Выбрать главу

- Прости. Само вырвалось. Я не хотел.

Трог стукнул Дэвида по голове.

- В следующий раз используй затычку!

- Простите! Я не знаю, что еще нужно сказать!

- Ты чуть нас не убил! – сказал Трог.

- О, а вы никогда не ошибались? – Дэвид не успел остановить слова. Плевать. Пусть Трог снова его ударит. Он все равно уже чувствовал вину и гнев.

Трог отвернулся, стиснув зубы. Шарлотта встала между ними, вытянув руки.

- Хватит. Мы в безопасности, это важнее.

Трог зарычал, а потом прошел за Герти и Гарретом в деревянную дверь.

Дэвид и Шарлотта следовали за ними, они попали в коридор, что был таким широким и высоким, что тут легко мог тренироваться воин.

- Ого! – Дэвид провел пальцами по синим вкраплениям на гладких белых стенах, мерцающим огненным светом. – Круто, - с каждым шагом стены вокруг него сияли изнутри, купая проход в белом свете. – Что это за место?

- Опаловые пещеры, - сказал Гаррет. – Туннели магов. Я слышал о них в детстве, но не думал, что увижу.

- Как и я, - сказал Трог, его глаза были большими. – Как вы нашли их?

- Искали трюфели возле холмов Бриндла. Наткнулись на мягкую землю. И упали. Потом мы начали наносить их на карты, но, думаю, на поиск всех пещер уйдет вся жизнь.

- Вот это муравейник, - сказала Шарлотта.

Дэвид нахмурился.

- Зачем магам такие проходы, если есть переправа?

- Чтобы скрыть следы и сократить время, - сказал Трог.

- Сократить? – Шарлотта прищурилась.

Трог кивнул.

- Говорят, в пещерах великая магия, что позволяет магам путешествовать за секунды в пределах Фолхоллоу. Но им нужны для этого заряженные кристаллы-ключи, - Трог смотрел вперед.

Герти фыркнула.

- Жаль, что маги потеряли кристаллы и ключ после Великой войны. Сильными они были.

Дэвид посмотрел на трещину на полу. Понимание ударило его по голове.

Конечно. Глаз Кеджа. Ключ.

Его сердце забилось чаще.

Кристаллы в Хирзе. Так говорила Славандрия. Если он найдет камень, то Славандрия возьмет кристаллы, активирует туннели, и ее отец ничего не узнает. Она сможет собирать союзников, путешествовать по Фолхоллоу. Она сможет применять магию везде, даже где это запрещено. Дэвид улыбнулся, радость покалывала его вены. Он посмотрел на Трога.

- Нам нужно попасть в переход Думидин.

Трог кивнул, его глаза блестели.

- Да.

- Зачем? – спросила Шарлотта, глядя на них. – Что происходит?

- Позже, - сказал Дэвид.

- У вас есть плата для существа, охраняющего переход? – спросил Гаррет. Его плечи были напряжены.

- Существа? – спросил Дэвид и посмотрел на Трога. – Какого? О чем он?

Трог вскинул брови и посмотрел на Гаррета.

- Да, у меня есть плата. Мы можем уже идти?

Гаррет кивнул.

- Да. Идемте.

Впереди раздались смех и шаги. Дэвид сглотнул.

Вскоре появились шестеро парней, и они были готовы сражаться, судя по их виду.

Дэвид решил, что они его возраста, разницей в год или два, они были в кожаных штанах, туниках цвета земли, с ножами или мечами.

Тощий рыжеволосый мальчик с острыми чертами и нервными глазами выступил вперед.

- Какие новости, Расти? – спросил Гаррет.

- В-все ч-чисто отсюда д-до Виндибрука.

Трог шагнул вперед с мощным видом.

- Заметили лазутчиков из Хирза?

Глаза Расти расширились. Он раскрыл рот.

- С-сэр Т-трогсдилл! – он упал на колено и склонил голову. Другие парни тоже были потрясены. Они тоже опустились на колени и были готовы отдать и мечи, и жизни.

Дэвид фыркнул и шепнул Шарлотте:

- Что такое? Он несет золотые яйца, или что?

Шарлотта пожала плечами, ее ошеломленное личико было прекрасным.

Трог жестом попросил парней встать.

- Вставайте, что вы? Я не ваш король или бог.

Расти встал и переминался с ноги на ногу.

- П-простите, с-сэр. М-мы не х-хотели оскорбить.

- Не нужно извиняться. Я хочу знать, видели ли вы лазутчиков.

Мальчик открыл рот, чтобы сказать.

Карканье ворона пронеслось эхом по пещере. Дэвид и Шарлотта зажали уши. Из другого проема вылетела птица размером с сокола, ее крылья были темными и сияющими, как масло на солнце. Птица зависла на миг и превратилась в темнокожего парня с черными растрепанными волосами в свободной черной одежде и со шрамом от губы до уха.

- Ого! – Дэвид чуть не рухнул. Его сердце билось, как испуганный кролик. – Он… как он…

Гаррет рассмеялся.

- Не говори, что не видел раньше оборотня, - он повернулся к новоприбывшему и обнял его. – Это Рейвенхоук. Он следит для нас за Северным лесом и сообщает, что там происходит.