Выбрать главу

— В каком смысле проверяла? Здесь ведь целая куча таких же Дракул. Ты что, ко всем под маски заглядывала?— Рон хотел все обернуть в шутку, но сестра только зашипела от раздражения и нетерпения.

— Прекрати нести чепуху и помоги мне!— она потянула брата за широкий, серый рукав одеяния.

— Джин, тебе не кажется, что пора прекратить?!— Уизли резко дернул рукой, избавляясь от ее хватки. — Вы расстались, прими это и радуйся празднику, черт возьми!

— Это не тебе решать, а тем более указывать мне…

— Я повторяю. — уже совсем не любезным тоном отрезал Рональд и быстро огляделся, чтобы точно удостовериться, что их никто не услышал. — Оставь Гарри в покое, так будет лучше для всех…

— Нет я никогда…— девушка хотела убежать от него, но парень перехватил ее за локоть и почти потащил к затемненному углу, рядом с дальней колонной.

— Успокойся, иначе ни к чему хорошему это не приведет. Я уже давно заметил, что ты перестала принимать таблетки, хотя мы договаривались и теперь мне пришлось принять крайние меры. — Рон сжал пальцами плечи сестры, которая продолжала пыхтеть и вырываться.

— Если ты сейчас же меня не отпустишь, то пожалеешь, а ты знаешь, на что я способна.— прошипела девушка не своим голосом.

— Прекрасно знаю, поэтому отправил письмо Биллу и он намерен приехать сюда.

Как только рыжий произнес эти слова, Джинни замерла, перестав дышать. Она отлично знала, что может повлечь за собой приезд старшего брата, поэтому резко отстранилась к стене. Ее лицо побледнело, а правая половина ощутимо задергалась в бесконтрольном тике.

— А я ведь верила тебе, Ронни. — медленно поглаживая пульсирующее веко правого глаза, проговорила Джиневра. — И похоже зря, — ей удалось оттолкнуть его и раствориться в толпе танцующих учеников.

— Пожалуйста, Билл. Только побыстрее.— испытывая знакомое чувство тревоги, тихо взмолился Рональд.

***

Этой ночью весь замок словно пробудился от многовекового сна, раскрывая свои тайны любопытным искателям приключений. В отголосках удаляющихся звуков музыки, можно было услышать слабое эхо, больше похожее на протяжное монотонное пение. Оно ласково призывало идти дальше, вглубь темных закоулков и пустых коридоров, навстречу своим страхам и миру темноты.

Панси плотнее закуталась в длинную мантию, упрямо веря в то, что черная ткань способна защитить ее от опасностей. Все были на празднике, хотя возможно многие парочки уже успели разбежаться по укромным местам. Она прищурилась в попытке рассмотреть удаляющуюся тень впереди. Девушка чувствовала кожей странные колебания в самом воздухе, насыщаясь волшебством древних стен и свежей прохладой мистической ночи. Ей даже не хотелось использовать Люмос, понимая, что это может испортить хрупкое таинство между ней, гриффиндорцем и самим Хогвартсом.

Слизеринка остановилась на несколько секунд возле лестницы, плавно поглаживая каменную стену. Поттер поднимался вверх совсем бесшумно и даже ни разу не обернулся, точно зная, что она следует за ним. Брюнетка на миг засомневалась, в необходимости продолжать дальше, однако ноги сами повели ее на верх, устраняя волнение от неизвестности, но принося осознание искушающей западни.

Чертоги «прекрасного зверя» находились на четвертом этаже, среди мрачных книжных полок библиотеки. Там смешивалась бумажная пыль с легкой ноткой старины и свежего аромата мужского парфюма. Гарри Поттер, как отображение и символ чистейшего благородства, дополнял своим присутствием готовую дозу самого впечатляющего для Панси наркотика.

«Замереть на месте и дышать, превращаясь в кошку под валерианой.»

Она молча прошла в дальний отдел, где была запрещенная секция. Тонкие нити защитного волшебства периодически сияли, когда кто-то слегка касался их кончиками пальцев. Совсем рядом, большой черной тенью, стоял стеллаж с множеством фолиантов, где были прописаны длинные стихи и трагичные поэмы. То самое укромное место, где много раз уединялись влюбленные в магическую прозу ученики. Настолько влюбленные, что выбирались оттуда с растрепанным видом и пылающим румянцем на щеках.

— Решила примерить на себя роль Пожирательницы Смерти? — раздался неизвестно откуда низкий голос. Поттер действительно успел притаиться, рассматривая одинокую фигуру девушки. Узкое витражное окошко передавало слабый свет убывающей луны, в виде прямого луча, оставлявшего на полу неясную тень красивого узора. Этот приглушенный свет разбавлял ночную темноту и момент уединения героя Магической войны и дочери преступника.

