Эрик сглотнул.
- Они были с Трогом у входа к тропе, ведущей в Хаммершир.
- Они прошли туда?
Эрик покачал головой.
- Не знаю. Все вышло из-под контроля. Нас разделили.
Фарнсворс прижал ладонь ко лбу Эрика, его взгляд был теплым. Как у отца.
- Все хорошо, - он посмотрел на Говрана. – Помоги поднять его на лошадь.
Боль пронзила спину Эрика, когда они подняли его. Говран забрался на лошадь позади него, он придерживал руками Эрика.
- Отведи его к лекарю и останься с ним, - сказал Фарнсворс. – Встретимся во дворе на закате.
Говран направил лошадь к замку. Печальные тоны и всхлипы привлекли внимание уставших глаз Эрика к телам, что лежали у холма, словно брошенные куклы. Безжизненное лицо распределителя работы, Флинта и обувщика. Покатилась слеза.
- Я их знаю, - сказал он.
- И еще многие, кого ты знаешь, уже не дышат, - сказал Говран. – Может, тебе завязать глаза? Все, что ты видишь, слышишь и ощущаешь, прибереги на потом, когда будет время скорбеть. Пока что оставайся в сознании, пока я не найду лекаря. Рану нужно зашить.
Эрик покачал головой.
- Нет. Вы едете не туда. Мне нужно найти Трога. Нужно в лес, - он повернул голову.
Лошадь ускорила шаги. Эрик застонал, от каждого качка его тело болело.
- Стойте. Мне нужно спуститься. Нужно найти Трога, - его кости болели.
Копыта лошади застучали по камням.
- Дом, - пробормотал Эрик, почти уснув.
- Да, дом, - сказал Говран.
Эрик сморщил нос.
- Что это за запах?
Говран сказал после паузы:
- Война.
Лошадь медленно остановилась.
Девушка закричала вне поля зрения Эрика.
- Эдгар, здесь нужна помощь. Сейчас!
Большие руки потянулись к Эрику, Говран спустился на землю.
- Где лекарь? – спросил Говран.
- Внутри, - сказала девушка.
Эрика подняли на носилки и потащили в комнату, пахнущую настоями и антисептиком. Его перевернули на живот на столе, покрытом белой тканью. С ним говорили, пока руки рвали его рубашку.
- Что случилось? – спросил лекарь.
- Дракон схватил его.
Эрик застонал, когда пальцы врача коснулись раны.
- Глубокая, но починить можно. Эмелия, принеси мне немного красной травы, чая из окопника, хрен и лисий клот, - тихие шаги поспешили прочь. – Эдгар. Говран. Вы мне нравитесь, но уйдите с моих глаз.
- Если не против, я сяду у стены, - сказал Говран.
- Нет, - сказал доктор. – Нечего мне тут заражать место.
- Но…
- Он никуда не уйдет. А ты тратишь мое время.
Звякнули металлические инструменты. Тихие шаги и звяканье стекла приблизились к нему.
- У меня все есть, – сказала Эмелия и расставила склянки у головы Эрика.
- Хорошо. Добавь четыре капли красной травы в чай и дай ему два полных шприца. Это сработает.
Эрик открыл глаза, скользнул взглядом по лицу Эмелии и ее рукам.
Ему говорили, что даже тот, кто тебе противен, может тебя спасти.
Он протянул руку и убрал спутанные рыжие пряди с ее лица. Она улыбнулась ему и наполнила шприц жидкостью.
- Это нужно выпить, Эрик. Поможет от боли, и ты поспишь.
Она обхватила его шею ладонью и впрыснула жидкость ему в рот. После второй дозы она опустила его голову на стол и провела пальцами по его волосам.
- Все будет хорошо, Эрик. Обещаю.
Эрик кивнул, травы действовали. Он потянулся к ее руке.
- Спасибо.
Она поцеловала его в висок.
Свет померк.
* * *
Эрик проснулся. Голова гудела. Тело болело. Запахи пота, дыма, лекарств и еды тошнотворно смешались. Слева лекарь работал с другим пациентом. Справа на койках или носилках лежали другие. Большинство выглядело неплохо, но был там один, бледный и серый, что уже был одной ногой в могиле.
Леди Эмелия намочила ткань и положила на лоб обреченного. Она обернулась, красные опухшие глаза встретили взгляд Эрика. Слезы катились по ее щекам. Она подошла к нему, теребя в руках платок.
- Ты проснулся, - она выдавила улыбку. – Вот, - она взяла кубок со столика у его кровати. – Выпей. Поможет от боли.
Ее руки дрожали. Жидкость пролилась через край.
- Миледи, - Эрик скривился, приподнявшись. Он взял у нее кубок и поставил на стол. – Что случилось? Почему вы плачете?