Во всяком случае, Кинами понял, что «Компания по освоению…» — это крупная промышленная фирма. Первоклассная фирма. Так что нелепо было с подозрением относиться к её пансиону. И резонно, что сотрудник пансиона был сердит на Кинами.
Кинами закрыл толстую книгу и с мрачным видом закурил. Мрачен он был оттого, что не отыскал место, где держали Ямакава под арестом.
— Какая у тебя угрюмая физиономия, — засмеялся начальник, глядя на Кинами. — Это тебе не идёт.
Он, видимо, считал, что у представителя при клубе журналистов всегда должно быть оживлённое лицо.
— Хм, — неопределённо ответил Кинами.
— Пойдём выпьем чаю, — предложил начальник.
— Давай. — Кинами вяло поднялся.
Когда они вошли в кафе, у Кинами был всё тот же равнодушный вид.
— Что с тобой сегодня? — вынужден был спросить начальник.
— Да просто нет ничего интересного, — ответил Кинами.
— Так интересного на свете вообще не так много. Кстати, что нового в деле Ямакава?
Этот вопрос задавали сейчас все. Сенсация!
— Ничего новенького, — бросил Кинами.
Тасиро Рискэ открыл утреннюю газету. В разделе социальной жизни было помещено сообщение о пожаре в жилом доме. Три человека сгорели. Следом шла информация о столкновении поезда с грузовиком. Здесь погибли двое.
Сбоку он увидел сообщение о расследовании дела Ямакава на три столбца. Вначале, когда это событие только произошло, газеты кричали о нём. Но так как известий о Ямакава всё не поступало, статьи становились всё короче и короче.
Тасиро волновало только убийство хозяйки бара «Эльма». Но сколько он ни листал газету, сообщений об этом событии не было. По-видимому, дело это продвигается с трудом.
Вдруг внимание Тасиро привлекла следующая заметка:
У Тасиро закружилась голова.
Тасиро ещё два-три раза перечитал эту заметку. У него возникло ощущение, что над этой газетной статьёй стоит какая-то непроглядная чёрная пелена.
Тасиро сразу взял телефонную трубку и набрал номер Хисано.
— Доброе утро, — сказал Хисано.
По его тону Тасиро понял, что он не видел статьи в газете.
— Слушай, Хисано. Случилось ужасное!..
— Что такое? — спросил Хисано всё ещё спокойным голосом.
— Ты читал утренний выпуск?
— Да так, пробежал, — ответил Хисано.
Статья была маленькая и, видимо, не попалась ему на глаза.
— Ну, тот самый Кониси Тютаро. Водитель. Случилась кошмарная история.
— Так что с ним? — быстро отозвался Хисано.
— Его труп нашли в невероятном месте.
— Что?! — дико закричал Хисано. — Где?
— Говорят, он плавал в реке Тэнрюгава. Посмотри сегодняшнюю утреннюю газету.
— Тэнрюгава? — изумлённо повторил Хисано. — Ладно. Подожди. Я сейчас посмотрю.
Хисано отложил телефонную трубку, и Тасиро услышал, как он кричит жене, чтоб принесла газету. Две-три минуты Хисано бранил жену, потом газета нашлась.
Слышно было, как Хисано схватил её и стал листать. Прошла ещё минута. Хисано, видимо, читал заметку.
— Есть, есть! — закричал Хисано. — Какой кошмар! Кто же убил Кониси-кун?
— Убил? — переспросил Тасиро. В газете было написано, что труп обнаружен в реке. — Но в газете не написано ни про убийство, ни про самоубийство, — сказал Тасиро.
— Ты говоришь чепуху! — закричал Хисано. — Это непременно убийство. Во-первых, разве не странно, что его нашли аж где-то в Тэнрюгава! — завопил Хисано.
Действительно, странно, что водитель, который жил в Оокубо, исчезает и его труп неожиданно находят в Синано, в реке Тэнрюгава.
Но, в общем, Тасиро был не согласен с Хисано.
— Когда человек замышляет самоубийство, то он может выбрать не то что Синано, а даже отправиться куда-нибудь на Хоккайдо или на Кюсю.
— Глупости ты говоришь. Ведь у Кониси не было никаких причин для самоубийства. Он исчез только потому, что видел убитую хозяйку «Эльмы» в автомобиле. Преступник, узнав, что он болтает об этом, испугался. И чтобы сохранить тайну, заткнул Кониси рот, убив его.
Тасиро разделял это мнение. Газетная заметка была слишком примитивной — в деле хорошенько не разобрались. Токийские центральные газеты равнодушны к происшествиям в провинции. Заметку о деле Кониси поместили только потому, что он токиец, да и то маленькую и в углу.
Для того чтобы узнать об этом поподробнее, нужны были местные газеты. Но местные газеты редко можно найти в Токио. А запрашивать газету в редакции и ждать, пока её пришлют, очень долго.