Фоньюве сорвался с места и побежал по кругу, гудя, словно мотор, потом остановился, напряг свои могучие бицепсы, широко улыбнулся и обрушил на Безила целый поток слов.
— Фоньюве очень рад, начальник, — переводил Безил. — Говорит, что увидит теперь своих родных. Начальник, вы даже не знаете, как нам повезло! Без проводника мы ни за что не нашли бы дороги. И пытаться нечего! А если бы мы даже дошли, мавайяны могли принять нас за врагов. А теперь их предупредят, и все будет в порядке.
Даже сдержанный Безил улыбался.
— В самом деле, замечательно, — но сколько продлится наше путешествие?
— Фоимо говорит — много дней, на лодке и пешком. Зато, когда придем туда, будет весело, будет большой праздник. И знаете, что он обещает показать нам? — саванны! Саванны в лесу! Один участок поменьше, другой побольше и возле самой деревни мавайянов.
Вот это новость! Немногие летчики, летавшие над этой областью, не наблюдали никаких саванн, никаких крупных прогалин в лесу, если не считать Ганнс-Стрип далеко на север отсюда. Даже воздушный ветеран Уильямс не встречал ничего подобного. С точки зрения ботаники изучение такого изолированного участка степи явилось бы одним из важнейших достижений экспедиции.
Строительство лодки подходило к концу: нужно было распарить бревно на огне и развести борты.
— Надо разжечь костер под лодкой, — объяснил Безил, когда мы присоединились к кучке зрителей, — и поворачивать ее на козлах, пока древесина не станет мягкой. Тогда мы разведем борты, так что лодка получится плоская и широкая, и вставим распорки, чтобы сохранилась правильная форма.
— Как ты говоришь — нагреть древесину, чтобы размягчить ее? Я думал, от огня она станет только суше и тверже!
— Понимаете, начальник, это ведь свежая древесина…
— Ах вот что! Конечно, она должна размягчиться — ведь влага в клетках превратится в пар. Но это создает сильное напряжение. Наверное, нужно быть очень осторожным, лодка легко может треснуть.
Я был встревожен; у нас не оставалось ни времени, ни продовольствия, чтобы в случае неудачи начинать сначала. Сейчас решалась судьба всей экспедиции.
— Совершенно верно, начальник. Надо все время быть очень осторожным. И что хуже всего — мы не смогли найти здесь ни одной пальмы ите, а ее сухие листья — единственное топливо, которое горит медленно и ровно. Придется взять обычные дрова. Хорошо, что у нас есть Чарли — второго такого мастера не найти. Ни один вай-вай не знает этого способа, они делают только каноэ из коры и маленькие долбленки.
Лодку перевернули вверх дном: затем подпалили с разных концов вязанки хвороста. По мере того как разгоралось пламя, горящие сучья убирали или наоборот — подбрасывали еще дров, следя за тем, чтобы древесина нагревалась ровно.
Одновременно подготовили рычаги, напоминающие огромные прищепки для развешивания белья. Через час наружная поверхность нагрелась так, что нельзя было дотронуться; тогда лодку перевернули килем вниз — при этом из середины вырвался клуб дыма — и вдоль бортов поместили рычаги. Взявшись за «прищепки», индейцы уперлись ногами в борты и стали, кряхтя, тянуть. Дерево не поддавалось ни на дюйм.
Борты разводили рычагами, похожими на огромные прищепки
Иона страшно волновался, наблюдая за ходом работы, и в конце концов не выдержал:
— Ну, что за человек этот Чарли! За что ни возьмется — все не так! Вот увидите, дерево треснет, непременно треснет!
Индейцы продолжали свое дело. Медленно, с невероятным напряжением, борта начали подаваться. Чарли, как сумасшедший, прыгнул в обуглившийся корпус и забегал по нему, черный от сажи и мокрый от пота, закрепляя распорками каждый отвоеванный миллиметр. В эти минуты для него не существовало ничего, кроме упрямой древесины, которая грозила вот-вот треснуть и свести на нет весь его труд.
— Ничего не выйдет! — вопил Иона, мечась, как злой дух. — Нужно было и снаружи тоже распарить, а костер развести прямо в лодке, только держать воду под рукой, на случай если разгорится слишком сильно. Тогда борта сами раздались бы. А так она непременно треснет. Столько трудов потрачено, и все даром!
Может быть, Иона прав. Ведь древесина очень твердая, и видно, что строителям приходится буквально ломать ее сопротивление. Но мне остается лишь положиться на Чарли… Он довел работу до этой стадии, и он сделал уже столько лодок, пусть даже примитивным способом. Я повернулся к Ионе:
— Ты сам построил хоть одну лодку?
— Нет, начальник, но я часто смотрел и знаю, как их надо делать. И к тому же мы — араваки…