заявили о приближении опасного хищника.
— Это опять наш медведь!—воскликнула Полина Барнетт, обращаясь
к лейтенанту, и оба они, в сопровождении Сабина и нескольких солдат
с ружьями, направились к воротам.
Медведь был уже недалеко и продолжал итти спокойно и уверенно, точно выполнял заранее намеченный план.
— Я узнаю его,—сказала Полина Барнетт.—Это твой медведь, твой
спаситель, Калюмах!
— О, не убивайте моего медведя!—вскричала молодая эскимоска.
— Его не будут убивать,—ответил лейтенант.— Друзья мои, оставим
его в покое, он сам, наверное, уйдет.
Показалась голова тюленя.
— А если он захочет проникнуть в ограду?—заметил сержант Лонг, не особенно доверявший добрым намерениям медведей.
— Пусть войдет,—сказала миссис Барнетт,—мне кажется, он перестал
быть свирепым. К тому же, он такой же узник, как и мы, а бедные
узники...
— Не едят друг друга,—сказал лейтенант,—это правда, но для этого
нужно, чтобы они были одной породы. Во всяком случае, мы побережем
этого медведя, раз он вам так дорог, и будем лишь защищаться, если он на нас нападет. Все же лучше нам войти в дом и не подавать
лишнего соблазна этому зверю.
Все вернулись в форт и заперли двери, не закрыв, однако, ставень, чтобы наблюдать в окна за поведением медведя. Медведь подошел к воротам, которые оставались незапертыми, распахнул их головою и, осмотрев
внутренность двора, медленно вошел. Оглядев затем все постройки, он подошел к оленьему сараю и к псарне, где громко ворчали почуявшие
его собаки, обошел весь двор и, подойдя, наконец, к главному дому, уставил свою огромную голову в одно из его окон.
Все в страхе попятились, солдаты схватили ружья, и сам Гобсон пожалел, что допустил подобную шутку.
Тогда Калюмах приблизила свое нежное личико к стеклу, и медведь, точно узнавший ее,—так, по крайней мере, уверяла она— что-то дружелюбно
проворчал, попятившись, отошел от окна и медленно удалился.
Так прошел этот удивительный случай, и зимовщики погрузились
снова в свою однообразную жизнь.
Выздоровление мальчика шло прекрасно, и в конце месяца он стал
таким же веселым и круглолицым, каким был прежде.
3-го февраля к полудню на горизонте появилась бледная полоса
света, продержавшаяся около часа. Затем на минуту показался желтоватый
кружок. Это было первое появление солнца после долгой "полярной
ночи.
XV. Последний осмотр
С этого дня солнце стало показываться ежедневно, подымаясь все
выше и выше над горизонтом. Но, хотя ночь и уменьшилась, зато мороз
усиливался, как это нередко бывает в феврале месяце, и термометр показывал
один градус по Фаренгейту (семнадцать градусов холода по
Цельсию). Это была самая низкая температура в ту странную зиму.
— Когда начинается вскрытие льда в этих морях?—спросила однажды
путешественница у лейтенанта.
— Оно начинается обыкновенно в начале мая,—ответил лейтенант,—
но эта зима была такой мягкой, что, если не будет новых морозов, то
море может вскрыться в первых числах апреля.
— Значит, нам придется ждать еще два месяца?—спросила миссис
Барнетт.
— Да, непременно,— ответил лейтенант,—так как осторожность не
позволяет пуститься в плавание на нашем корабле во время ледохода.
Самое лучшее, по-моему, выждать того момента, когда наш остров будет
находиться в самой узкой части Берингова пролива, ширина которого
будет тогда не больше ста миль.
— Что вы говорите, мистер Гобсон!—вскричала с удивлением путешественница.—
Разве вы забыли, что мы отнесены сюда Камчатским течением,
которое по вскрытии льда понесет нас снова на север?
