Миновало три дня. Всё это время Тасиро с головой был погружён в работу. Во-первых, он отпечатал фотографии снятые в спортивных лагерях на Кюсю. Во-вторых, ему предстояло дать фотографии на обложки пяти номеров еженедельника, для этого десятки кадров были напечатаны начерно, и только двадцать из них Тасиро доработал и послал в редакцию. И наконец, нужно было выполнить давно полученные заказы. Всё это скопилось за время отсутствия Тасиро, и теперь он изо всех сил старался привести дела в порядок.
На четвёртый день Тасиро проснулся поздно, около одиннадцати. С работы он вернулся часа в два ночи, по-настоящему усталый. Жил он один, только утром и вечером пожилая соседка приходила помочь ему по хозяйству.
Из кухни послышался шум.
— Доброе утро! Хорошо отдохнули? — Соседка вошла в комнату и отодвинула портьеру.
Хлынул яркий свет. Из открытого окна потянуло свежим, прохладным воздухом. Тасиро любил, лёжа в постели, вдыхать его аромат.
У изголовья лежали утренние выпуски газет. Заядлый курильщик, Тасиро прежде всего набил трубку.
— Что вы будете сегодня на завтрак — тосты[10] или горячий кекс?
— Та-ак. Давайте-ка тосты.
Покуривая, Тасиро размышлял о том, чего он не успел сделать. Может быть, оттого, что голова ещё ничем не была занята, неожиданные идеи и проекты появлялись у него именно утром, когда он лежал в постели.
Тасиро взялся за газеты.
Он заглянул в раздел местных новостей и невольно остолбенел. В нижней части полосы было помещено следующее сообщение:
Тасиро несколько раз перечитал текст. Потом отложил газету. Он был потрясён.
Хозяйка исчезла…
Правда ли это? Но раз это напечатано в газете, то ошибки быть не может. И всё-таки как-то не верится…
Если всё хладнокровно обдумать, то это не кажется таким уж невозможным. Ведь хозяйка немного странно вела себя последнее время. Если прежде она никогда не отлучалась из заведения, то на днях Тасиро собственными глазами видел её в кабаре в сопровождении таинственного мужчины. А что связывало Хидэко с Крепышом? И по какому делу спутница Крепыша приходила к ней? Ведь хозяйка исчезла в тот вечер. Её похитили или она вынуждена скрываться? У Тасиро невольно возникли серьёзные подозрения в отношении Крепыша. Да и молодая женщина казалась загадочной. Откуда она? Имени её он не знал, происхождения тоже. И всё же он нисколько не подозревал её. Почему — он и сам не знал. Наверное, оттого, что она красивая… Красивая женщина — добродетельна.
Позвонил Хисано.
— Рискэ, — голос у него был взволнованный, — ты видел сегодняшние газеты?
— Да, видел, — ответил Тасиро.
— Ты ужасно спокоен! Хозяйка «Эльмы» исчезла!
— Я знаю, — сказал Тасиро.
— Я поражён. — В голосе Хисано прозвучало изумление. — Даже когда война началась, я не был так потрясён.
— Ну, ты так не волнуйся, — сказал Тасиро. — Может, она возьмёт и неожиданно вернётся?
— Послушай, ты действительно так считаешь?
— А что, если Хидэко просто сбежала с кем-то под покровом ночи? А тут подняли такую шумиху.
— Но у хозяйки нет такого человека, — поручился Хисано. — Может быть, её убили?
— Чепуха это! — сказал Тасиро.
Но, говоря так, он не исключал возможности убийства.
— Я так не думаю. Но мне кажется, что исчезновение связано с её визитом в ночной клуб «Куин».
— …
— Алло, алло! Ты меня слышишь?
— Слышу. — Тасиро вспомнил мужчину, сопровождавшего Хидэко. Имеет ли тот какое-либо отношение к исчезновению хозяйки?
— Послушай, Рискэ, не пойти ли нам сегодня вечером в «Эльму»? — предложил Хисано.
— Нет, я сегодня вечером совсем не могу — работаю.
— Так ведь не просто выпить! Будем искать причины исчезновения хозяйки.
Тасиро тоже хотелось заняться этим, но не в обществе шумного Хисано.
— Нет, я занят. Я должен завтра к утру закончить работу. Сегодня ты пойди один.
— Бессердечный ты парень! — бросил Хисано с сожалением.
В этот вечер Тасиро Рискэ закончил работу часов в девять. С утра у него из головы не выходила статья об исчезновении хозяйки бара «Эльма». «Не пойти ли в «Эльму» на разведку?»- подумал Тасиро. Но туда непременно придёт Хисано. И Тасиро оставил эту мысль. Почему же хозяйка Хидэко исчезла? Слухов, что у неё много денег, не было. Значит, причина исчезновения не в этом.
Может быть, дело в мужчине? Но у хозяйки была высокая репутация, и легкомысленных историй, связанных с нею, Тасиро не слышал.
Считалось, что хозяйка Хидэко неравнодушна к Тасиро — вероятно, он действительно нравился ей. Но Тасиро полагал, что дежурные комплименты хозяйки входят в её служебные обязанности и рассчитаны на светских мужчин, которые любят лесть. Поэтому её расположения к себе он не принимал всерьёз.