Выбрать главу

– Ну и где твоя хваленая «крыша»? – тихонько хохотнул Хазери.

Тем временем Шумный дошел до владелицы борделя и, как зачарованный, коснулся ее волос, отодвигая локоны. Женщина запоздало отшатнулась, хлопнув его по руке, но тот уже заметил главное, как и несколько человек из толпы, что стояли ближе всего. В ушах мадам Марло красовались легкие, тончайшей работы золотые серьги, усыпанные ярко-красными рубинами.

Толпа ахнула и зароптала, когда Шиго с размаху ударил женщину в лицо. Та отлетела к двери и схватилась за нос, из которого брызнула кровь. Он сделал шаг и ударил в живот ногой, Марло стала задыхаться и закрыла лицо руками. Пальто раскрылось, обнажив теплый халат и розовую сорочку с вышитыми кошками. Кровь залила одежду, женщина попыталась встать, но получила еще удар и упала, дрожа всем телом и всхлипывая. Дверь борделя открылась, и на улицу выбежали полуодетые работницы. Они голосили и кидались на громадного Шиго, он отталкивал их, девушки отлетали на добрых три фута, вставали и снова бросались на защиту своей мадам.

Муро вскинула брови, наблюдая за их действиями. Она слышала о порядках «Лавки удовольствий», и была твердо уверена, что ни за что не вступилась бы за мадам Марло. Собственно, и сейчас она стояла на месте, как и все, наблюдая за представлением, лишь слегка морщилась. Карманница покосилась на Хазери, но того не смутило ничье поведение – он буравил глазами лежащую на земле и затравленно озирающуюся мадам Марло. Тут их взгляды встретились, и женщина завизжала:

– Это он! Он во всем виноват! – она направила окровавленную руку в сторону Хаза, и вся толпа повернулась к нему и Муро.

6. Мерса

– И что было дальше? – Мерса Мотье прошлась глазами по очередному документу и поставила размашистую подпись.

– Начали выяснять, что Марло имеет к Вале, – Зазель пожала плечами. – Она его обвинила, что типа он цацки спер.

– А он? – Мерса немного нахмурилась от произношения подчиненной.

– Он спросил, типа что получается, он серьги спер, потом к ней ночью прокрался и на нее надел? Вот потеха! Марло как рыба стала рот открывать, а все вокруг смеялись!

– Да, забавно, – Мерса, вопреки веселью Зазели, даже не улыбнулась. – А когда, говоришь, слух пошел про серьги?

– Да с вечера поди. Средь куртизанок кто-то на ней цацки увидал, – девушка неопределенно махнула рукой. – Бабские сплетни. Но вот дошли аж до Шумного, он сранья и прибег.

– Понятно. Спасибо, Зазель, можешь идти.

Девушка кивнула, развернулась на каблуках и покинула кабинет, прикрыв за собой дверь. Мерса Мотье опустила локти на стол и положила подбородок на сложенные ладони. Утреннее происшествие возле борделя «Лавка удовольствий» закончилось тем, что бойцы «Красных тигров» налетели на Шиго и утащили его в неизвестном направлении. Зазель сказала, что справиться с ним сумели втроем. Глава «Хантайских орлов» избил подопечную «Красных тигров», они в ответ избили его. Отличное начало войны между двумя крупными организациями.

Но при чем тут Хазери Вале? Мерса повернулась и взглянула на камин позади своего стола. Старый пепел уже убрали, положили сухие поленья на случай похолодания, которое уже не за горами. Обгоревшего обрывка розового конверта в камине не оказалось.

От секретного хода из поместья Мариса бежала до самого города. Зацепившись за ветви, она умудрилась изорвать домашнюю сорочку и жилетку, а, упав в грязь, измызгала штаны. Пепел и запах гари въелись в одежду и волосы, подкрепляя воспоминания об испытанном горе. В голове стучало, сердце бешено колотилось, а легкие горели при каждом вдохе.

Умывшись в луже и кое-как отмыв сажу с лица, она медленно побрела по улочкам Вергазы. События последних часов медленно доходили до сознания: предательство, пожар, смерть отца. «Папа...» – девочка еле сдерживала слезы.

