- Я хочу, чтобы ты был готов с первыми лучами.
* * *
Эрик ушел в комнату, но голова не давала уснуть. События дня не дали ему и минуты свободной, а случаи с леди Эмелией только разозлили, превратили нервы в узлы. Он сжимал кулаки и проклинал ее каждый раз, когда проходил мимо окна в комнате. Из-за нее они с Сестианом потеряли след магов. Из-за нее они не узнают, прибудет ли паладин. Из-за нее у него с Трогом теперь были проблемы, каких не было раньше. Она была бедой. Ей нужно уйти. И подальше.
Эрик сел у кровати и смотрел на пол. Стук в дверь прервал его мысли. Дверь приоткрылась, и внутрь заглянул король Гильдор.
- Я войду?
Эрик встал и поклонился.
- Конечно, сэр. Прошу, - он побежал по комнате, собирая вещи. – Простите за бардак, я даже не успел сегодня…
- Я здесь не для того, чтобы ругать за чистоту, Эрик, - Гильдор смотрел как отец, он тепло улыбался. – Садись. Я хочу поговорить, - он сел в кресло с высокой спинкой.
Эрик бросил вещи в корзину и вернулся к кровати.
- Я что-то сделал не так, Ваше величество?
Гильдор рассмеялся.
- Нет, совсем нет. Я немного расстроился, когда ты пожелал ночи. Я думал, что ты останешься дольше. Что-то не так?
Эрик глубоко вдохнул.
- Вы не ошиблись, сэр. А сэр Трогсдилл знает, что вы здесь?
- Это важно?
Эрик замер и покачал головой, опустив взгляд.
- Нет, наверное.
- Если тебе так будет проще, я не привык сообщать рыцарям, даже ближайшим, где я, когда я в своем доме, - он улыбнулся, когда Эрик поднял голову. – Поговори со мной, сынок.
Эрик открыл рот, и вся боль полилась из него, он рассказал, как его разозлил Трог, как он давил на Эрика постоянно, требуя, чтобы он во всем был идеален, и ему приходилось доказывать человеку, что у него есть достоинства, которые он в нем не видел.
Гильдор кивал, а когда Эрик закончил, он сказал:
- Как я тебя понимаю. Не держи на него зла. Он хочет для тебя лучшего, - он встал, подошел к Эрику и сел рядом с ним на кровать. – И он думает, что у тебя проблемы, - король вскинул брови. – Это так?
- Сэр Трогсдилл о многом думает, но не все это правда.
Гильдор улыбнулся.
- И не поспоришь.
- Я просто хочу что-то делать сам, - продолжил Эрик. – Я бы хотел, чтобы он доверял мне больше.
Гильдор сжал плечо Эрика.
- Я постараюсь его уговорить.
- Спасибо, - поклонился Эрик.
- Соберемся, когда ты вернешься из Авалина, - сказал Гильдор. – И поговорим о событиях прошлого года.
- Буду ждать, милорд.
Гильдор вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Эрик разделся до нижней туники и штанов и упал на кровать. Мысли о поездке в Авалин вызывали тревогу. Может, Сестиан был прав. Может, поездка была не просто так. Маги были важными в Хаммершире. Паладин скоро прибудет. Через пару часов он поедет в город магов, чтобы заняться обучением, что могло быть связано с войной, с человеком, чье присутствие выводило его из себя.
Эрик закрыл глаза и отогнал мысли, заставляя себя думать о музыке и смехе, что доносились со двора.
Ветерок намекал на дождь и проникал через открытые двери балкона, на востоке уже было слышно бурю. Он замерз и укутался в покрывало, шатаясь, встал, услышав вдали урчание поверх рева грома.
Он сонно подумал об угрозе, ему показалась живая тьма вдоль Северного леса. Эрик отвернулся и уткнулся головой в подушку. Завтра его будут ждать враги опаснее Трога. Ему не хватало только, чтобы воображение разыгралось.
Глава 6:
Дэвид бросил альбом на край кровати. Голова болела. Разум никак не мог разобраться с хаосом, что был внутри. Он часами сидел и стучал по клавиатуре, искал, где находится Фолхоллоу, значения татуировки и кольца. Он лишь раз спускался, чтобы взять охапку еды и бутылку колы. Он заметил по пути Лили в библиотеке, она прижимала к груди огромную черную книгу в кожаной обложке. Он не видел такую книгу, и ее скрытность вызывала любопытство. Он мысленно отметил, что нужно будет посмотреть, что это.
Дэвид отошел от компьютера и убрал темные пряди с глаз, когда небо запылало закатом. Он написал Шарлотте, желая уйти из дома, но она ответила, что у нее дела, и она не может говорить. Он, скучая, зашел в любимую фэнтези-игру, но средневековый мир с рыцарями и драконами не успокаивал его.
- Нужно уходить.
Тихий стук заставил его вздрогнуть.
- Дэвид, я поеду за едой. Я хотела бы, чтобы ты помог.
Лили звучала искренне. Это могло сработать.