«Вот блин угораздило. Ты же так до могилы довести можешь со своей заботой.»— подумала героиня и сдула непослушный локон у лица.
Однако выдыхать с облегчением ей было рано, потому что теперь на нее с равнодушной иронией уставились два темных омута старосты Слизерина. Девушке показалось, что вместе с щеками и грудью у нее вспыхнул мозг, перематывая запись бархатного голоса.
«Смотри…Смотри…Смотри…»
О, да. Она смотрела на удава, ощущая, как сжался крохотный комок плоти между ее половыми губами. Да так сильно, что пришлось резко закрыть себя журналом с учебниками, чтобы не замычать в голос.
«Да твою же мать!»
Не то, чтобы Блейз повел себя грубо, после их единственного секса. Шатенка специально сделала мысленное ударение на слове единственный, чтобы точно настроить себя к их последующей, совместной деятельности старост. Однако это было не так просто осуществить. Воспоминания почти регулярно возвращали ее к тем ощущениям нестабильности и алогичности всего организма.
Тогда Забини быстро восстановил свое дыхание и палочкой притянул ей флакон с бледно-розовым зельем. Последствия их близости были ни к чему им обоим, поэтому девушка послушно выпила пять капель, а затем осторожно ушла, дождавшись, когда мулат уснет. Ей было одновременно стыдно и легко, будто тело действительно выбиралось из скорлупы тяжелых последствий непростительного заклинания, слабыми отголосками напоминая об испытанном удовольствии.
Когда наконец явились преподаватели, в комнате воцарилась тишина, которую изредка нарушало слабое перешептывание. Многие студенты надеялись, что виновник нападений уже известен и можно будет дальше спокойно готовиться к экзаменам. Минерва Макгонагалл медленно прошла в центр помещения вместе с Горацием Слизнортом, который неуверенно дергал цепочку своих круглых часов.
— Как вы уже знаете, мы собрались здесь, чтобы обсудить меры по избежанию новой угрозы для учеников Хогвартса…
— А зачем что-то обсуждать, когда известно, что на мальчишек тогда напал один из Уизли? — громко проговорил Драко Малфой и посмотрел в сторону рыжеволосого парня. Контактировать с Поттером аристократ перестал совсем, а вот упустить возможность насолить нищему предателю не мог.
Почти все однокурсники поддержали его одобрительными кивками и также с осуждением посмотрели на гриффиндорцев.
— Есть свидетели, которые утверждают, что Рональд был на тот момент в другом месте. — вступилась в защиту друга Гермиона, которая стояла рядом с директором.
— Даже самый сильный волшебник не может находиться в двух местах одновременно, только если…— Гарри подхватил эстафету в защите, но его оборвал строгий взгляд Блейза. Молодой человек слегка замотал головой в отрицании, чтобы избранный не озвучивал перед всеми свои теории.
Дальше последовала шумная, словесная перепалка между разозленными студентами, в которой можно было услышать призывы и угрозы отправить виновного в Азкабан. Зеленые глаза Поттера успели заметить серый пиджак от костюма преподавателя по ЗОТИ. Должно быть Долиш зашел сюда последним и незаметно для остальных остановился рядом с камином. Манеры «человека—тени» давали ему преимущество в наблюдении и оценке общей картины происходящего.
«Я думал его здесь не будет.» — подумал Гарри и нахмурился.
Абсолютно все казалось слишком подозрительным и зарождало еще целую сотню вопросов. Но потом, бывший декан Гриффиндора подняла вверх свою палочку, из которой раздулся невидимый пузырь воздуха. Он с легким ветерком прошелся по всем выпускникам и растворился по углам комнаты, заставив задрожать языки пламени в камине. Пока парни и девушки пытались что-то произнести онемевшими ртами, Минерва протяжно выдохнула и закрыла светлые глаза, наслаждаясь полной тишиной.