– Эй, ты! Оборванка! А ну кыш отсюда, пока я тебе уши не оторвал! – крикнул стражник в синей куртке.

Мариса поняла, что ругань адресована ей, только когда тот схватил ее за шиворот и откинул, как щенка, в грязь. Эмоции захлестнули, и она расплакалась. Горячие слезы текли, не переставая, рисуя светлые дорожки на грязном лице. Она плакала беззвучно, задыхаясь и кашляя. Стражник, глядя на нее, смутился.

– Ты это... ну... прекращай. Ты чего?

Он потоптался возле нее и ушел, оставив в покое, больше к ней никто не подходил, и она смогла предаться своему горю и выплакать всю боль многочисленных потерь. Спустя примерно час она поднялась и оглянулась вокруг. На домах висело множество самых разных вывесок, а вдалеке виднелась торговая площадь. Она пошла в ту сторону, и через некоторое время в нос ей ударили запахи свежего хлеба, жженого сахара, цветов и духов. Отец не водил ее на левый берег Вергазы, потому торговый район и столько самого разного народу она видела впервые. Засмотревшись на яркую вывеску, она случайно врезалась в полную нарядную женщину, от которой пахло сладкими духами. Девочка уже приготовилась к очередному нагоняю, но нарядная женщина всплеснула руками и сочувственно спросила:

– Девочка, маленькая, ты откуда тут такая? Где твои родители?

– Я... нет у меня родителей... – на глазах Марисы снова навернулись слезы, и она хлюпнула носом.

Женщина сочувственно покачала головой и протянула девочке ароматную булочку с сахарной пудрой.

– Бедняжка. Если хочешь, можешь пожить у меня.

– Мне надо на ферму, – Мариса с сожалением посмотрела на протянутую булочку. Выглядела та аппетитно, но девочке совсем не хотелось есть.

– Зачем тебе на ферму?

– Зарабатывать... честным трудом... жить... честно, – пробормотала девочка, опустив голову. Слеза капнула на мостовую.

– Как тебя зовут?

– Мрьса, – Мариса в последний момент вспомнила, что нельзя называть настоящее имя, и скомкала во рту произнесенное слово до неузнаваемости.

– Мерса? Интересное имя. И звучное, – женщина прикинула что-то в уме. – А лет тебе сколько?

– Восемь, – девочка вытерла слезы рукавом, перепачкав лицо.

– Ты можешь жить у меня и зарабатывать честным трудом, Мерса. Мыть посуду, убираться, застилать кровати. А я обеспечу тебя крышей над головой, теплой кроватью и горячей пищей. Чтобы развеять твои сомнения, можем составить контракт. Такой вариант тебе подходит?

Мариса восхитилась, как добрая женщина говорила с ней – как со взрослой. Она приняла ее всерьез и выдвинула деловое предложение. Девочка с радостью согласилась, ведь теперь у ей было где жить и трудиться – она сумела исполнить последнюю волю отца. Мариса, теперь уже Мерса, закивала, вызвав у женщины улыбку. Та по-отечески приобняла ребенка, не побрезговав прикоснуться к грязной одежде сиротки, и повела прочь с торговой площади.

– А вот... я же имя свое сказала...

– Ох, да, где мои манеры! – рассмеялась женщина. Ее заливистый смех заражал, даже Мариса улыбнулась. – Называй меня мадам Марло.

Мерса перебирала документы и пила чай с лимоном. Дефицит продолжался, но Боб сумел найти для девушки плод, дабы порадовать начальницу любимым напитком. Время перевалило за полдень, но женщина почти не замечала хода времени, углубившись в раздумья. Она давно не верила в случайности, потому чувствовала, что Марло не просто так обвиняла Хазери Вале в своем избиении. И не просто так именно перед нападением владелица борделя отправила конверт. Мерса впервые задумалась, правильно ли поступила, не прочитав надушенное письмо.

Она отложила отчеты о поведении «Красных тигров» и «Хантайских орлов». За последние две недели их стычки участились, но никто не решался выступить в открытую – это могло помешать бизнесу и отношениям с другими группировками. Криминальный мир Вергазы был жесток и не прощал ошибок. Теперь же, после открытого нападения по личным мотивам, никто не решится осудить ни «тигров», ни «орлов». Конфликт перешел в другую плоскость.