Выбрать главу

— Ваша благонадёжность дорогого стоит, брат Аргус, и, полагаю, вы знаете, что в долгу перед вами я не останусь.

— Что вы, друг мой! — деланно оскорбился тот. — Неужто вы видите во мне какого-нибудь расчётливого торгаша? Поверьте, всё, что я делаю — только в интересах Ордена… ну и Богов, разумеется.

«Да о твоей корысти можно слагать легенды, Флоресово отродье!» Корнут учтиво кивнул. Во всяком случае, он надеялся, что со стороны это выглядело учтиво.

— Я искренне счастлив слышать, что в этом жестоком и несправедливом мире всё ещё остаётся истинная честность и неподкупность. Как раз нечто подобное и привело меня сюда.

— Тогда я весь внимание, дорогой Корнут… Ох, что это я! — спохватился вдруг Аргус. — Не желаете ли чаю? Или чего-нибудь покрепче? Как же так!.. Второпях совсем позабыл об элементарной вежливости.

— Не стоит утруждать себя, ни к чему тратить драгоценное время. До меня дошёл слух, что Орден проявляет откровенный интерес к некоторым… наукам. Положим, к химии и фармакологии. Это правда?

Священник потёр подбородок:

— Допустим. Ордену действительно служат некоторые одарённые Богами умы.

Похоже, Верк не ошибся. Любопытно, какие ещё дары богов в распоряжении Шести Ветров?

— А что насчёт вашей разработки? Даже не знаю, как её назвать… Аналог антидота, пожалуй.

— Аналог антидота? Что вы, всё это наветы! — отмахнулся глава Ордена. — Всем известно, без лицензии подобные опыты строго запрещены.

— Будет вам, Аргус! — Корнут с лёгкой раздражённостью закатил глаза. — Я ведь сюда не обвинять вас пришёл. Отнюдь, я исключительно заинтересован в этом вопросе. Если, конечно, мой источник не солгал.

Священник пристально посмотрел в глаза, и от его прежней иронии не осталось ни следа.

— А что именно этот ваш источник сообщил? — осторожно уточнил он.

— Что у Ордена есть то, что я ищу. Позвольте, поясню: мне нужно нечто, что могло бы, скажем, сделать возбуждённый тревогами разум более спокойным и… эм… восприимчивым к советам, — произнося это, Корнут внимательно наблюдал за реакцией собеседника, но на каменном лице сложно было найти хоть намёк на то, что его слова угодили в цель.

— Признаться, вы застали меня врасплох, — поразмыслив, произнёс Аргус. — Звучит не совсем законно…

— Цель оправдывает средства, друг мой, и, естественно, всё это для благого дела.

Уголки тонких губ священника насмешливо дрогнули. Корнут скрипнул зубами: «Не судил бы ты по себе, старый змей. Далеко не все руководствуются жадностью и тщеславием».

— О нет, что вы, я ни на секунду не сомневался в чистоте ваших намерений, — поспешил объясниться тот, заметив недовольство Корнута. — Что ж, буду откровенен с вами, у Шести Ветров действительно имеется некоторый опыт в этой области, но вы должны понимать, друг мой, последствия могут быть весьма плачевными и для вас, и для Ордена.

— Конечно, я всё понимаю. Но будьте со мной честны, Аргус, если у вас есть этот чудодейственный эликсир, готовы ли вы поделиться им со мной? Или хотя бы намекнуть на его состав?

Глава ордена крепко задумался. По рассеянному взгляду и морщинам на высоком лбу можно было только догадываться, какие процессы протекали в его алчном умишке. И Корнут терпеливо ждал. Ему претило само осознание, что сейчас многое зависело от этого честолюбивого, ушлого человечка, слишком многое, возможно даже судьба всего Прибрежья.

— Пожалуй, я смогу раскрыть вам состав, — наконец произнёс священник, — но так как ваша просьба из ряда вон, чтоб не сказать больше, Ордену потребуется нечто равноценное. Понимаете, о чём я?

…И конечно же исключительно в интересах богов!

— Смотря что вы подразумеваете под равноценностью, дорогой друг, — невесело хмыкнул Корнут.

— О, не пугайтесь! — поспешил заверить Аргус. — Я бы не требовал от вас чего-то совсем невозможного. Знаете, Орден очень обеспокоен произошедшим у Материнской Скорби. Настолько обеспокоен, что готов заплатить любую цену за поимку того осквернённого. Представьте себе, Корнут, какие беды может принести это существо. Его непременно нужно изучить, чтобы впредь понимать, с чем людям предстоит столкнуться в будущем.

— Разве это не работа Гильдии? — воистину странное требование! Какой Ордену прок в ковырянии кишок какого-то выродка?

— Вы заблуждаетесь, друг мой. Боюсь, Гильдия не располагает теми возможностями, которыми Боги наделили Шесть Ветров, а Орден так же, как и вы, преследует исключительно высокие цели.

Значит, выродок, разрушивший едва ли не половину района, в обмен на сомнительное зелье? Что-то равноценным здесь и не пахнет. Если бы схватить ублюдка было так просто, то его голова давно бы красовалась на Площади Позора.