Выбрать главу

– Хазери Вале. Тебе это имя о чем-нибудь говорит? – Мерса скрестила руки на груди.

– Хазери Вале... Дай подумать... – мужчина задумчиво почесал покрытый щетиной подбородок, отпил пива и воззрился на Мерсу, словно только сейчас ее заметил. – А, ты про того самого Хазери Вале: щупленького, белоглазого и вечно недовольного?

– А ты знаешь еще кого-то с таким именем?

– Рад бы, но нет. У тебя дело к нему?

– Пока меняинтересует только егоместонахождение.

– Ну не знаю. Лазает где-то, – Лоуренс пожал плечами и в один глоток допил остатки пива. – Я ж ему не нянька и не охранник.

– Ты и то, и другое, – Мерса поморщилась, зная, что собеседник зашел в бар не просто так.

– До встречи, Мерса, рад был повидаться, – улыбнулся Барева и встал из-за стола. В баре стало намного тише, разговоры за ближайшими столами смолкли. Зазель как бы невзначай встала и уперла руки в бока, поближе к кинжалам. Мерса, будучи довольно высокой, оказалась Лоуренсу по плечо. Она не шелохнулась и продолжала с подозрением смотреть на мужчину. Тот окинул взглядом притихший зал, усмехнулся и вышел, насвистываямелодию похабной песенки, популярной среди матросов.

Как только дверь за ним закрылась, посетители вернулись к своим разговорам, и в заведении стало по-привычному шумно. Мерса велела подошедшей Зазели усилить охрану и внимательно приглядывать за клиентами на случай появления Лоуренсова друга, после чего покинула бар. На Вергазу опустился вечер. Редкие алхимические фонари Йер-Велу с трудом разгоняли мрак, липнущий к каждому потаенному уголку. Женщина осмотрелась вокруг в поисках Лоуренса, но тот на удивление быстро для своего крупного телосложения растворился в толпе.

– Не к добру, – пробормотала Мотье себе под нос и направилась в сторону района Йан-Те, где обосновались торговцы.

Йан-Те немного походил на Йер-Велу: центральные улицы не засыпали ночью и переливались огнями. Но здесь музыка играла тише, развлечения были не столь разнообразны, и люди реже убивали друг друга.

Мерса встретилась с несколькими торговцами, обсудила поставки товаров, уладила пару вопросов, связанных с ее профессиональной деятельностью. Она освободилась быстрее, чем рассчитывала, потому решила прогуляться по набережной, пока теплая погода располагает, ведь с каждым днем становилось все холоднее.

Вечер утвердился в своих правах, опуская тьму на город, а на небе проклюнулись первые звезды. В торговом районе кипела жизнь и не жалели освещения. Уличные фонари, небольшие подвесные лампы на домах, декоративные светильники на столиках возле кафе и баров озаряли Йан-Те голубоватым с вкраплениями желтого светом. Лоточники драли глотки, стараясь привлечь припозднившихся покупателей, работники в порту грузили ящики, торговцы складывали и убирали товар. Среди неспешной возни величаво прохаживались стражники в синих куртках. Мерса злорадно улыбнулась, вспомнив, как те же стражники, или «синицы», как их прозвали в народе, втягивают шею, напряженно держатся за оружие, осторожно ступая по мостовым Йер-Велу.

«Синиц» можно было встретить только на левом берегу - в районах Йер-Велу, Йан-Те и Фар-Тай. Йер-Велу жил по своим законам, паразитируя на низменных желаниях жителей столицы. Йан-Те являлся обителью торговли: здесь располагались порт, склады и рыночная площадь. Многочисленные лавки и магазины наполняли улицы, предлагая товары на любой вкус. Фар-Тай за торговым районом, с противоположной от реки стороны, выглядел нагромождением источающих едкий дым сооружений. Там находились цеха, фабрики и лаборатории. В отличие от Йер-Велу и Йан-Те, он не имел жилых кварталов – в Фар-Тай люди шли работать. Население левого берега было по своей натуре хваткое и в меру развязное, стража набиралась жителям под стать: «синицы» много пили, играли в карты и охотно брали взятки, закрывая глаза на те или иные нарушения закона.

Мерса облокотилась на перила набережной. Легкий ветерок ласково трепал ее волосы. Теплых дней становилось все меньше из-за наступившей осени. Вергаза – столица государства Равган – отличалась холодной, дождливой погодой, лето здесь было коротким и почти незаметным. Женщина наслаждалась приятным вечером, словно хорошим вином, и разглядывала противоположный берег. Внизу лениво плескались речные воды, дневная суета сменилась праздной неспешностью, чистое небо полнилось звездами. Город дружелюбно переливался огнями.

Правый и левый берега соединял широкий высокий мост. Он почти всегда охранялся, потому без веской причины его предпочитали не переходить ни в одну, ни в другую стороны. На правом берегу размещались более приличные районы с законопослушными жителями. Стражники там были соответствующие: славящиеся своей неподкупностью и ревностно соблюдающие букву закона. Они носили черные с серебром строгие пальто или пиджаки, из-за чего их прозвали «ястребами». Население правого берега могло спать спокойно под охраной подготовленных бойцов, ведь даже головорезы из Йер-Велу не желали переходить им дорогу.