«Будем надеяться, что каждый из них извлёк урок из случившегося», — подумал Теодор.
Поттеру оставалось довести дело до логического конца. Однако Нотт не сомневался, что Грейнджер не позволит убить эльфа.
«Кстати о Грейнджер… » — вспомнил он, помахал обитателям усадьбы в знак прощания и шагнул в камин.
Спустя мгновение, выйдя из камина у себя в квартире, Тео встретил её вопрошающий взгляд.
— Всё закончилось?
— Да, — пробормотал он.
Усевшись на диван, Теодор закурил сигарету и, после первой успокоительной затяжки, выдохнув клуб дыма, спросил:
— Итак?
— Вот. Я воспользовалась одним из пустых фиалов, — Гермиона поставила на журнальный столик перед Тео пузырёк с туманным содержимым. — На кухне я видела омут памяти, поэтому решила, что так будет удобнее всего.
Уверенный, что содержимое фиала ему не понравится, но в то же время, понимая, что должен всё увидеть собственными глазами, Нотт, вздохнув, уничтожил сигарету, забрал сосуд с полупрозрачным содержимым и, бросив:
— Жди здесь, — отправился на кухню.
Там, тихо ворча:
— Ну, и за каким чёртом это всё? — он откупорил флакон, вылил воспоминания в омут памяти и опустил в него голову.
Первое, что увидел Теодор — молодая Гермиона Грейнджер с очень коротко остриженными волосами и сияющей улыбкой.
***
— Дай-ка, я покажу, как надо правильно курить, детектив, — сказала она, смеясь. — Тебе понравится, я обещаю.
***
Тео прошептал:
— Твою мать… — и потерялся в водовороте воспоминаний.
========== Глава девятая ==========
Тео прошептал:
— Твою мать… — и потерялся в водовороте воспоминаний.
***
Спустя час Нотт, буквально выдернув себя из омута памяти и глубоко вдохнув, опустился на стул. Некоторое время он просто пялился на стену перед собой, судорожно сжимая и разжимая кулаки в попытке успокоиться. Наконец Теодор стукнул кулаком по столу, заставив подпрыгнуть и зазвенеть омут и склянку из-под воспоминаний, поднялся на ноги и пошёл в гостиную. Он остановился на пороге, пристально глядя на Грейнджер. Ярость клокотала в нём, и ему пришлось вцепиться руками в дверные косяки, так как он не вполне доверял собственному самообладанию. За долгие годы карьеры Тео ни разу не ударил ни одной женщины, что бы она ни натворила: это было не в его характере. Тем не менее, сейчас, впервые в жизни он мечтал придушить одну из них. И тот факт, что этой женщиной оказалась чёртова Грейнджер, не был случайностью.
Стиснув зубы, он медленно втянул воздух носом и обуздал выражение лица. Последнее чего сейчас хотел Нотт — это показать ей, как херово он себя чувствовал.
Услышав звук его шагов, она развернулась. Бледность, покрасневшие глаза и тень надежды, что промелькнула сквозь безысходность, отразившуюся на её лице, поколебали решительность Теодора: Гермиона выглядела такой уязвимой, такой виноватой, такой зависимой.
«Чёрт!»
Её губы изогнулись в слабой, нерешительной улыбке, и ушей Нотта достиг еле слышный шёпот:
— Тео?
Он не мог вынести этой робкой улыбки, потому что точно такую же видел всего несколько минут назад в омуте памяти. Это воспоминание принесло с собой новую обжигающую волну ярости, и, сверля её испепеляющим взглядом, он выдавил сквозь стиснутые зубы:
— Убирайся!
Гермиона охнула, инстинктивно вскинув руку к затылку, как бы ища утешение в привычном накручивании локонов, сейчас, однако, слишком коротких для этого. Нервно теребя куцый завиток, она прошептала:
— Тео, пожалуйста.
Этот жест, теперь тоже оказавшийся знакомым, лишь добавил ему злости. Подойдя к двери, Теодор решительно распахнул её и повторил:
— Убирайся.
Грейнджер встала, сделала несколько торопливых, неуверенных шагов в его сторону и остановилась, лишь оказавшись совсем рядом. Тео даже мог чувствовать её тёплое дыхание, щекотавшее шею. Внимательно вглядываясь ему в глаза, она попыталась прикоснуться к его щеке, но он перехватил руку и, оттолкнув прочь, проронил:
— Перестань.
Окончательно сломленная, Гермиона пробормотала:
— Прости, — и вышла за порог.
