— Мне показалось, что вы не знали, какая из женщин вернулась из сада.
— Это была не Мэриел, а женщина ростом пониже. Я поняла это, когда она прошла мимо меня.
— Долго вам пришлось ждать?
Элли удивилась этому вопросу.
— Не знаю. Долго, наверное, но сколько — не знаю…
— Однако в конце концов вы пришли домой…
Элли механически повторила эти слова:
— В конце концов я пришла… — Она сделала очень длинную паузу, прежде чем с трудом договорила: —…домой.
Мисс Сильвер строго спросила:
— А вы знали, что Мэриел Форд была мертва?
Элли бросила на нее полный ужаса взгляд.
— Я…
— Значит, знали. Как вы узнали, скажете?
Элли сказала глухим голосом:
— Я долго ждала. Я думала, что она придет, но Мэриел не шла. Я такая легкомысленная, села и стала ее ждать. Затем мне это надоело, и я пошла к пруду за ней. Хотелось посмотреть, почему она так долго не идет. Если бы Мэриел шла, я заметила бы. Я прошла через лужайку, вошла в арку и сразу же увидела, что она была там…
Девушка задрожала…
— Продолжайте.
Глаза Элли были широко раскрыты.
— Она лежала в пруду. Я не смогла вынести ее оттуда.
— Вам нужно было позвать кого-нибудь на помощь.
Элли еле заметно покачала головой.
— В этом уже не было нужды. Она была мертва.
— Вы не можете быть полностью уверены в этом.
— Она была мертва. Она лежала так уже давно, лицом вниз, в воде. Она была мертва.
— Вы никому не говорили об этом?
— Я побежала домой. Мэри была там, в моей комнате. Я ничего ей не сказала.
Мисс Сильвер проговорила медленно и серьезно:
— Вам нужно будет сообщить полиции о том, что вы мне рассказали.
Элли сделала испуганное движение.
— Нет! Нет!
Мисс Сильвер спросила:
— Вы знаете, что мистер Джеффри Форд был задержан, потому что в его словах сомневаются?
— Нет… — еле слышно шепнула Элли.
— Он находится под серьезным подозрением, и полицейские задержали его для допроса. Вы должны ему помочь.
Элли разрыдалась.
Глава тридцать девятая
Мартин смотрел на мисс Сильвер со смесью раздражения и уважения. Все прекрасно сходилось относительно мистера Джеффри Форда. В дополнение к его собственным словам дворецкий Симмонс показал, что слышал, как мистер Джеффри разговаривал с мисс Мэриел около половины девятого вечера. Он сразу же узнал их голоса, они ссорились, но его, Симмонса, это нисколько не удивило, так как с Мэриел никто иначе не разговаривал. Под давлением этого свидетельства Джеффри Форд признался, что Мэриел нашла его, когда он уже собрался уходить, но по-прежнему отрицал, что она сопровождала его к домику миссис Трент или шла за ним. Стройные размышления начальника полиции прервал приход мисс Сильвер вместе с Элли Пейдж, и изумленный Мартин услышал историю о том, как Мэриел Форд обвинила Джеффри и миссис Трент в том, что они утопили миссис Престон. Согласно свидетельству мисс Пейдж Мэриел не только обвинила их, но и стала угрожать, что все это расскажет полиции.
Казалось бы, даже в этом случае все складывалось очень гладко, однако, по рассказу Элли в передаче мисс Сильвер, выходило, что Джеффри затем вошел в дом Фордов, а не направился следом за Мэриел. Наоборот, из дома вышла какая-то женщина, держа в руках клюшку, и пошла к пруду за мисс Форд.
Мисс Элли Пейдж, конечно же, могла солгать, чтобы защитить любимого человека, однако выстроить столь логическую цепочку ей было просто не под силу. Мартин не мог сбить ее с толку.
Итак, Элли утверждала, что видела, как женщина пошла к пруду и вернулась оттуда одна. Спустя какое-то время мисс Пейдж увидела Мэриел в пруду. Так что ее свидетельство пошло на пользу Джеффри. Неизвестно, как все пройдет в суде. Судья может поверить свидетелю, а может и не поверить. Мартин подумал, что Элли с ее искренностью он, скорее всего, поверит.
Но если какая-то женщина пошла к пруду, когда там находилась Мэриел Форд, то кто же она? Начальник полиции быстро подумал, что сейчас услышит имя Эсме Трент. Наверное, ей хотелось удостовериться, что Джеффри поговорил с мисс Мэриел. Однако свидетельство Элли быстро поломало и эту цепочку. Она утверждала, что женщина вернулась и вошла в дом.
Некоторое время стояла глубокая тишина.
— Мисс Пейдж говорит, что она видела, как неизвестная нам женщина вошла в дом. Вы говорите, что верите ее свидетельству. Это так, мисс Сильвер, вы на самом деле верите?
— Я думаю, что она говорит правду.
— Почему вы так думаете?
— Она была в таком состоянии, что просто не могла придумывать. А когда повторяла все вам, не уклонилась от своих слов ни на йоту.