— Хаббард, я полагаю, был патологическим лжецом. Он органически не мог говорить правду. С другой стороны, дураком он не был. Он довольно скоро понял, что Паттон зарвался, и поэтому, когда Линдберг и Моррисон вышли из игры, они посовещались втроем и решили подставить генерала и психа Маккарти, которого все и так ненавидели. Это оказалось тем проще, что кровожадная парочка допустила несколько серьезных ошибок.
— Когда Маккарти обстрелял нас над Бакстер-Филд, поливая все вокруг свинцом, будто из шланга, ему приходилось целиться сверху вниз. Одна из пуль задела Пэтси. Это была просто царапина, хотя еще чуть-чуть — и девушка могла расстаться с ногой. Для Линдберга, Моррисона и Хаббарда это было подарком судьбы. Теперь они могли с чистой совестью — а, главное, без риска для себя — поливать грязью своих бывших товарищей. И вот, пока мы с Хоуви старались остаться в живых, Хаббард снова поднялся на трибуну и продолжил комментировать ход состязания. Уловив, что симпатии зрителей находятся на стороне слабых — то есть, на моей и Хоуви, — он изобразил нас простыми, но добропорядочными социалистами, ставшими жертвами произвола зазнавшихся «Пота, Крови и Славы» и Бомбардировщика Джо.
Когда те приземлились, публика встретила их насмешками, а отец Пэтси папа Пегги Сью — получил возможность подойти и расквасить Маккарти нос, не подвергая себя опасности партийных репрессий. Как я слышал, Паттона и Маккарти сослали потом на аляскинские нефтяные разработки, что, по тем временам, было очень суровым наказанием. Линдберг же, Моррисон и Хаббард остались в ЭРС и продолжали пользоваться своими привилегиями, будто ничего не произошло. В общем, нельзя сказать, что все получили по заслугам, но в какой-то степени справедливость все же восторжествовала.
— А потом все они стали жить-поживать, да добра наживать. Пэтси поправилась гораздо раньше Джека. Джек и Хоуви поболтались в Роузвилле еще пару дней и тихо скрылись за ровным, как линейка, канзасским горизонтом. Едва избежав смерти и получив от отца хорошую взбучку, я постепенно потерял интерес к авиации. По правде говоря, у меня даже развилось что-то вроде самолетофобии. Иногда мне снятся кошмары, в которых фигурируют «Хеллдайверы» и майор Маккарти со своим автоматом, а путешествую я исключительно по земле. В тот самый день, когда улетели Джек и Хоуви, мне исполнилось шестнадцать лет. Гитару Джека родители выменяли на две бутылки домашней наливки, чтобы подарить мне ее на день рождения. Поначалу я не знал, что с ней делать, но постепенно втянулся, а через несколько месяцев обнаружил, что нашел свое призвание…
— О, и мне, конечно, досталась девушка, хотя и всего на год с небольшим. Потом она вышла замуж за другого. Что ж, могло быть и хуже. Ее избранником мог оказаться Мелвин Янделль. Через несколько лет этот представитель золотой молодежи переехал в Вашингтон, где и зажил припеваючи, ничего не делая. Очень многие тогда получали приличный доход, присосавшись к кормушке, из которой подпитывались и партия, и мафия. Вскоре после того, как Воннегут пришел к власти и начал использовать ФБР для борьбы с организованной преступностью, Янделля, как мелкую сошку, сделали козлом отпущения за чужие грехи (впрочем, у него и своих хватало). Но Пегги Сью это никак не коснулось, поскольку задолго до этого она проявила дурной вкус, став миссис Горовиц. Товарищ вожатый Свинячий Рук продолжал работать в пионерской организации пока не погорел на развратных действиях в отношении младшего брата Мелвина Янделля, Толстяка Билли. Его отправили в центр перевоспитания для сексуально невоздержанных в Долине Смерти. Пэтси уехала из Роузвилла через несколько месяцев после визита ЭРС, спасаясь от ухаживаний Чика Уиллиса, и больше не вернулась. Она была неглупой девушкой, так что, думаю, устроилась неплохо. Осгуд Янделль умер от обжорства и апоплексии, а полковник Холл в шестьдесят первом получил орден Дэбза за многолетнюю безупречную службу народу ССША.
