— Научите меня отправлять письма Ольви, — прошу, глядя на хребет из заснеженных вершин. Мы могли бы с ней оказаться прямо там и скатиться вниз до самого подножья. Она бы точно смеялась.
Никогда не слышал, как она смеётся. Мне бы очень хотелось.
— Не смей произносить её имени при мне, — выдаёт Гунуа в неожиданно расстроенных чувствах. — И не проси помогать тебе вновь вмешиваться в её жизнь.
— Тогда отправьте хотя бы это, — говорю, доставая из сумочки маленький цилиндрик. — Можете прочитать, если опасаетесь, что задену её чувства или вновь обижу.
Кладу его рядом. Но маг не забирает магическим перемещением, он просто молчит, пребывая в своих раздумьях. Идёт до края неспешно, смотрю на его спину. А он в ту пропасть, куда я швырнул «громовой жезл» в надежде замести следы.
— Теперь я тоже солидарен с тобой, Кристиан, — говорит, не оборачиваясь. — Тренировки сегодня не будет.
Гигантская длань из синего камня окутана туманом. И, кажется, что его самая густая часть, словно змея, по спирали уходит вверх к облакам.
— Я не хочу возвращаться туда, — выражаю то, что чувствую.
— Быть может, я тебя и понимаю... Но срок изгнания подошёл к концу, — изрекает маг, и поворачивается ко мне лицом. — Его величество распорядился, и ему негоже ждать. Деодор вышел с отрядом из Утёса ещё на рассвете два дня назад. К закату они прибудут в город. Вместе с ними прибудешь ты, и предстанешь перед королём. Ни позже, ни раньше, иначе подставишь мастера, и меня.
Молчу. Маг уходит, не прощаясь.
Посмотрев на цилиндрик, что так и остался на камне, покидаю это место и я.
Как только сойдут снега с Большого перевала, я поеду к ней в Градир.
Перемещаюсь в до боли знакомый двор. Похоже, сегодня день горьких воспоминаний. Таверна у дороги снаружи выглядит переполненной. Но на втором этаже треть столов пустует. И даже есть один у окошка, который занимаю.
Последний раз был здесь пару недель назад, стараясь не светить лицом, даже сидел в капюшоне. И такого ажиотажа не было.
— Не могу уже, — ругается немолодая официантка, спешно вытирая мой стол. — Фелисы с суккубами ещё куда ни шло, ведут себя прилично. А вот наши рекруты в свои увольнения дают всем просраться. Орут и пьют, словно с войны пришли, гонора хоть отбавляй. Драки со стражниками постоянно.
Наверное, я всё ещё похож на юного добряка, в которого подобное можно сливать.
По земным меркам мне примерно к двадцати годам. А по порядкам королевства я — бастард, ещё не достигший заветного пятнадцатого цикла, после которого с меня слетает вся опека наставников. Но даже по их порядкам я давно уже совершеннолетний и могу послать всех к чертям.
За полтора года я заметно подрос. На меня опрятного красавца приятно смотреть, со мной хочется разговаривать. Кому — то даже поучать.
На счёт рекрутов знаю и сам. Левант набирает армию. Опасения Гунуа король поддержал, судя по всему. Город готовят к осаде, хотя до Чёрного сезона ещё дожить надо.
А что до моего Стеклянного утёса, куда меня изгнали на два года под строгим надзором Деодора, которого по сути тоже вытурили со мной. Кто будет защищать моё поместье? Да, оно неприступно, один естественный путь по узкому мостику из стекла и камня, но стоит утёс на тонкой ножке на двух сотнях метров над уровнем Стеклянного моря. Один хороший магический удар по основанию, и всё рухнет к чёртовой матери. Потому и ржали тогда на пиру над таким босяцким подгоном от короля.
— Свиные рёбрышки и картофель, — делаю заказ.
А на душе грусть. Когда — нибудь у меня наберётся достаточно сил, чтобы прыгнуть в заветный Градир, как к себе домой…
— Мяса долго ждать придётся, юный господин, — кокетничает молоденькая официантка, принимающая заказ.
— Я не спешу, — отвечаю спокойно, стараясь не сильно пялиться на других посетителей, чтобы не провоцировать и не выделяться.
Мне просто хочется спокойно дождаться Деодора с отрядом.
Явиться, видите ли, к королю на поклон, после того, как он вышвырнул меня?
Помню, как приволокли меня к нему трясущимся, полудохлым недоростком. Как в преддверии сам Первый советник шепнул мне на ухо, что если заикнусь Аргирису по поводу матери, он тут же доложит ему, что воровку смертельно ранили при попытке к бегству, для пущей правдоподобности он даже готов был прикончить пару стражников. Намёк я понял.
Много в моей голове было аргументов, несмотря на трепет, ужас и смятение. Но отец не стал со мной говорить. В присутствии Ханы залепил увесистую пощёчину. И сослал.
Вероятно, он думал, что так спасает меня. За то, что я учудил в последний день королевского бала, опозорив лучших воинов Кусубата на весь Левант, он просто обязан был меня казнить. А все девять воительниц свершить харакири.