? – спросил Маленький Джон.
– Мы созовем всех крестьян из соседних деревень, – ответил Робин Гуд,- Они помогут нам.
Ненавистен был крестьянам замок Биркенар и владелец его Гай Гисборн – Кровавый меч. Всю ночь рубили они молодые деревья и мастерили осадные лестницы.
К утру все было готово. Двинулись вольные стрелки на приступ, а за ними пошли крестьяне с вилами, косами, топорами.
Тем временем шериф и Гай Гисборн вершили суд в замке Биркенар. Перед ними стоял Ричард Ли, крепко связанный веревками.
– Не расскажешь ли нам, как и где найти Робин Гуда, сэр рыцарь? – спросил с усмешкой шериф,- Может, я тогда выберу для тебя казнь полегче…
Молчит старый рыцарь.
Вдруг на дозорной башне прозвучал громкий сигнал тревоги.
– К оружию! К оружию! – кричат часовые.
Гай Гисборн поспешил на дозорную башню, а вернувшись, сказал шерифу:
– Кто б, ты думал, идет на мой Биркенар? Робин Гуд со своей дружиной, а за ним валом валит мужичье. Глупцы! Наглый сброд! С дубинками на нас полезли. Посмеяться только! Сейчас попробуют они силу нашего оружия. А потом… Ну держись! Никому не будет пощады.
Робин Гуд протяжно затрубил в рожок, и войско его пошло на приступ. Одни настилают мосты через ров, другие тащат осадные лестницы. Дождем летят меткие стрелы. Всюду настигают они воинов Гая Гисборна.
Вдруг загремело железо. Это кузнецы перерубали могучими ударами топоров цепи подъемного моста. С грохотом упал подъемный мост.
Робин Гуд бежит впереди всех.
– Смелей! – кричит он.- Высаживай ворота! Вперед, молодцы!
Всюду идет бой – у ворот и на стенах замка. Ворвались люди Робин
Гуда в замок Биркенар со всех сторон.
Лицом к лицу сошлись Робин Гуд и Гай Гисборн на широком дворе.
– Вызываю тебя на бой, сэр рыцарь!- крикнул Робин Гуд.
– Как, ты хочешь, простой йомен, биться на мечах со мной, рыцарем? Что ж, окажу тебе эту честь, и прощайся с жизнью, разбойник.
Сначала Гай Гисборн потеснил было Робин Гуда.
Сыплются удары, высекая искры, а вольные стрелки смотрят поодаль, но не идут на помощь. Знают они, что Робин Гуд бьется только один на один. Таков его обычай.
Собрал все свои силы Робин Гуд и сам начал теснить противника. Шаг за шагом отступает Гай Гисборн. Уже начал он подумывать о бегстве. Но страшный удар нанес Робин Гуд своим мечом, и радостным криком разразились вольные стрелки:
– Победа! Победа! Убит проклятый злодей!
И тогда сдались воины Гая Гисборна на милость победителя.
Бежит в страхе ноттингемский шериф по лестницам и переходам замка, спасаясь от Робин Гуда.
– Пощады, Робин Гуд, пощады! Бери выкуп какой хочешь, только пощади!
Слышит ноттингемский шериф: гонятся за ним вольные стрелки. Впереди всех Гильберт Белорукий. Обернулся шериф и понял: это смерть. Взмахнул он руками, а стрела у него в горле.