Выбрать главу

11

Похитители-оссанцы бесцеремонно втолкнули Тессу в повозку и повезли на север тем самым кружным путем, который выбрала бы и она сама. Когда повозка миновала поворот на Оссу, Тесса долго провожала его печальным взглядом.

Всю дорогу она думала о судьбе Серреса и его семьи. Взрослых и подростков забрали во флот; стариков и детей ободрали как липку и прогнали прочь. Как они переживут холодную зимнюю ночь? Поможет ли им кто-нибудь? Остается только надеяться, что они доберутся до родственников в Оссе, а те наскребут денег на взятки, чтобы освободить всех от военной службы. Стоило Тессе хотя бы ненадолго позабыть о Серресах, как она вспоминала Эхи. Ей хотелось верить, что сокол улетел на свободу, но она помнила полный боли крик в темноте и понимала: даже если выстрел не убил его, а только ранил, раненый сокол в дикой природе – все равно что мертвый.

Тесса не надеялась снова увидеть Эхи. Хоть бы Кастора уцелел. И Палуа, и остальные ученики.

Похитители передали Тессу бойцам Магна. То были мужчина и женщина лет сорока пяти, хорошо вооруженные, немногословные, с малиновыми ногтями на мизинцах – знак преданности семье-гильдии. Они обращались с Тессой неплохо, но ясно дали понять, что попытка побега будет стоить ей многих поломанных костей. В ту ночь все трое спали в повозке, тесно прижавшись друг к другу для тепла. Во сне Тесса снова слышала крики и видела пожар, а еще маленького серьезного мальчика – Леоне; он стоял на затоптанном тротуаре, прижимая к себе деревянные игрушки, и не сводил с Тессы немигающего взгляда.

Утром они поехали дальше. Тесса изо всех сил боролась с отчаянием, стараясь не поддаваться панике, которая клубилась где-то в затылке. Это все временно, твердила она себе; просто небольшое отклонение на пути к цели. Она сбежит. Она должна сбежать. Не зря ведь за голенищем ее сапога спрятано будущее всей стекольной науки.

Была середина дня, когда они въехали в унылый дымный городок на краю большого леса. Тессу вытащили из повозки и провели через главные ворота в высокой стене. Она сразу поняла, где оказалась: обширный стекольный завод, намного больше грентского, с правильной сеткой проходов и десятками зданий, трубы которых извергали черный дым. Все было покрыто сажей, на улицах виднелись толпы людей – сотни чернорабочих, каменщиков, учеников и подмастерьев спешили к своим рабочим местам. Попадались и бойцы, вооруженные мушкетами с примкнутыми штыками и наблюдавшие за толпой так, что становилось ясно: это не обычный гарнизон, а тюремные охранники.

Провожатый втолкнул Тессу в комнатушку у ворот и закрыл за ней дверь раньше, чем она начала задавать вопросы. Она в отчаянии уставилась на захлопнувшуюся дверь: вопросы вертелись на кончике языка, тревога, страх и гнев были такими сильными, что ей хотелось заплакать или ударить кого-нибудь.

– Тесса?

Она развернулась, рука сама потянулась за ножом, который раньше висел у нее на поясе, но скользнула по пустому месту. На низенькой деревянной скамеечке в углу комнаты сидел Аксио, измученный и заплаканный. Глаза его были широко открыты. Он вскочил, подбежал к ней и обнял ее прежде, чем она успела что-нибудь сказать.

Тесса с облегчением обняла его. Знакомое лицо, даже в таком месте, освежало, словно глоток холодного пива. Ее смятение мгновенно улеглось, и она глубоко вздохнула:

– Аксио, что ты здесь делаешь?

Тесса разомкнула объятия, отодвинула юношу на расстояние вытянутой руки и окинула его внимательным взглядом. Левый глаз заплыл, правая щека почернела от побоев, но в остальном он, кажется, был цел и невредим. Тесса сама не знала, что случилось: то ли в ней проснулся материнский инстинкт, то ли сказалась привычка командовать, которую она приобрела на грентском заводе. Так или иначе, она сразу решила стать защитницей своего бывшего подчиненного. Ей захотелось узнать, кто его избил, и наказать обидчика. Но так же, как накануне не было смысла жертвовать собой, пытаясь помочь Серресу и его семье, теперь не было смысла злиться, и Тесса усилием воли заставила себя успокоиться.

Аксио покачал головой:

– Тот солдат немного поколотил меня, но вскоре оссанцы отступили. Я хотел сбежать, но они потащили меня за собой.

– А мастер Кастора?

Тесса не могла представить себе, как ее милый старый мастер сражается с вражескими солдатами, но, похоже, ему удалось сплотить гарнизон. Она пожалела, что не послушалась внутреннего голоса и не вернулась.

– Я не видел.

Тесса обняла его еще раз:

– Ты хорошо справился тогда. Спасибо, что отвлек того солдата. Мастер Кастора послал меня… – Она замолчала и задумалась. О чертежах в сапоге лучше не говорить никому, даже Аксио. – Он велел мне пробраться к его друзьям в Оссу, но на границе меня взяли солдаты.