— Джек и Хоуви? Они, по-моему, еще какое-то время летали на Гусыне. Джек в конце концов бросил писать книги. Хоуви? Кто знает? Мне хотелось бы верить, что он жив и здравствует. Эти парни стали легендой. Они мотались по всей стране в такое время, когда большая часть населения не могла и мечтать об этом, а удалиться от родного города больше чем на двадцать миль почиталось за счастье. Я, правда, тоже поездил немало и завел привычку расспрашивать, не появлялись ли там, куда меня занесло, два пилота молодой и старый — на самодельном самолете. И точно, очень часто оказывалось, что Джек и Хоуви там побывали, развлекая народ высшим пилотажем, обрабатывая посевы, пьянствуя и попадая в неприятности с законом и местными партийными буграми. Эти парни отказывались гнуть спину перед кем бы то ни было, когда это было обязательным упражнением для большинства американцев. И за это я благодарен им…
Публика, собравшаяся в «Техасце Джо», начала уставать от второсортной группы и трех аккордов, которыми та потчевала слушателей, и поэтому, когда музыканты садистски разделались с «Рожденным в ССША» Брюса Спрингстина, их не стали упрашивать поиграть еще. Они, впрочем, не обиделись. Заведение было забито под завязку, и Лоу не раз ловил на себе взгляды завистников, не одобрявших его временную монополию на Ч.А.Холли и резонно полагавших, что место музыканта — на эстраде. Ребята из Крикете, ансамбля, который обычно выступал с Холли, уже настраивали аппаратуру. Никто заранее не объявлял о выступлении, но все знали, что оно будет. За долгие годы в Америке сформировался тонкий и сложный механизм распространения слухов.
— Пожалуй, мне пора, — сказал Холли, шевеля пальцами.
— Еще один вопрос. Теперь, когда у вас Новая Политика… судя по всему, надолго… Когда со старой диктатурой покончено — Какой вам, в этих условиях видится роль Ч.А.Холли и всех остальных музыкальных диссидентов?
— Я не политик. Мне бессмысленно задавать вопросы о пятилетних планах, бюджетном дефиците или контроле над импортом. Дайте людям жить нормальной жизнью и заниматься тем, что им по душе, если это не мешает другим — вот и вся моя политика. И мне кажется, Воннегут со своей командой думает примерно так же. И меня это вполне устраивает. Только не нужно забывать, что моя профессия — писать музыку. Если я слышу о несправедливости, или насилии, или коррупции, у меня автоматически возникает потребность написать об этом песню — но ведь я пою и о любви, и о каруселях, и о красоте теплого летнего утра. Мы живем в несовершенном мире, мистер Лоу, и даже такой великий человек, как генеральный секретарь Воннегут, не в состоянии исправить его за одну ночь. Вы в вашей стране сами уже слишком долго живете под каблуком у этой жуткой бабы Тэтчер. Я слушаю радио и читаю газеты, так что знаю, что она и остальные европейские лидеры носятся кругами и вопят, что капитализм победил и что Америка скоро станет оплотом частного предпринимательства и раем для европейских бизнесменов… Все это — словоблудие, мистер Лоу, можете так и передать своим читателям. Америка не нуждается в собачьих сварах, которые миссис Тэтчер считает нормальной экономикой. В Лондоне люди живут в бидонвиллях, а оборванные нищие на улицах выпрашивают деньги и еду. Нам это ни к чему. Мы сделали две революции именно ради того, чтобы у нас такого больше не было. Три, если считать Новую Политику. Впрочем, нет, это что-то другое.
Ч.А.Холли пожал Лоу руку и поднялся на эстраду. Перебросив через плечо ремень своей гитары, он ударил по струнам без всякой подготовки, даже не прикоснувшись к колкам. Звук получился чистым и верным, выдержанным в нужной тональности. Холли и музыка были давними друзьями. Он спел несколько старых песен и множество новых. Все, что Лоу слышал о нем, оказалось правдой.
— Сердце мое, — пел Холли, — почему ты замира-а-а-ешь…