Выбрать главу

Дэвид попытался сесть.

- Лили уехала на моей машине?

- Ага, она ехала, как безумная. Почему она не на своей машине?

- Радиатор сломался, - Дэвид провел пальцами по волосам. – Который час?

Шарлотта подложила под его спину подушки.

- Чуть больше семи.

Дэвид обнял колени, уткнулся в них головой.

- Ох.

- Серьезно? Что с тобой? Ты обычно просыпаешься еще до рассвета. Ты пил?

Дэвид покачал головой.

- Думаю, Лили что-то мне дала.

Шарлотта рассмеялась.

- Не смеши меня. Зачем ей это делать?

- Чтобы я не ушел раньше, чем он туда попадет?

- Кто?

Дэвид рассказал о случившемся. Шарлотта напряглась.

- Как все сложно! Как она может тебя отослать? Ты же никуда не уходишь?

- Нет, я собирался… погоди. Как ты попала в дом?

- Дверь была открыта.

Грохот раздался снизу. Шарлотта развернулась с огромными глазами.

- Что это было?

Дэвид вскочил с кровати, его желудок сжался, он сунул ноги в обувь.

- Оставайся здесь. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, ясно?

- Серьезно? Я не маленькая девочка, Дэвид. Я могу о себе позаботиться.

Дэвид погладил ее щеку, его пальцы скользнули по ее волосам. Во всем безумии его жизни она была постоянной, и он любил ее за это еще больше.

- Знаю, но я буду в ужасе, если с тобой что-то случится. Обещай, что останешься здесь.

Шарлотта закатила глаза.

- Не важно. Иди!

Дэвид поцеловал ее в лоб и пошел вниз. Любимая белая ваза Лили, расписанная бутонами розы от руки, лежала осколками на полу у гостиной.

Дэвид схватил кочергу у камина. Двери гостиной закрылись.

«Черт возьми!».

Он огляделся, грудь вздымалась и опадала.

- Где ты? Выходи, чтобы я тебя увидел.

Мужчина в три фута ростом и в твидовом костюме показался в коридоре между гостиной и кабинетом музыки, в руке была трубка с длинной ручкой. Его рыжие волосы падали на воротник, синие глаза смотрели на Дэвида, оценивали его.

Дэвид сглотнул.

- Ч-что вы делаете в моем доме? Чего хотите?

Человечек постучал трубкой о пустое блюдце от свечи и спрятал ее в карман на груди. Несмотря на схожесть с гномом, он держался с важным видом.

- Тише, тише, - сказал он. – Разве так приветствуют гостей? Оскорбительное поведение, должен сказать.

- Вы проникли в мой дом. Чего вы ожидали?

- Вежливости, молодой человек. Мне говорили, что у вас плохие манеры, но я не думал, что настолько. Опустите железку. Вы выглядите смешно.

- Нет, пока вы не скажете, что вам нужно.

Человечек покрутил пальцем в воздухе. Кочерга вылетела из руки Дэвида и вернулась на место у камина.

Дэвид раскрыл рот. Ему было не по себе.

- К-как вы это сделали?

- Вы не поверите, если я расскажу. Закройте рот. Это не вежливо.

- Кто вы?

Мужчина шагнул вперед.

- Если так нужно, меня зовут Твайлер, и я здесь, чтобы проводить вас.

- Вы? Но я думал… - Дэвид нахмурился.

- Нет времени думать, господин Дэвид. Пора прощаться с подругой, вы какое-то время не увидитесь.

Потолок пошел волнами и растаял, словно разогретое масло. Розовые кроссовки, а потом и вся Шарлотта спустились оттуда. Она зависла в воздухе, окруженная зелеными нитями энергии, что вились по спирали. На ее лице был такой ужас, какого он еще не видел.

- Дэвид? – ее голос дрожал. Ее страх проник в него.

Ярость вспыхнула в Дэвиде. Твайлер может делать с ним все, что пожелает, но не с Шарлоттой. Он пронзил человечка взглядом.

- Опустите. Ее.

- Прощайтесь с ней, - ответил Твайлер. – Аривидерчи. Оревуар. Как пожелаете, но быстрее.

- Я никуда не иду! Опустите ее!

Твайлер покачал головой.

- Не могу. Или вы идете со мной, или мне придется делать с вашей подругой страшные вещи. Что же?

Дэвид бросился на него и упал на лицо.

- Дэвид, прошу, - закричала Шарлотта.

Твайлер закрыл глаза и пропел странные слова. Шарлотта закружилась.

- Дэвид, прошу! Спусти меня отсюда! – визжала она.

Дэвид перекатился и ударил по ногам Твайлера.

- Отпустите ее!

Твайлер с воплем ударился об пол. Шарлотта рухнула вниз и разбила кофейный столик. Дэвид подполз к ней.

- Ты в порядке?

Она скривилась и встала.

- Ага.

Золотая дуга обвила руку Дэвида, он оказался в воздухе. Он врезался в стену и упал на пороге.

Твайлер встал, по его подбородку текла слюна. Золотые нити света тянулись от его пальцев к Дэвиду.