«Как удобно, мать их!»
Слизерину же доставалась участь вечного источника зла, из которого успешно выпустился ебаный Темный Лорд.
Тем временем рука Гарри переместилась с ее плеча на шею, поднимаясь к лицу девушки, а вторая прикоснулась к ладони с зельем. Два маленьких флакона слегка стукнулись друг о друга, создавая слабый звон.
— Поттер…не надо. — шепотом взмолилась слизеринка, всхлипывая от ласки его теплых пальцев. — Я…,— она раскрыла свои губы для дополнительного вдоха, не понимая, почему не пытается убежать, закричать или просто воспротивиться. Ведь он точно намеревался поцеловать ее.
— А мне кажется, это необходимо. — проговорил охрипшим голосом гриффиндорец, наклоняя голову.
Он стыдился собственных мыслей и действий. Ему было просто необходимо ощутить проклятую мягкость ее рта, собрать в кулак ненавистную ткань с изумрудным гербом змеи и зарыться в нее лицом, задыхаясь от аромата маленькой ведьмы.
— Ответь мне, Паркинсон, когда ты успела дать мне чертову амортенцию? — Гарри прогладил пальцами темную косу, двигаясь в сторону затылка и осторожно поцеловал девушку в изящный подбородок. — Зачем и какого результата ты ожидаешь?— его губы двигались вниз по линии гладкой шеи.
Панси коротко простонала и дернулась, ощутив влажный язык избранного героя.
Он не только пробовал ее на вкус, но и позволил своим рукам действовать без сомнений. Ладони медленно скользили по изгибам женственного тела, изучая и запоминая объемы и дрожь под тонкой тканью слизеринской мантии.
— Ведь подобное дерьмо возможно только под воздействием любовного зелья. — с неровным выдохом проговорил гриффиндорец, очерчивая средним пальцем окружность ее правой груди. Даже сквозь одежду он прекрасно ощущал твердые кончики сосков, подтверждавшие одобрение со стороны женского тела.
После этой фразы Панси открыла глаза, просыпаясь от дурмана вожделения и запретной страсти. Она резко оттолкнула молодого человека, выходя за пределы защиты мантии-невидимки.
— Дерьмо у тебя вместо мозгов, Поттер! — она направила на него свою палочку, прижимая другой рукой к груди стеклянный флакон. — По-твоему мне заняться больше не чем?! И с чего вдруг я должна опускаться до уровня озабоченной рыжей деревенщины и пичкать амортенцией такого идиота, как ты? — слизеринка отошла назад на два шага.
— Это всего лишь мои предположения, а учитывая твое слишком ярое отрицание, я склоняюсь к тому, что они верны. — Гарри сделал шаг вперед. — Если все окажется правдой, то ты вряд ли отвертишься. — он расправил мантию на своих плечах, чтобы сразу вовремя исчезнуть, в случае возвращения Долиша.
Панси в ответ громко хмыкнула, но внутри испугалась странной угрозы, что он озвучил в ее адрес.
— Повторяю в последний раз, Поттер, иди на хер и не смей даже приближаться ко мне. — она быстро протараторила эту фразу и резко убежала, пребывая почти в бешенстве.
«Пусть только попробует еще раз прикоснуться ко мне и я завершу неоконченное дело Волдеморта!»
***
Подготовки к наступлению Хэллоуина проходили с бурей радостных эмоций и предвкушением веселья. Первокурсники занимались украшением большого зала и холла, где должен проходить бал-маскарад.
Яркие гирлянды фонариков причудливой формы меняли цвета, а те, что были в форме круглой тыквы издавали жутковатый смех. Это было самое прибыльное время для лавки «Всевозможных вредилок» близнецов Уизли. Конечно никто не взрывал в коридорах фейерверки, но данный магазинчик стал очень популярен у молодых волшебников.
Пока Рон проходил лечение у мадам Помфри, Гарри успел заметить, что Гермиона уже несколько дней подряд пропускала завтраки и обеды, коротко объясняя, что слишком занята или успела перекусить. Девушка вела себя очень подозрительно, она и до этого была похожа на невротика, но теперь избегала даже его.
— Я так понимаю, что твое странное поведение связано с Ронни. — гриффиндорец подсел к ней на скамью после ужина, когда девушка проверяла домашние задания первогодок. — Может расскажешь, что произошло?