— Я приношу свои извинения, но применение усиленного Силенцио являлось необходимостью в данном случае. — женщина прошла немного вперед, а потом развернулась лицом к студентам. — Почти все из вас уже совершеннолетние и многие боролись за свободу, защищая вместе с нами стены этого дома. Я уверена, что вы, как и я, хотите навсегда оставить страшные события в прошлом и продолжать учиться в спокойной, безопасной обстановке. Но сейчас над Хогвартсом нависла новая, неизвестная угроза, с которой мы можем справиться, только если объединим наши усилия. — Макгонагалл сложила руки впереди себя и привычно расправила плечи. — Я прошу вас о помощи в защите юных дарований. Они не так сильны, как вы и многого боятся, но довериться могут только нам с вами. Поэтому я и остальной состав преподавателей одобрили введение новых обязанностей для выпускников всех факультетов. Поскольку пострадавшими стали только слизеринцы, то их защита будет в приоритете. Вы разделитесь на совместные пары, которые будут сопровождать на лекции первогодок обоих факультетов. Для удобства и усиления мер безопасности, почти все занятия Гриффиндора и Слизерина будут совмещены. — директор спокойно дождалась, когда пройдет волна немых возмущений, а затем продолжила, даже не прочистив горло.— Вы можете уже ознакомиться с новым расписанием. Занятия по квиддичу будут сокращены, а чемпионат временно отменен. Вы должны понимать, почему мы вынуждены идти на подобные меры, ведь сейчас, эти дети рассчитывают только на нас. Я с должным вниманием отнесусь к вашей лояльности и дополнительным усилиям по данной проблеме, а теперь возвращайтесь на уроки. — волшебница сделала резкий взмах палочки, отменяя заклинание немоты и ровным шагом прошла на выход.
— Великий Салазар! Я так беспокоюсь за Алекса. — проговорила Дафна после сухого кашля. — Что это за урод такой? Зачем ему детей калечить?
— Если бы я знала, Даф. — задумчиво ответила Панси, обнимая подругу за руку. — Значит мы с тобой заявим желание охранять твоего сладенького принца? — брюнетка слабо улыбнулась.
— Не говори ерунды! — вспыхнула блондинка, отводя глаза в сторону. Сегодня за завтраком маленькая сова сыч доставила для Гринграсс крохотный конверт, в котором была небольшая бархатная коробочка. В такой обычно продавались ювелирные украшения. Девушки быстро вышли из Большого Зала и тайком раскрыли ее. Внутри находились красивые серьги с цветком в форме трилистника из нежно-голубых топазов. — Я сама позабочусь о нем.— более резко с долей ревности ответила девушка.
— Не сомневаюсь. — с еще более широкой улыбкой подтвердила Панси.
Они выходили из учительской следом за гриффиндорцами, однако слизеринка чувствовала на себе горящий изумрудным огнем взгляд избранного. Он пронизывал насквозь каждую частицу ее тела, согревая изнутри ускоряющийся поток крови. Поттер планомерно следовал строго за ней в небольшой толкучке, образовавшейся у входа.
«Всего одно касание…» — одновременно подумали оба.
Молодой человек слегка наклонился, выставляя правую руку вперед. Ему удалось поймать на несколько секунд тонкие пальчики девушки, которые одобрительно сжались в ответ.
Последними выходили Малфой с Ноттом, а Блейз решил встать у входа, контролируя живой поток, чтобы никто не вздумал толкаться.
— Джинни, ты идешь? — спросила Гермиона, заметив одиноко стоявшую девушку. Она словно сильно задумалась и ничего не замечала вокруг. — Почти все уже вышли.
— Да, конечно. — тихо ответила рыжеволосая, даже не посмотрев в ее сторону, а затем дернулась со своего места, быстро выбегая из кабинета. Она очень быстро двигалась сквозь толпу и ощутимо толкнула Теодора, который соглашался с возмущениями своего бледнолицего друга.
— Смотри куда прешь, рыжая! — прикрикнул, потирая ушибленное предплечье слизеринец.
В ответ Джиневра бросила на него полный презрения и превосходства взгляд, а яркое пламя волос развевалось за ее плечами.
— Эти Уизелы совсем охренели! Словно являются хозяевами этого жалкого подобия школы.— Драко, как всегда поморщился, словно перед его носом маячила лопата со свежим навозом.
Нотт ничего не ответил, только задумался, провожая взглядом наглую сучку.