Он увидел безнадёжно поникшие плечи и постарался перебороть в себе необъяснимую потребность остановить её, но когда, сделав несколько шагов, Грейнджер споткнулась, Тео, не раздумывая, ринулся поддержать. Увы, Гермиона дизаппарировала прежде, чем он успел оказаться рядом, оставив его с мучительным ощущением пустоты в груди.
Нотт вернулся в квартиру, изо всех сил хлопнул дверью, высвобождая сдерживаемое до сих пор горькое разочарование, и выкрикнув:
— Блядь, — ухватился за край журнального столика и опрокинул его.
Разрушение не утолило бушующей в нём ярости, а идиотское сердце по-прежнему продолжало болеть. Бормоча ругательства, он рухнул на диван и уронил голову на руки. Как он презирал себя за то, что оказался столь доверчив. Он, Теодор Нотт, детектив, который действительно «должен был всё обо всех знать», оказался в её объятиях, не подозревая о подобном вероломстве. Какая горькая ирония!
Как обычно, Грейнджер оказалась права. Все произошло именно так, как она предсказывала в беседе с Поттером, которую Тео услышал сегодня в госпитале Святого Мунго. Она показала ему правду, и теперь он ненавидел её до боли в груди. При условии, конечно, что то клокочущее, неистовое чувство, что сжигало его внутренности в данный момент, действительно являлось ненавистью. Да, он ощущал себя одураченным и преданным. Да, он жаждал убить её, желательно собственными руками и без волшебства. Была ли это ненависть или какое-то другое, неожиданно воскресшее, давно забытое, никому не нужное чувство? Теодор пока не мог разобраться. Во всяком случае, он предпочитал думать, что это первое, потому что второе его пугало до ужаса. По крайней мере, одно было абсолютно понятно — долбаный Гарри Поттер навеки внесён в привилегированную группу под названием «Люди, которых я ненавижу». Ну, и по совместительству в специальную подгруппу «Люди, которых я просто обязан покалечить».
Израсходовав весь арсенал известных ему ругательств, Нотт в изнеможении откинулся на спинку дивана и сразу же был атакован знакомым запахом. Оказалось, что Грейнджер просто не могла не оставить после себя напоминания. Словно тех, что кружились в омуте памяти на кухне, ей было мало.
«Кстати, — подумал он. — Возможно, стоит пересмотреть некоторые из воспоминаний и попытаться понять, какого хрена всё-таки между нами произошло».
Забыв о сигаретах, Теодор вскочил и снова отправился на кухню, где некоторое время стоял, бездумно наблюдая за туманным водоворотом воспоминаний Гермионы Грейнджер. Стоило только подумать о том, что натворила чёртова ведьма, и ему в очередной раз захотелось рычать от злости. Стиснув зубы, Тео вцепился в края деревянного стола и медленно погрузился в неглубокую поверхность чаши. К счастью, на этот раз он точно знал, чего стоит ожидать, и быстрым взмахом волшебной палочки нашел в памяти то, что искал.
Нотт сразу узнал это место — лестница позади Дырявого котла. Он хорошо помнил этот вечер. В то время они ещё всей командой снимали одну комнату и работали вместе. Они праздновали раскрытие какого-то дела. Тео увидел молодого Энтони и Соню, которая смеялась над чем-то со Стивом, и подвыпившего Поттера, беседовавшего в углу со своим подчинённым. Он смотрел на себя, вышедшего на свежий воздух слегка навеселе. Тедор всё это помнил и даже то, что несколько перебрал в тот вечер, но то, что он увидел дальше, стало для него полной неожиданностью.
***
Гермиона выдохнула белёсое облако дыма и облокотилась на перила, сквозь грязные стёкла окон наблюдая за толпой внутри таверны. Она до сих пор не понимала, почему позволила Гарри уговорить её поехать с ним. Она чувствовала себя здесь совершенно чужой, хотя все здесь были ей хорошо знакомы. Проблема оказалась в ней самой, конечно: она не была подобающе одета, у неё было совсем неподобающее настроение, она определённо не была достаточно пьяна. Гермиона вздохнула и выпустила ещё одно облачко дыма.
Тут она увидела, что из чёрного хода позади Дырявого котла вышел Теодор Нотт и напряглась. Она не была уверена, что готова сейчас находиться в чьей-либо компании, а уж в его — особенно. Скрипнула дверь, на какую-то секунду её убежище озарила полоска желтоватого света, и Гермиона обнаружила, что пристально смотрит в голубые глаза напротив.