Камни кончились, он мог дотянуться до прохладных вод Уэнскотта, но нужно было двигаться дальше. Не хватало, чтобы ещё кто-то разглядел его фигуру на берегу водохранилища. Подобие тропки тянулось прямо вдоль линии воды. Пот сбегал по его спине, сердце ускоряло ход, ему казалось, что весь мир следит за его бегством.
Огни дешёвой гостиницы загорелись над ним, Артур надеялся, что растущие на обрыве деревья скрывают его от случайного взгляда какого-нибудь позднего курильщика, стоящего у окна гостиницы. Здание по правую руку закончилось, ага, теперь над ним находилась парковка. Судя по запаху, многие водители использовали эти заросли в качестве туалета. Борясь с отвращением наступить в чью-то жизнедеятельность, Артур заставил себя миновать всю парковку и только после этого решил подняться.
Он вскарабкался на ровную поверхность, прямо перед ним был съезд (или заезд, это уж как смотреть) с моста, переходящий в Дуглас-авеню. Машин не наблюдалось. Превосходно.
Артур засунул руки в карманы и побрёл вдоль Дуглас-авеню, опять же оставляя гостиницу по правую руку. Со стороны казалось, что он только что пересёк мост через водохранилище и продолжает свою прогулку. Не достигая Уэнстон-лейн, он остановился под знаком. До приезда автобуса оставалось три минуты. Рядом с ним под фонарём стояла пожилая пара. Женщина нервно поворачивала свою голову на дряблой шее по направлению к мосту, мужчина дремал, опираясь на её плечо.
– Молодой человек. – Обратилась она к Артуру после очередной проверки моста. – Не подскажете, который час? Автобус-то должен был прийти. Что-то он задерживается…
Артур с детства имел привычку носить часы, он не видел смысла игнорировать просьбу старой женщины. К тому же это простое действие может придать естественности его поведению. Он простой парень, прогуливающийся по району, ему не трудно подсказать старушке время и обменяться замечаниями по поводу нерадивости водителей автобусов.
– Конечно. – Ответил он ей лучезарной улыбкой, позаимствованной у Кэрри Уолш.
Артур начал вытаскивать левую руку из кармана, когда понял, что часы зацепились за глушитель. Он сразу же представил себе металлический звук, с которым тот ударится об асфальт, от такого проснётся даже старик на плече у этой старой леди. Она продолжала смотреть на него любезными и немного слезящимися глазами. "Вот же приспичило тебе!" – метнулась у него в голове мысль. Левой рукой он тряс в кармане, пытаясь отцепить часы от металлической трубки. Длилось это всего пару секунд, но ему они показались не столь мимолётными. Наконец, он почувствовал руку свободной и поднял её к глазам.
– Девять сорок. По моим часам он должен был появиться здесь две минуты назад…
Он чуть не поперхнулся собственными словами, потому что напрочь забыл про перчатки. Он стоял прямо под фонарём, свет падал на чёрную кожу на его руках, и ошибиться было невозможно. Отпустивший его адреналин вновь начал набирать обороты, сейчас эта бабулька закричит, сейчас она поднимет шум, и ему придётся её убить. Толкнуть, ударить головой об асфальт, вряд ли для этого понадобится много сил. Ему придётся это сделать, он не мог позволить какой-то случайной старухе на остановке нарушить его планы. Артур готовился прыгнуть на неё, как только она скажет первое слово.
Старушка открыла рот:
– Вот и мне так кажется. Я точно знала, что мы пришли вовремя и никак не могли пропустить этот автобус. Видите ли, мы только что были на юбилее у брата моего мужа. – Она покосилась на старика, храпящего у неё на плече. – А это последний автобус, идущий нам до дома, вот поэтому я ещё полчаса назад начала собирать его домой, а он всё ворчал, мы успеем, успеем, куда ты столько так спешишь. И так всю жизнь, понимаете? Он говорит одно, ждёт до последнего и не успевает. Человеку седьмой десяток, а он так и не научился вовремя выходить из дома.
Напряжение Артура стало понемногу спадать, однако старушка и не думала так просто его отпускать.
– А вы случаем не мотоциклист? – Вежливо поинтересовалась она.
Поставленный в тупик Артур вопросительно посмотрел на неё.
– Мотоциклист?
– Ну да, просто ваши руки… – Джермин затаил дыхание, с моста съезжал автобус, теперь он не мог просто так наброситься на старушку. – Просто понимаете, наш сын, младший, Эрик он мотоциклист, у него целых пять этих ужасных, громыхающих мотоциклов, так вот он даже за стол садится в своих перчатках. Настолько к ним привык, что забывает снять. Мне каждый раз приходится ему напоминать, но всякий раз он забывает. И снова, и снова… Ему эти перчатки уже в кожу въелись. Вы тоже заставляете свою мать вам постоянно про это напоминать.