Эпитет (поспешно): Хватит, хватит, сестрица!.. Чего доброго, эти господа еще решат, что ты и в самом деле так думаешь… Ну, а наша Литота, наоборот, все приуменьшает. У нас в семье ее так и называют в шутку: Обратная Гипербола. Она у нас самая маленькая…
Литота (тоненьким голоском): Маленькая! Малюсенькая! Крохотулечка! Малявочка! Девочка-дюймовочка.
Эпитет: Ну, а на сестрицу Иронию вам и вовсе не следует обижаться. Она у нас от рождения такая ироническая, саркастическая, насмешливая, язвительная, желчная, ядовитая, злая, колючая…
Ирония (церемонно): Благодарю вас, братец, за этот поток изысканных комплементов. Я очень польщена!
Гена: Странная какая! Вы ее так обругали, а она польщена…
Эпитет: Э-э, у сестрицы Иронии всегда так: на языке – одно, а на уме – совсем другое! Ее всегда надо понимать наоборот.
А.А.: Ну, а что касается госпожи Метафоры, Геночка, тут, я полагаю, и объяснять-то ничего не надо. Ты с нею уже давно знаком и, надеюсь, понял, что, когда госпожа Метафора сказала о тебе: "Он готов взорваться!", она совсем не имела в виду, что ты и в самом деле того и гляди взлетишь на воздух.
Гена (ворчливо): Это уж я как-нибудь и сам догадался… Ну и семейка! Если б вы мне все не разъяснили, господин Эпитет, я бы прямо с ума от них от всех сошел. (С уважением.) Вы, наверно, у них самый главный, да?
Эпитет (скромно): Разумеется! Вы угадали! Я – самый главный, самый значительный, выдающийся, важный, нужный, необходимый, незаменимый…
Метафора (внезапно вспыхнув, прерывает его): Что это с вами, братец? У вас голова пошла кругом! Вы ног под собой не чуете! Вы опьянели от похвал! Занеслись на седьмое небо!.. А вам, мальчик, стыдно даже делать такие предположения! Это просто невежество! Я надеюсь, вам приходилось слышать о том, что искусство – это мышление образами?
Гена: Приходилось.
Метафора: А вы задумывались над тем, что это значит? Мыслить образами – это ведь и значит постоянно пользоваться образными выражениями. А что такое "образное выражение"? Прежде всего это я, Метафора!
Ирония (притворно вздыхает): А я, значит, теперь уже не образное выражение!
Гипербола (басом): Ты и вправду слегка зарапортовалась, сестрица Метафора! Насколько мне известно, мы тут все – образные выражения!
Метафора (вынуждена согласиться): Да, все. Но я – самая образная!
Гипербола (возмущенно): Уж на что я люблю преувеличивать, но такого чудовищного преувеличения даже я себе не позволю!
Литота: Сестрицы! Послушайте меня! Замолчите хоть на одну малюсенькую секундочку, и вы сразу увидите, как мизерна, как ничтожна, как мелка ваша крошечная размолвочка. Ведь самая главная-то среди вас – я!
В ответ раздается взрыв хохота. Густым басом хохочет Гипербола. Желчно хихикает Ирония. Весело смеется Эпитет. Даже Гену – и того рассмешило самонадеянное заявление маленькой Литоты.
Гипербола (отсмеявшись): Ну, уморила! Вот так наша тихоня!
Ирония (с тонким сарказмом): Спасибо тебе, сестрица Литота! Наконец-то ты внесла полную ясность!
Метафора: Держите меня! Я сейчас лопну! Живот надорву! Бока надсажу! Сквозь землю провалюсь!
Эпитет: Какое наглое, нахальное, дерзкое, нескромное, лживое, оскорбительное, ни на чем не основанное… э-э-э…
Гена (привычно подсказывает): Заявление?
Эпитет: Да! Благодарю вас! Заявление…
Литота (ее детский голосок звучит сейчас довольно ядовито): Вот видишь, братец Эпитет, даже в одной-единственной коротенькой фразочке и то нельзя обойтись одними эпитетами. А разве можно представить себе целенькое, длинненькое стихотвореньице, которое состояло бы из одних эпитетов?
Метафора: Ха-ха-ха! Ловко она тебя подковырнула, братец Эпитет!
Ирония: Кажется, наша малышка научилась иронизировать. Два-три урока, и в случае моей болезни она вполне сможет меня заменить.
Эпитет (раздраженно): Вы – то чего обрадовались? Из вас одних, что ли, можно целое стихотворение составить?
Литота (не без ехидства): А вот теперь ты прав, братец! Ни из тебя, ни из наших славненьких, добреньких сестричек целого стихотвореньица не составишь. А из меня составишь!
Эпитет: Ну и вырастили мы наглую девчонку! Бесстыдную, дерзкую, нахальную, самодовольную, самовлюбленную, самонадеянную…
Литота (хладнокровно): Спокойненько, братец Эпитет! Сейчас, миленькие мои родственнички, я прочитаю вам стихотвореньице, которое все, от первой до последней строчечки, состоит из меня одной! Из вашей славненькой, маленькой Литоточки!
Эпитет (бурчит): Быть этого не может… Скверная, лживая, глупая, дрянная…
Литота: А вот и нет, братец! Ни чуточки не лживая. Стихотвореньице это написал поэт Плещеев, а композитор Чайковский положил его на хорошенькую – хорошенькую музычку. Так что лучше я вам его не прочитаю, а спою! (И, не дожидаясь согласия присутствующих, запевает своим тоненьким голоском.)
"Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что наткать себе холстины
Пауку из паутины
Заказал!"
Эпитет: Подумаешь, всего один куплет! Где же тут целое, длинное, большое, значительное, самостоятельное, законченное, завершенное… э-э-э… стихотворение?
Литота (как ни в чем не бывало продолжает петь):
"Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял…
Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал он себе манишки
И – в крахмал…"
Метафора: Довольно! Хватит! Долго еще эта малолетка будет тут терзать наш слух, трепать нам нервы, плевать нам в душу, пить нашу кровь…
Ирония: Ну почему же? Разве вас не радует, что наконец-то наша крошка показала свои очаровательные зубки?
Метафора: О, нахальства у нее целый Монблан! Тьма-тьмущая! Прорва! Пропасть! Океан! Галактика! Вагон и маленькая тележка!
Эпитет: Сестрицы, ну как вам не стыдно? Мы же не одни. Прекратите, ради всего святого, этот безобразный, ужасный, кошмарный, вульгарный, пошлый семейный… э-э-э…
А.А.: Скандал?
Эпитет (горестно): Увы! Именно так. Другого слова тут не подберешь, именно скандал!
А.А.: Вы правы… Геночка, прекрати скандал!
Гена: А как? Милицию вызвать, что ли?
А.А.: Зачем милицию? Поверни алмаз феи Берилюны слева направо, и вся эта шумная семейка сразу же окажется опять на своем обычном месте, в одиннадцатом томе Литературной энциклопедии…
Гена: Верно! Как это я сразу не догадался!
Он поворачивает алмаз, и рассорившиеся представители семейства тропов исчезают в толстом томе энциклопедии.
* * *
Комментарии
1
Просим обратить внимание: письма подлинные
2
Письма подлинные
3
Это письмо тоже подлинное. Как говорили Ильф и Петров, выдумать можно было бы и посмешнее