Простых рыцарей и не сосчитать.
Вокруг наковальни всегда толпа. Десять воинов день и ночь несут почетную стражу – стерегут чудесный меч.
Но настал наконец день турнира.
За городскими стенами огородили широкое ровное поле. Вокруг построены для знатных зрителей высокие галереи с балконами, а подальше, на склонах холма, поставлены скамьи. Но не для всех отыскалось место. Многие примостились на деревьях, на крыше мельницы, смотрят с городской стены и со сторожевых башенг
Посреди галереи на высоком помосте восседают, сверкая золотом и драгоценными камнями, короли и королевы.
Всех горделивей глядит королева Моргана. На кого взглянет, у того холод пробежит по спине. Владеет она колдовскими чарами, но в мысли Мерлина ей не проникнуть. В каждом глазу у нее по девять зрачков, а не может она так читать будущее, как Мерлин.
Что скажешь, Мерлин? – спросила королева,- Сколько здесь знаменитых рыцарей! Знаешь ли ты, кого изберет меч? Короля Лота? Или супруга моего – короля Уриенса? Или, может быть, глупого толстяка Клариона, герцога Нортумберлендского?
Но Мерлин только улыбнулся.
Приехал на турнир и старый рыцарь сэр Эктор, прозванный Верным за то, что всегда нерушимо хранил свое слово. Старший сын его Кэй был недавно посвящен в рыцари, младший, Артур, служил при брате оруженосцем*.
Утром заторопился Кэй – скорей на турнир! Только об одном Кэй и думал, как он победит всех на турнире. Тут и совершил он неслыханную оплошность!
Два меча взял он с собой из своего дома: один надежный и крепкий, а другой сломанный. Надо было приделать к нему новый клинок у лондонского оружейника. На беду, у мечей похожие рукояти.
Едет Кэй на турнир в доспехах, изукрашенных золотой насечкой. И, словно у единорога, торчит у его белого коня рог посредине лба, железный рог на крепкой бляхе.
Оруженосец, юноша Артур, везет вслед за своим старшим братом длинное копье и рыцарский щит. На щите герб: черный грифон на зеленом поле.
Бросает Кэй горделивые взгляды вокруг и не ведает, что в ножнах у него сломанный меч.
На лужайке возле ристалища* разбиты цветные шатры и палатки. Стоит среди них и шатер сэра Эктора, а сам он на галерее ждет начала боя. Поддержит ли молодой Кэй честь своего славного рода?
Последний раз проверил оруженосец Артур, хорошо ли прилажены доспехи на рыцаре, крепко ли подтянута подпруга у его коня.
Тут вздумалось Кэю вынуть меч из ножен. Вынул – и увидел сломанный клинок.
Вскрикнул от ужаса Артур. Винит себя – недоглядел он.
– Милый брат,- умоляет Артура Кэй,- помоги мне, или все пропало! Есть еще время! Сначала мы будем биться на копьях и лишь потом возьмемся за мечи. Поспеши в гостиницу, где мы остановились, привези мне исправный меч.
Изо всех сил погнал своего коня Артур.
А меж тем близится начало турнира. Все взгляды устремлены на ристалище.
В ограде двое ворот: на северной и южной стороне. Два отряда рыцарей построились позади ворот один против другого.
и вот стихла толпа. Послышался лязг доспехов и звон оружия. Затрубили трубы.
В один и тот же миг распахнулись северные и южные ворота. На турнирное поле по двое в ряд торжественно выехали рыцари.
Девяносто три рыцаря выстроились на одной стороне поля и девяносто три на другой. Во главе каждого отряда прославленный воин.
Но вот опять трижды протрубили герольды*.
Берут разбег кони, вперед наклонились копья. Сшиблись рыцари на средине поля. Летят концы сломанных копий, тяжело рушатся на землю выбитые из седла рыцари.
Молодому Кэю достался противник не из самых могучих. Выбил Кэй его из седла, да так, что отбросил на длину копья. И еще удача: не в самой гуще схватки случилось это, и герольды восславили удар.
Но вот улеглось облако пыли. Унесли раненых рыцарей, а победители медленно объехали поле. Послышались крики одобрения:
– Золотая лилия!.. Красный единорог!.. Дракон и лев!.. Серебряный медведь!
По гербам на щитах узнают рыцарей – лица их наглухо закрыты шлемами.
– Черный грифон! – с радостью услышал Кэй. Уж не ему ли махнула белым шарфом прекрасная дама?