— И почему я это сказала? Я совсем не то думала. Давайте лучше составим список имен.
Она хлопнула своими перчатками по подлокотнику кресла, в котором сидела.
— Я знаю, что вам известно обо мне. Все знают, что вне театра я веду замкнутый образ жизни. Я живу в трех милях от Лэдбери в старом доме у реки — его называют домом Фордов. Я приобрела его двадцать лет назад и купила его только из-за имени. Я урожденная Рутерфорд, но на сцене выступаю под именем Адрианны Форд. Некоторые из моих родственников относятся к шотландским Рутерфордам, а другие называют себя Фордами по моему примеру. Я последняя в нашей линии. Пожалуй, я начну с прислуги.
Альфред Симмонс и его жена — дворецкий и кухарка. Они служат у меня почти двадцать лет. Затем Меесон, которая работает горничной и практически посвящает мне все свое время. Меесон пришла к нам совсем девочкой, а сейчас ей почти шестьдесят.
Еще ко мне ежедневно приходят две женщины: девушка по имени Джоан Каттл, глупая до невозможности. Но вы сами увидите, она совсем не похожа на человека, который готов отравить кого-либо. Вторая — вдова средних лет, чей муж обычно помогал садовнику. Ее зовут Прэтт. Вне дома обычно работают садовник Робертсон и паренек, помогающий ему, Сэм Болтон: он следит за машиной и выполняет некоторые другие работы.
Адрианна, нахмурившись, замолчала, в то время как мисс Сильвер быстро записывала имена в голубую тетрадку. Как только с этим было покончено, Адрианна, усмехнувшись, заметила:
— Вот и весь список. Как видите, никому из тех людей, кто близко общается со мной, нет никакой выгоды отправлять меня в мир иной. Разве что существует какая-то причина, о которой мне неизвестно…
Мисс Сильвер откашлялась.
— Скажите, вы случайно не включили их в свое завещание?
— А как же, конечно же, включила! А чему вы удивляетесь? Меесон живет со мной около сорока лет, а Симмонсы — двадцать.
— Они знают о том, что вы обеспечили их на случай своей смерти?
— Они думали бы очень плохо обо мне, если бы я этого не сделала.
— Мисс Форд, я вынуждена вас просить выражаться более точно. Они знают о том, что вы включили их в свое завещание?
— Конечно, знают.
— И вы оставляете им значительные суммы?
— Конечно, я не привыкла делать дела наполовину.
— У вас есть еще наследники?
— Нет, нет.
Мисс Сильвер перечеркнула страницу.
— Итак, кое-какие имена в списке уже есть. Кто еще посещает хотя бы изредка дом Фордов?
Адрианна стала обводить пальцем рисунок на подлокотнике кресла.
— Мой двоюродный брат Джеффри Форд и его жена Эдна. Ему больше сорока. Он не так богат, чтобы позволить себе то, чего хотел бы, однако в целом он удовлетворен своей жизнью. Он навещает меня, причем его визиты постепенно становятся постоянными. Он довольно приятен в общении, и вообще мне нравится, когда в доме есть мужчина.
Его жена из тех женщин, которые всегда действуют из лучших побуждений, но, тем не менее, обычно наводят на других тоску. Она старается решать все проблемы, связанные с прислугой и хозяйством. Ей хотелось бы держать все продукты в закрытых ящиках и скупо выдавать их ежедневно в небольших дозах. И она смешно ревнует всех к своему Джеффри.
Мисс Сильвер задумчиво поиграла карандашом.
— Когда вы сказали «смешно», вы имели в виду, что для ревности у нее нет никаких оснований?
Адрианна издала короткий смешок.
— Нет, я имела в виду совсем не это. У нее есть все основания для того, чтобы ревновать своего муженька, ведь она намного старше Джеффри и совсем непривлекательна. Никто не хотел жениться на ней, и, насколько мне известно, у нее совсем не было средств. Это все, что я знаю о Джеффри и Эдне. А теперь о Мэриел.
Мисс Сильвер внесла это имя в список и вопросительно произнесла:
— Мэриел… а дальше?
— Ах да, конечно же, Форд. По крайней мере под этим именем я ее знаю последние двадцать три года или около того.
— А чем она занимается?
— Она цветочница. — Адрианна презрительно скривила рот.
— Вы никогда не думали о том, что ей нужно было учиться, чтобы получить хорошую профессию?
— Ну конечно же, думала, но Мэриел мечтала только о том, чтобы стать актрисой или танцовщицей. Ей никогда не приходила в голову мысль о более серьезной работе, и она абсолютно лишена таланта. Это и оказало влияние на ее выбор.
Мисс Сильвер дописала напротив имени Мэриел Форд: «эмоциональна, разочарована, недовольна» — и внимательно всмотрелась в лицо Адрианны Форд, стараясь понять ее взгляд.
— Все они очень часто бывают у меня, но, конечно же, есть и другие посетители, реже появляющиеся в доме Фордов.