—• Нет, я другого мнения, и смею вас уверить, что я прав. Вскрытие
всегда происхоит с севера на юг. По какой причине, этого я не знаю, но ледяные горы всегда плывут к Тихому океану, в теплых водах которого
они и рассыпаются. Спросите Калюмах, она хорошо знает все условия
этой местности и подтвердит, конечно, что вскрытие происходит
с севера на юг.
Калюмах подтвердила слова лейтенанта. Итак, можно было ожидать, что остров с первых же чисел апреля поплывет, как и все льдины, к югу, т.-е. в самое узкое пространство Берингова пролива, посещаемое в это
время года Ново-Архангельскими рыболовами и береговыми промышленниками.
Но, принимая в расчет все задержки, которые могут случиться
во время движения острова к югу, нельзя было надеяться достичь материка
раньше мая месяца.
Зимовщикам приходилось запастись терпением и ждать, ждать еще долго.
Маленький Михаил, теперь уже совсем оправившийся, вышел 20-го февраля
первый раз в общую залу и был встречен всеми с восторженной
радостью. Его мать, собиравшаяся до болезни отнять его от груди, теперь
продолжала его кормить, прикармливая к тому же оленьим молоком.
Это очень скоро восстановило его силы. Ему подарили много забавных
игрушек, сделанных солдатами за время его болезни, и он считал себя
счастливейшим ребенком в мире.
Конец февраля был дождливый и снежный. Сильный ветер дул с северо-
запада, и температура сильно понизилась, дав возможность установиться
обильной снегом погоде. Со стороны мыса Батурст слышался
оглушительный рев бури. Ледяные горы, сталкиваясь, рушились со страшным
гулом. Порывы бури были так сильны, что можно было опасаться
за целость мыса, состоявшего лишь изо льда,но, к счастью для фактории, он крепко держался и продолжал предохранять ее от разрушения.
Положение острова Виктории, находящегося в тесном проливе, где
скоплялась масса льдов, было очень опасно. Он мог быть прямо срезан
или затерт льдами прежде, чем итти ко дну. Это была еще новая опасность, которую надо было иметь в виду. Когда Полина заговорила о ней
с лейтенантом, он только покачал головой, не зная, что ответить.
Буря прекратилась окончательно лишь в первых числах марта, и тогда
можно было видеть, насколько изменился вид ледяного поля. Казалось, что ледяные горы скользнули по поверхности, приблизясь к острову
Виктории. Между ними и берегом ледяное поле было изрыто, покрыто
ледяными холмами, изломанными шпицами, пирамидами, как море, растревоженное
бурею и замерзшее в момент волнения, или разрушенный город,
загроможденный развалинами. Одна только высокая цеп^ ледяных
гор, вырисовывавшаяся на небе своими фантастическими вершинами, куполами
и гребнями, стойко держалась, окаймляя эти живописные развалины.
К этому времени судно было совершенно окончено. Хотя оно имело
довольно грубый вид, но все же делало честь Мак-Напу. Оно походило
на голландскую барку и, благодаря острому носу, должно было успешно
сопротивляться напору льдов. Оно могло поднять всех обитателей форта
и, без сомнения, способно было пройти очень большое расстояние, чтобы
достигнуть материка. Оставалось, значит, только ждать вскрытия льдов.
Лейтенанту Гобсону пришла тогда мысль осмотреть еще раз, в каком
состоянии находилось ледяное поле и долго ли оно еще будет непроходимо.
Решено было приступить к осмотру 7-го марта. Экспедиция состояла
из лейтенанта, миссис Барнетт, Калюмах, Марбра и Сабина. Решено было
искать, по возможности прохода между ледяными горами, но, во всяком
случае, не находиться в отсутствии больше сорока восьми часов.
Заготовивши провизию и захватив на всякий случай оружие, путешественники
вышли 7-го марта из форта Надежды и направились к мысу
Михаила.
Термометр показывал тридцать два градуса по Фаренгейту (ноль градусов
по Цельсию). Было тихо, но очень туманно. Солнце описывало
дневную дугу над горизонтом в продолжение уже семи часов, и его косые