— Вы ещё погостите здесь?
— Нет, надо потихоньку собираться.
— Но сегодня вы ещё здесь ночуете?
— Да, ещё одну ночь.
— А где? Конечно, неподалёку от озера Нодзири?
— Нет, в гостинице у станции.
— Вот оно что!
— Ну, будьте здоровы!
Тасиро решил наутро ехать в Токио.
Вечером он вернулся в гостиницу.
— С возвращением, — приветствовала его хозяйка. — Вода в о-фуро уже согрелась — купайтесь, пожалуйста!
Тасиро погрузился в бадью, наполненную горячей водой. В окне виднелись ветви деревьев, а дальше просматривалась вершина Мёко. Было какое-то особое удовольствие в том, чтобы во время купания созерцать этот пейзаж.
— Извините, — раздался голос хозяйки из-за стеклянной двери о-фуро. — Вам по телефону звонят. Что ответить?
— А кто?
— Женщина. Говорит, что сама всё скажет.
Тасиро поразило, что звонит женщина.
— Попросите её подождать, я сейчас выйду. — Тасиро вылез из бадьи и торопливо вытерся.
— Алло, Тасиро слушает.
Ответа сразу не последовало.
— Алло, алло! — дважды или трижды повторил Тасиро.
На том конце трубку не положили, но продолжали молчать.
— Алло, алло! — повторил Тасиро с некоторым раздражением.
— Это Тасиро-сан? — впервые откликнулся собеседник.
Это была молодая женщина. Тасиро вспомнил её голос.
— Сегодня же вечером уезжайте из гостиницы, — продолжала она.
Неожиданный разговор.
— Что? — удивлённо переспросил Тасиро.
— Сегодня же вечером уезжайте из Касивабара. Я думаю, вам лучше вернуться в Токио.
— А кто вы?
— Имя я вам не скажу. Я уже дважды предупреждала вас.
— Значит, это всё-таки вы? Зачем же мне надо сегодня вечером уехать отсюда?
— Не могу вам сказать. Но, так или иначе, сегодня же вечером садитесь на поезд.
В ответ Тасиро только закипятился.
— Спасибо за предупреждение. Но, видимо, я не смогу последовать вашим любезным увещеваниям.
— Вам нельзя здесь оставаться. — Голос прозвучал с неожиданной яростью. — Я прошу вас. Не вникайте больше в это дело.
— Почему вы меня предупреждаете? — спросил Тасиро, овладев собой.
Ответа не было.
ВРАГИ
— Алло, алло, ну тогда ещё только один вопрос. Что стало с Кинами? Куда он делся?
Она должна была это знать!
— Объясните мне, где Кинами?
Ответа не было.
— Алло, алло! — кричал Тасиро. Но собеседница не откликалась. — Алло, алло! Где вы сейчас находитесь? Объясните мне, где вы живёте? Я сразу же буду у вас.
— Я не скажу вам, — наконец ответила женщина.
— Но мне нужно только раз встретиться с вами и поговорить.
— Это сложно. Я хочу лишь, чтобы вы поскорее уехали из этого города. Для этого и позвонила. Больше ничего я вам сказать не могу. Прощайте.
Тасиро заволновался.
— Только одно скажите: где Кинами? И я сразу уеду.
— Уезжайте скорее. Здесь вам угрожает опасность.
— Алло, алло! — занервничал Тасиро. Но в трубке раздались гудки.
Тасиро растерянно положил трубку, вышел из-за конторки и поднялся к себе в комнату. «Не последовать ли предостережению? — подумал он. — Нет, разве это не превосходный шанс? Вот теперь-то и можно ждать, что враги выступят из темноты…»
После телефонного разговора прошло уже полчаса. В коридоре послышались шаги.
— Простите, к вам кто-то пришёл, — доложила хозяйка.
Тасиро сразу пришло в голову: наверно, это она.
— Женщина? — невольно спросил он.
— Нет. — Хозяйка с улыбкой отодвинула раздвижную дверь. — К сожалению, мужчина.
— Кто такой?
— Говорит, что вы виделись с ним в полдень на лесопилке.
— Что ж, проводите его сюда.
— Извините, что потревожил… — Рабочий явно робел, очутившись в непривычной гостиничной обстановке. Выглядел он не так, как днём. И всё-таки это явно был человек бесхитростный.
— Да ничего. — Тасиро пригласил его войти.
— Честно говоря, я просто зашёл поинтересоваться, не уехали ли вы ещё.
Тасиро попросил служанку принести чего-нибудь выпить. Но гость стал отказываться:
— Будьте любезны, не беспокойтесь. Я скоро уйду.
— Да что вы, посидите.
Тасиро неожиданно почувствовал расположение к этому случайному знакомому.
— Дело в том, что я зашёл к вам не просто так. Я расспросил друзей насчёт того, чем вы интересовались. И пришёл кое-что рассказать вам об этом.
— Вот так так! — Тасиро придвинулся поближе. — Значит, вы что-то узнали?
— Узнал. Один из моих приятелей видел человека, похожего на господина, про которого вы спрашивали.