Выбрать главу

Каждый учебный час сегодня проходил почти в полнейшей тишине, изредка прерывавшейся перешёптываниями. Но профессор уже проходил через это и, как и в прошлый раз, ни на секунду не терял своего спокойствия. Он знал, конечно, что излишняя самоуверенность зачастую вредит, но его осторожность в купе с опытом позволяли не сомневаться в себе. Миссис Мерритт также не оставила мужчину без своего ехидного замечания на тему проблемы молоденьких девушек и стареньких "папиков" после того телефонного звонка. Но даже ей не удалось испортить Лансу обед. Сегодня как никогда прежде он чувствовал своё превосходство, чем невольно раздражал заместителя директора.

- Мистер Ланс, - миссис Мерритт повысила свой голос, чтобы её точно могли услышать как можно дальше. - Куда это вы уходите? Разве вы забыли, что сегодня ваша очередь вести занятия для провинившихся? - Женщина даже не пыталась скрыть ехидства.

- Миссис Мерритт, - профессор еле сдерживался, чтобы не рассмеяться от подобной детской выходки, - это очень хорошо, что вы решили мне напомнить об этом. Вот только мой черед на следующей неделе. Как вы могли бы вспомнить, ещё месяца три назад мы поменялись расписаниями с мистером Тоуренсом из-за необходимости ему в тот день сидеть с детьми.

И она это прекрасно знала, так как сама передала ключ от аудитории Тоуренсу всего несколько минут назад. Мотивы подобных поступков Нэнси Мерритт никому не были известны. Хотя Ланс был не единственный, с кем эта женщина так себя вела. Ведь ей так же было известно и о необходимости профессора присутствовать сегодня дома к приходу сотрудников полиции, до которых оставалось чуть меньше получаса. Разве его опоздание могло хоть сколько-то мало негативно повлиять на сложившуюся ситуацию?

Очень странная женщина.

Тем не менее, столь малая задержка никак не помешала сесть вовремя на автобус и прибыть профессору Лансу домой до приезда неприятных, в некотором смысле, гостей. Против этих людей лично он ничего против не имел, с некоторыми даже периодически вел беседы, пересекаясь в магазинах. Но принимать их у себя дома после расследования дела Роуз ему было крайне некомфортно. Хоть у них и не было с собой в этот раз ордера. Наверняка, соседи теперь снова начнут шептаться, а их богатое воображение добавит к действительности столь красочные детали, что слухи гулять будут ещё как минимум полгода, вплетаясь в уже имеющиеся нашумевшие истории.

Его снова охватила волна нетерпения, столь редко посещающая в последние годы. Этот городок осточертел до глубины души за проведенные здесь года. А когда-то Виктор мог прожить на одном месте около двадцати лет... Но пока профессор не смел теперь оставить здесь Мирабель. К тому же оставалось ещё одно незавершенное дело. Вероятно, не стоило тогда вмешиваться в дела семейства Роуз. По крайней мере, хотя бы раз в неделю Ланс задавался вопросом: а что вообще сподвигло его помочь этой девочке? Неужели ему так не хватает покинувших его детей?

***

Девушка нервничала. С одной стороны, она понимала, что причин для беспокойства нет, однако продолжала мыть одну и ту же тарелку вот уже полчаса, совершенно при этом о ней забыв. Больше всего она боялась того, что Профессора посчитают нежелательным опекуном для молодой девушки из-за всей сложившейся ситуации. С другой стороны, её родители имеют ещё более худшую репутацию в этом городе. А родительских прав их уже лишили. До совершеннолетия осталось всего пара месяцев. После этого никто уже не сможет забрать её от Профессора.

Ни одно занятие по дому не могло отвлечь от дурных мыслей. А чтение книг не продвигалось и на пару страниц. Мысли шустро перебегали от напечатанных букв к возможной реальности. На фоне сюжетных поворотов, воображение Роуз рисовало яркий образ не самого приятного будущего. Каждый взор на часы словно замедлял скорость движения стрелок, а их тиканье начинало действовать на нервы. Но тем не менее, девушка продолжала свой ежедневный список дел, расписанный чуть ли не по минутам.

"Организованность - один из залогов порядка", - говорил Профессор, показывая своё импровизированное расписание, которое включало в подсчет даже вероятность опоздания транспорта и некоторые привычки соседей. На подобное исследование у него ушла явно не одна неделя. Поэтому Мирабель начала тогда с малого: составила список всевозможных дел по дому, разделила его по дням недели и разбавила учебными часами и часами для чтения. Каждый день она записывала в дневник время начала и окончания своих работ, чтобы в конце недели рассмотреть более оптимальный порядок действий. Получалось пока не очень. Зачастую она меняла местами пункты расписания просто потому, что в данный момент ей менее по душе задания по химии, чем глажка одежды. И наоборот. Мирабель всё ещё никак не могла заставить себя идти строго по плану.