– Она же свихнутая, Хаз! Когда-нибудь она убьет либо тебя, либо кого-нибудь из нас.
Наконец замок щелкнул и открылся. Девушка вздохнула с облегчением и встала с колен, разминая затекшие ноги.
– Вспомни, она из-за тебя одной шлюшке уже вспорола живот. Второй – кислотой в глаза плеснула.
Хазери пожал плечами и открыл люк.
– После случая с кислотой Мин-Мин держит Аш под контролем. Дает успокоительные отвары, кажется. А если у нее появится хотя бы мысль причинить вред тебе или кому-то из нашей банды, – парень посмотрел в глаза Муро, и у той холодок пробежал по спине, – я ей лично сердце вырву.
Парень спустился в темноту, девушка, немного помедлив, направилась за ним. В помещении оказались такие низкие потолки, что даже Хазу пришлось опустить голову, продвигаясь вперед. Пахло пылью и плесенью, спертый воздух затруднял дыхание. Идти пришлось наощупь, пробираясь через завесы липкой паутины. Шепотом поминая Бездну и Сокрытого, они добрались до двери в здание, но та оказалась завалена хламом: короба, старые тряпки, куски мебели громоздились так, будто чердак открывали только чтобы сложить что-то у двери.
– Терпеть не могу идти на дело без подготовки, – прошептала Муро и отодвинула ногой ближайшую коробку, чтобы пройти дальше.
Хаз кивнул, соглашаясь.
– Сам не люблю лезть напролом, но тут особый случай. Действовать нужно быстро.
– Когда-нибудь твоя бравада загонит нас в могилу, – продолжала ворчать девушка, скидывая на пол изъеденное молью пальто.
– Моя бравада держит нас в безопасности. С нами не связываются, потому что мы не спускаем ничего никому с рук. И бьем в ответ так, как никто не ожидает.
– На тебя все равно нападают на улицах.
– И я до сих пор жив, – Хаз злобно ухмыльнулся. – Если бы знал, что ты решишь читать мне морали, взял бы с собой Патрика.
– В следующий раз так и сделай, а я посмотрю со стороны, – огрызнулась Муро.
Хаз ни за что не взял бы на такую авантюру Патрика, и девушка это прекрасно знала. Несобранный, неуклюжий паренек хорошо умел стрелять и любил, хоть и не умел, драться. Устроить заварушку или выбить долги – вот для каких целей он отлично подходил, но не для кропотливой работы, на которую годилась только Муро, самая умелая карманница в Йер-Велу. Хазери отодвинул очередную коробку и обнаружил выход с чердака – неприметную низкую, под стать стенам, дверь. Все дальнейшие разговоры пресекли оказавшиеся в руках парня отмычки. Пара мгновений – и замок поддался умелым пальцам Хаза.
Вале осторожно выглянул за дверь и, не обнаружив никого вокруг, вышел, махнул рукой девушке. Они оказались в коротком коридоре, ведущем лишь к чердачной двери. Внизу слышались смех, вздохи и музыка. Муро стащила с плеч мешок и достала кучу кружев и рюшек – ее костюм на сегодняшний вечер. Не стесняясь парня, она сняла штаны и куртку, натянула платье, быстро зашнуровала его спереди и распустила жидкие волосы, взъерошив их в подобие причесок, которые носили здешние работницы.
– Может, мне сменить профессию? – она уперла руки в боки и с вызовом посмотрела на Хазери.
– С таким взглядом ты быстро распугаешь всех клиентов.
Девушка издала смешок и взяла Хаза за руку. Ее пальцы были тонкими и холодными, а хватка – твердой.
– Ну что ж, начинаем наше представление, – шепотом произнесла Муро. И, помолчав, добавила традиционное пожелание удачи перед вылазкой. – Играй, музыка.
– Пока стража спит, – кивнул Хазери. – Да поможет нам Сокрытый.
Так, рука об руку, они прошли несколько коридоров и пару лестниц в поисках покоев мадам Марло. Единственное, что они знали о местонахождении владелицы борделя, – она традиционно для Йер-Велу жила в здании своего заведения. Хаз предполагал, что вряд ли она будет обитать там же, где работают ее подопечные, потому поиски сузили до наименее людных помещений. Время от времени им все же попадались работницы и охранники, потому устроенный маскарад пришелся очень кстати. Как только на пути появлялись люди, Муро преображалась: она заливисто смеялась и тянула Хазери за руку, а ее хриплый голос звучал на удивление ласково и игриво:
– Зайчик, прикрой глазки, я тебе сейчас что-то покажу! Оп! Не споткнись! Не подглядывай, ха-ха, тебя ждет сюрприз!
