Закончив читать, Пауэлл улыбнулся и произнес:
– Вот, собственно, и все.
– Сэм, – тихо сказал Дэнтон, – у нас забот полон рот, не хватало еще с невротиком нянчиться.
– Согласен, – кивнул Пауэлл. – Но ты представь, каким прорывом это станет для нас, для всей космонавтики, если мы сумеем взлететь, сохранив основную часть топлива в баках!
– Верно, – подтвердил Аррильо, вспомнив, как порой трясся над счетчиками горючего.
– А вот и ваши экземпляры инструкции. – Пауэлл протянул им копии документа. – Пока меня нет, заучите их, как «Отче наш».
– Приехали, – проворчал Аррильо, хмуро глядя на листок с печатным текстом. – Ты уверен, что паранорм вообще сможет поднять корабль?
– Нет, – честно признался Пауэлл. – Да и никто не уверен. Способности нашего паранорма активны примерно пятнадцать часов в сутки.
– Повезло так повезло, – простонал Дэнтон.
– Сейчас я его приведу. Как услышите, что мы поднимаемся на борт, прячьте инструкции. – Улыбнувшись во все тридцать два зуба, капитан добавил: – И да пребудет с вами мир.
Он вышел из рубки и по коридору направился к люку, на ходу насвистывая бодрую мелодию. В целом, все прошло недурно.
Минут через десять он вернулся с паранормом.
– Парни, знакомьтесь, это Билли Уокер. Уокер, это Стив Дэнтон и Фил Аррильо.
– Здрасте, – кивнул Уокер. Высокий, ростом под метр девяносто, невероятно худой; вокруг шишковатого черепа – нимб редких бледно-соломенных волосков. На унылом лице торчит длинный нос. Оглядывая членов экипажа, Уокер покусывал вялую нижнюю губу.
М-да, милый же им достался попутчик на ближайшие несколько месяцев!
– Присаживайся, Уокер. – Аррильо горячо пожал паранорму руку.
– Да-да, не стесняйся, – поддержал товарища Дэн-тон. – Как жизнь, как здоровье?
Пауэлл едва сдержал улыбку, вспомнив первое правило из инструкции: «Чтобы прийти в рабочее состояние, паранорм должен чувствовать комфорт, безопасность и дружелюбный настрой». Право же, ребята стараются изо всех сил. Им ли не знать цену лишней капли горючего!
Подозрительно глядя на экипаж, Уокер тем не менее присел.
– Как тебе наш корабль? – поинтересовался Аррильо.
– Ничего, – ответил Уокер таким тоном, будто видывал корабли и получше, и покрупнее. Хотя во всех Штатах больше не имелось достроенных и оснащенных для полета судов.
– Готов к путешествию? – спросил Дэнтон.
– А что к нему готовиться? – вопросом на вопрос ответил Уокер и откинулся на спинку кресла. – Путешествие как путешествие. Сел – и поехал.
Аррильо уже закипал, да и Дэнтон не выглядел сильно счастливым.
Пауэлл поспешил предложить паранорму:
– Хочешь, устрою тебе экскурсию по кораблю?
– Не-а, – отказался телекинетик. – Успею еще по нему нагуляться.
Повисла неловкая пауза, которая, впрочем, Уокера ничуть не расстроила. Прикуривая сигарету, Пауэлл краем глаза следил за паранормом: вообще-то, он ожидал увидеть нервного, депрессивного типа, но Уокер ведет себя попросту наплевательски… Шмыгнув носом, новый член экипажа засунул руки в карманы и принялся сжимать и разжимать кулаки.
«Ага, все-таки нервничает, – догадался Пауэлл. – Что бы такого приятного ему сказать?..»
– Насколько сильно ты сможешь разогнать корабль? – спросил Аррильо.
Паранорм взглянул на него презрительно:
– Мало не покажется. – И вдруг судорожно сглотнул.
Нет, он не нервничает. Он напуган. Всего лишь напуган и бравирует, пытаясь скрыть страх.
– Что ж, кораблик у нас крепкий, – заметил Дэнтон.
– Крепкий, это да, – подхватил Аррильо.
– Хочу шоколадный батончик, – заявил вдруг Уокер.
– Может, покуришь? – предложил сигарету Пауэлл.
– Лучше сойду и куплю батончик. На площадке вроде был автомат.
– Скоро взлет, – напомнил Пауэлл. – Надо ввести тебя в курс дела, проинструктировать…
– На фиг мне это нужно, – бросил Уокер и выбежал из рубки.
– Нет, я его точно прихлопну, – пообещал Аррильо.
Дэнтон хмуро взглянул на Пауэлла, и тот произнес:
– Запасемся терпением, парни. Паранорм еще впишется в коллектив.
– Да тут никакого терпения не хватит, – возмутился штурман.
Дожидаясь паранорма, астронавты мрачно смотрели на вход в рубку. Пауэлл уже начинал себя жалеть. И во что только штаб его втянул!
Внезапно в дверном проеме возник Уокер.
– Что-то расхотелось шоколада, – бросил он и, посмотрев на лица будущих коллег, спросил: – Меня обсуждали?
– С чего ты взял? – вскинулся Аррильо.
– Вы, поди, решили, что мне это корыто не поднять?
– Послушай, – строго сказал Пауэлл. – Никто из нас ни о чем подобном не думает. Каждому на борту отведена своя роль, вот и все.