Когда Дамир ушёл, Надя спросила:
— Дамир взял тебя под своё крылышко?
— Типа того, — улыбнулся Олег. — Он мне очень помог в учебной части, а потом в общежитии. Я пока плохо понимаю по-китайски. В России всего год учил язык.
— Будешь тусоваться с Дамиром, станешь понимать ещё хуже, — сказала Лора.
— Почему?
— Лора права. Если ты приехал учиться, то поменьше общайся с Дамиром. Он вообще в университет не ходит, одни сплошные клубы, бары, вечеринки.
— Но он классно по-китайски говорит.
— Говорит классно, но ни одного иероглифа прочитать не сможет. Он язык учит на улице.
— Ну, это тоже не плохо, — улыбнулся Олег.
— Да, если хочешь быть вечным тусовщиком. Профессию на улице ты не получишь, знаешь ли.
Тут вернулся Дамир, и Наде пришлось быстро закончить свои нотации:
— Просто поверь нам на слово, держись от Дамира подальше.
— Готов? — спросил подошедший Дамир.
— Да, пошли. Девочки, рад был знакомству.
— Взаимно, — улыбнулась Надя. Лора махнула Олегу на прощание.
Когда молодые люди ушли, Лора, передернув плечами сказала:
— Ещё одна погубленная душа.
— Ты так говоришь, будто Дамир — сам дьявол.
— Он хуже дьявола. Он ничтожество, которое мнит себя королем.
— Императором Китая.
— Точно, император для всех новичков. Только потом оказывается, что корона у него из бумаги.
— Да уж, Дамир пустил жизнь под откос, — вздохнула Надя.
— Черт с ним.
— Ты плохо на него реагируешь. Тебе нужно забыть всю эту историю с ним.
— Да я и забыла, но когда он появляется на горизонте, начинаю беситься. Ничего не могу с собой поделать.
— Тебе нужно в кого-то влюбиться. Клин клином вышибают.
— Кстати, про влюбиться, — заговорщически улыбнулась Лора. — Я тут кое с кем познакомилась.
— Опять? — Надя закатила глаза. — Когда ты только успела, только же приехала.
— Вот как раз когда приехала.
— Пошли домой, расскажешь по дороге.
Девушки спустились на первый этаж ресторанчика, заплатили за ужин при помощи телефона, отсканировав QR-код. Они медленно направились назад в общежитие. Вечер стоял по-летнему тёплый, даже жаркий. Они не спеша шли мимо уличного рынка, где продавали всякую всячину, начиная едой и заканчивая одеждой. Здесь можно было купить жаренных в кляре кальмаров, ужасно пахнущий «вонючий» тофу, мясные или овощные шашлычки, креветок и многое другое. Небольшие лотки с едой каждый вечер заполоняли улицы Китая. Они были своеобразной визитной карточкой страны. От разнообразия яств рябило в глазах, а от ароматов кружилась голова.
— Итак, что за таинственный незнакомец? — беря подругу под руку, спросила Надя.
— В аэропорту по прилету встала я в очередь на такси. Прямо перед моим носом их отъехало штук десять, а тут, как назло, больше ни одного. Минут через десять подошёл какой-то парень. Стали ждать такси вместе. В результате он вызвал «диди» (частный извозчик в Китае) и предложил подвезти меня.
— И ты согласилась?
— Конечно, мы и так прождали полчаса, я устала от перелётов сначала до Пекина, потом в Далянь. Ну и плюс парень был очень симпатичный.
— Кто бы сомневался, — улыбнулась Надя.
— Да-да, и вежливый, и воспитанный. В общем, мы обменялись вэйсинами (*мессенджер, популярный в Китае). Он теперь мне строчит каждый день. Приглашает на ужин.
— Отлично, сходи. Вдруг и правда он окажется нормальным парнем.
— Я ему сказала, что одна не пойду, так как плохо его знаю. Поэтому…
— Постой, постой! Я знаю, куда ты клонишь. Я пас, — Надя сделала отрицательный жест рукой.
— Надь, но ты моя лучшая подруга. Кого мне ещё с собой звать? Эту Аню что ли?
— Да в нашей общаге десяток девчонок, кто будет рад составить тебе компанию и вкусно поесть на халяву.
— Нет, мне нужна ты, — Лора заискивающе глянула на подругу. — Ты единственная, у кого мозги на месте и кто видит людей насквозь.
— Если бы.
— Ну, Надь!
— Что с тобой поделать? — сдалась Надя. — Только не раньше, чем через выходной.
— Он зовёт в эту субботу.
— Скажи, что не можешь. Пусть помучается в ожидании. Или иди без меня.
— Ну уж нет. Тогда через субботу. Только точно!
— Ты же меня знаешь. Раз обещаю, значит, так и будет.
Глава 5
Уважение. Искренность. Честность. Открытость. Доверие. Понимание. Надежность. Эти слова снова и снова всплывали в голове Джейка. Он запомнил их и неосознанно прокручивал в мыслях. Запомнил и повторял, как какую-нибудь мантру.
Прошло две недели с тех пор, как состоялся этот злосчастный разговор с Надей, а он все не мог выкинуть эту девчонку из головы. Ведь не было в ней ничего особенного. Джейк не понимал, чем ей удалось так его зацепить. В отличие от многих китайцев он не испытывал особого пиетета перед иностранцами. Китаянка, русская, американка, — ему было наплевать на национальную принадлежность женщин. Это, видимо, связано с тем, что он пять лет прожил в Штатах и много путешествовал по миру. Джейк делил женщин по другому принципу: на тех, с кем он мог бы провести вместе пару недель и выйти в свет; на тех, с которыми можно было переспать один раз и забыть; на тех, кто не вызывал в нем ни малейшего интереса. Все было просто. Все было просто до этой злополучной встречи с Надией. Он никак не мог понять, к какой категории относилась она.