Вале послушно прикрывал глаза, чтобы никто не увидел их цвета, и, глупо улыбаясь, играл счастливого клиента, предвкушающего плотские игрища. Они не вызвали подозрений ни у одного проходящего мимо человека. Девочки мадам Марло много работали, времени на близкие знакомства между собой не было, что сыграло на руку банде – никто не удивился новому лицу.
Когда ребята почти отчаялись, в очередной замочной скважине Хаз приметил множество фарфоровых кошек – похоже, мадам Марло украшала ими все места своего времяпровождения. Через пару мгновений Вале уже заходил внутрь, удивляясь, насколько простенький замок на двери у хозяйки борделя. С другой стороны, учитывая ее репутацию, вряд ли кто-то в здравом уме мог замыслить пробраться к ней. Муро скользнула вслед за Хазом, постояла, привыкая к темноте, и оглянулась вокруг.
Комната вмещала в себя крупный шкаф, туалетный столик, кровать с балдахином и полки со статуэтками кошек. Вся мебель имела безвкусные золоченые украшения, а в воздухе стоял тяжелый сладкий запах духов мадам Марло. Хазери закрыл дверь и передал Муро маленькую коробочку, а сам прильнул к замочной скважине, приглядывая за коридором.
Девушка пересекла комнату, мягко и бесшумно ступая по старому пыльному ковру. Оказавшись возле кровати, она глубоко вдохнула, успокаиваясь, и отодвинула балдахин. Хаз замер, переводя взгляд с коридора на комнату и обратно. В ловкости пальцев своей подруги он не сомневался, но слишком многое могло пойти не так: мадам Марло могла уже проснуться и просто лежать в темноте, а могла спать слишком чутко даже для рук Муро. Парень сконцентрировался на просмотре коридора, готовый к тому, что владелица борделя поднимет тревогу. Мгновения тянулись, но тишину нарушали лишь шорохи ткани балдахина.
– Валим, – шепнула Муро на ухо Хазери, и тот вздрогнул. Девушка удовлетворенно хмыкнула на его реакцию.
Хаз, не оглядываясь на подругу, выскользнул в коридор. Там уже выпрямился и протянул девушке руку. Они вместе поспешили на чердак. Дорога обратно оказалась гораздо короче, ведь во время блужданий по борделю они стали ориентироваться в извилистых коридорах. Пару раз все же наткнулись на посетителей борделя, но те даже внимания не обратили. И хорошо – разыгрывать очередной спектакль для низкопробной публики не было желания ни у Муро, ни у Хаза. Они позволили себе перевести дыхание лишь на крыше, закрыв чердак. Девушка переоделась в штаны и куртку, сложив платье в заплечный мешок. На крыше перевоплощение заняло немного больше времени, чем в коридоре.
– Ненавижу бордели, – карманница потерла глаза и потянулась.
– В некоторых не так плохо.
– Тебе виднее.
Они немного помолчали. Парень смотрел вниз на улицу, а девушка – вверх, на звезды. Холодный ветер продувал до костей, но они терпели ради пары минут тишины и умиротворения.
– Ты дверь не закрыл, – нарушила тишину Муро.
– Да. Пускай подозрения начнутся сразу после пробуждения. Все равно не догадается, что мы сделали.
– Ты и правда демон, – ухмыльнулась девушка.
– Надеюсь, так считают многие, – Хазери поднялся на ноги. Порыв ветра шатнул его в сторону, но парень удержал равновесие. – Пошли.
– По верху? В такой ветер?
Хазери Вале уже шагал по черепицам во тьму.
– Смотри, кого я привел! – возвестил смуглый здоровяк, заводя в комнату на втором этаже дешевой гостиницы худенькую девушку шестнадцати лет в серой рубахе и кожаных штанах. Блеклые сероватые волосы зачесаны в хвост, неприметное, обычное лицо серьезно и сосредоточено. – Ее зовут Муро. С корсийского переводится как «незнакомка».
– А с леадского – как «проститутка», – ответил парень в комнате.
Он сидел на подоконнике, согнув одну ногу, а вторую свесив в окно, и разглядывал вечернюю улицу. Казалось, его больше интересует городской пейзаж, а не происходящее за спиной. Бледный голубоватый свет алхимического огня в люстре освещал низкорослую жилистую фигуру и темные короткие волосы, но лица, стоя у двери, было не разглядеть.