Они находились в широком холле, возле ступеней и больших колонн, где так часто любили отдыхать студенты на перерывах между занятиями.
— У тебя нет повода для беспокойства, Гарри, Рональд скоро поправится. — после недолгого молчания ответила шатенка.
— Но я сейчас беспокоюсь за тебя, потому что вижу, как ты себя ведешь, а он мне тоже ничего не рассказывает, говорит, что сам во всем разберется. — парень не отступал от подруги, понимая, что дело дрянь, учитывая отношение Ронни к своим проблемам. — Что случилось, Гермиона? — Гарри взял ее за руку, но увидев, как она съежилась всем телом, тут же отпустил.
Она уже давно была такой, словно ей причиняли боль чужие прикосновения. Возможно поэтому девушка почти перестала общаться со многими людьми, становясь полностью одинокой. Гриффиндорец обладал хорошей памятью и точно запомнил, что все стало меняться после их побега из Малфой Мэнора. Тогда шатенке не повезло стать развлечением чокнутой убийцы Сириуса.
Молодой человек специально, даже в мыслях не произносил имя этой женщины, считая ее еще большей напастью, чем Том Риддл со своими крестражами.
Гермиона подняла к нему свое лицо и посмотрела затравленным взглядом, предупреждая, чтобы он оставил ее в покое.
— Вы изначально криво ее подвесили. — Дафна Гринграсс стояла на соседней скамейке, сняв свои туфли. Она потянулась наверх, поправляя гирлянду над нишей с резным узором, изображавшим готовую к прыжку Мантикору. Редкий магический зверь родом из древней Греции. На девушке была клетчатая юбка, которая слегка задралась, открывая стоявшим внизу мальчишкам очень привлекательный вид. Два шалопая с восторгом разинули рты, в форме буквы «О», удерживая в руках еще десяток светящихся тыкв с разным рожицами.
— Даф, спускайся и прекращай заниматься развратом, а то они к отбою ничего тут не успеют сделать. — Блейз подошел к первогодкам и шутливо отвесил парочку подзатыльников. — Хорош глазеть и делом займитесь. — со смешком проговорил слизеринец, помогая блондинке спуститься.
— Зря ты так, они такие милахи, что хочется за щечки потрепать. — сдувая локон с лица проговорила блондинка. — к тому же там ничего не было видно, поверь мне.
— Дафна, а можно я принесу тебе книги из библиотеки, которые ты хотела забрать? — робко спросил синеглазый ангелок с буйными темными кудрями.
Он слегка подталкивал локтем в бок своего хохочущего друга, пытаясь самому не засмеяться.
Девушка и староста переглянулись, а потом Гринграсс с улыбкой поцеловала мальчика в щеку. Тот замер на несколько секунд и покрылся ярким, целомудренным румянцем.
— Конечно, зайчик. Вот тебе список, буду ждать, — она отдала ему вырванный из блокнота листок и слегка взъерошила пальцами красивые завитки детских волос. Сегодня у нее было отличное настроение. Блондинка чуть выпятила нижнюю губу, прикидывая в уме возрастную разницу с этим маленьким мужчиной.
— Ох кому-то повезет, лет через пять…
— Ну ты и коза, детский труд используешь для собственной выгоды.— Забини широко улыбнулся, когда ребята побежали наперегонки в сторону библиотеки, однако потом выражение его лица мгновенно поменялось. Он заметил сидящую неподалеку гриффиндорку и ее очкастого друга.
Они о чем-то тихо разговаривали, а на лице Грейнджер отражалось отрицание с печалью. Мулат сразу понял, что именно у нее пытался выяснить избранный.
«Кто, если не я?»— подумал слизеринец, решив пролить свет на отвратительный поступок Уизела.
— Я отойду, мне надо кое-что обсудить. — предупредил он Гринрасс, которой помахали в приветствии две девушки в форме игроков квиддича.
— Эй, Поттер. — послышался знакомый голос за спиной гриффиндорца.
Взгляды Грейнджер и Забини встретились, а потом она, как ошпаренная, подскочила с места и побежала прочь, уронив пару свертков пергамента.
— Чем обязан, Забини? — Гарри скрыл удивление, что слизеринец решил сам обратиться к нему.