— Теперь эта моя мантия, которая прекрасно подходит к платью, а для полного сходства мне не хватает черной метки на руке. — Паркинсон чуть улыбнулась, четко осознавая, что избранный был недоволен ее выходкой. Она прошла еще дальше, замечая за стеллажом большой стол с одним стулом.

— Вот только бедолаге Малфою теперь придется не один день пить успокаивающее зелье. — позади послышался резкий выдох со смешком. — К тому же, ты допустила несколько грубых ошибок.

Ей могло показаться, но голос гриффиндорца стал словно громче или он просто вышел из укрытия. Девушка в два шага преодолела расстояние до стола, почему-то не решаясь разворачиваться. Тяжелый стул был задвинут к стене с неприятным звуком.

— На такое я не рассчитывала, тем более, предупредила сразу, что тебе не понравится. — брюнетка чувствовала непреодолимое желание достать из пояса платья свою палочку, но ее неожиданно опередили.

Избранный успел обхватить ее за предплечья сквозь плотную ткань мантии, а потом ловко перехватил девичью ладонь с магическим орудием. Гарри слегка надавил на Панси весом своего тела, вынуждая ее наклониться и опереться руками о поверхность стола. Это не было борьбой, лишь притворное несогласие со стороны слизеринки не позволяло слишком легко поддаваться натиску героя. Спиной, Паркинсон остро чувствовала приятное тепло сильного тела, а равномерное дыхание согревало кожу головы через капюшон. Поттер осторожно забрал ее палочку и убрал на одну из книжных полок, затем его пальцы стали плавно подниматься вверх, останавливаясь возле металлической застежки в виде двух дубовых листьев.

— Ты сказал…— ей пришлось сдержать громкий выдох, когда он без труда расстегнул крохотный замок в районе шеи, чтобы снять с плеч черное полотно защиты. — Что я допустила ошибки.

В ответ Гарри прижался носом к ее виску, делая глубокий вдох. От запаха этой женщины хотелось действительно выпустить несуществующие, «вампирские» клыки. Он хотел развязать ленты ее маски, чтобы освободить красивое лицо, но потом быстро передумал.

— Ты упустила само понимание деятельности служителей Волдеморта. В Пожиратели отбирались только самые сильные, чистые по крови и великолепно обученные волшебники. Их разделяли на три категории, — он положил тяжелую ткань на стол, успев туда же бросить свой черный плащ с красной окантовкой. — Первыми были ищейки, которые рыскали по всему миру в поисках артефактов и беглецов, что были нужны повелителю. — ладони молодого человека опять прошлись по напряженным конечностям, обхватывая плечи слизеринки. Он слегка толкнулся вперед, словно имитировал неминуемые последствия их встречи.

Панси откинула голову назад, раскрывая губы с немым возгласом, ощущая неудобное давление твердой плоти в поясницу.

— Вторыми были воины, которые прекрасно владели искусством дуэли и могли использовать весь арсенал боевых заклинаний за рекордно короткий срок. Они участвовали в открытых сражениях, не боясь смерти за идеи своего господина.— теплые пальцы смяли волосы девушки, пробуя их мягкость, а другая рука повторила линию молнии, двигаясь к аккуратному бегунку. Гарри неторопливо расстегнул платье, отмечая его насыщенный цвет.

«Ей дьявольски идет синий.»

— Но самыми опасными были шпионы. Они умели затеряться в толпе магглов и использовать невербальную магию. Некоторые даже удостаивались чести обучиться легилименции у самого Темного Лорда, — Поттер неторопливо гладил выемку позвоночника и плавные изгибы женской спины, погружаясь в заветный аромат гладкой кожи. — Они всегда были начеку и никогда не выпускали палочку из своих рук. Их мозг закрывался от происходящего вокруг, подстраиваясь только под самую темную и жестокую магию. — гриффиндорец запустил руки под яркую ткань, плавно ведя ее вниз и оголяя верхнюю часть тела брюнетки. Твердые вставки на платье в районе декольте позволяли носить его без бюстгальтера, что Панси посчитала очень удобным именно для сегодняшней ночи. Холодный воздух прошелся по соскам, вытягивая их и покрывая мурашками округлую плоть. — Очень странно, что ты не знаешь этого, как и то, что мракоборцы во многом похожи на Пожирателей Смерти. Они так же регулярно проходят тренировки и обязаны знать азы темных искусств, в том числе…наиболее опасных и запрещенных, — он оставил рукава спущенными у ее запястий, не выпуская их из этой ловушки.