— Само собой, ваше высочество, вынужден вас оставить. — Спохватился учитель Йук, собрал все бумажки и гордо вышел из комнаты.
Крисп с облегчением упал в кресло. Почему-то такие разговоры изматывали его сильнее, чем путешествие до столицы. Он заметил, что Арри непрерывно смотрит на него и пытается что-то сказать, и все никак не решится.
— Все взаправду, если ты хочешь спросить это, — решил начать беседу Крисп.
«Интересно, каково ей сейчас?»
— Я… я не понимаю, п-почему я и… как так вышло, что… — промямлила Арри.
Крисп посмотрел на дверь, прислушался. Встал, подошел и открыл ее. Осмотрелся — никого. Вернулся и сел обратно.
— Здесь и стены могут слышать.
Она испуганно огляделась по сторонам и уставилась зелеными глазами на Криспа.
— Зачем мы здесь? — спросила наконец она.
«Мы? Не глупа. Такой вопрос уже лучше».
— Мы вернулись к твоему дяде после долгого и тяжкого путешествия. И скоро покинем его. Отправимся домой. В родовые земли Вердонов. Испокон веков ими владела наша семья.
— Наша семья…
— Именно, Арри Вердон. Ты всегда будешь частью нашей Семьи.
Крисп поднялся, отряхнулся, хрустнул шейными позвонками.
— Идем, грамота — это не единственное, чем ты должна овладеть. И не стоит ничего бояться. Теперь у тебя другая жизнь.
Арри молча последовала за отцом. Идти пришлось тем же путем. Несколько этажей вниз, миновали множество коридоров. Путь простилался за пределы дворца.
Внутреннее, и самое первое кольцо, представляло собой перестроенную крепость. К высоким стенам пристраивались здания и небольшие башни. Те, в свою очередь, соединялись друг с другом небольшими мостами. Множество лестниц опутали стены, как лозы винограда.
Улицы вымощены каменными плитами. У угла каждого дома стояло по фонарному столбу. Свечи в них толстые, покрытые подтеками. Сами фонари залиты грязным воском. Стены зданий изобиловали колоннами и арками. Двери все темно-коричневые. Одна от другой не отличалась.
Здесь пребывал весь свет Города-шести-стен. Знатные господа и дамы бродили туда-сюда, учтиво кивая прохожим, даже если те не знакомы. Графы, бароны, герцоги и прочая знать ходили суетливой походкой от дворца до Башни Совета. Сейчас война. Какой бы победоносной та ни казалась, спокойствия в лицах не наблюдалось.
Почти у самой стены, въевшись в один из домов, расположилась императорская кузница. Почему-то по-простому обустроенная. И работал в ней не старик с расчесанными седыми бакенбардами, а простой мужик. Весь потный, лицо грязное, взгляд спокойный.
— Ваше высочество — Отвесил небольшой поклон.
— Что с моим заказом? — спросил Крисп.
— В процессе, ваше высочество. Взгляните сами.
Он вытащил из печи длинный кусок стали. Повертел в руках и сунул обратно. Затем вытащил другой. Проделал то же действие и вложил обратно.
— Лучшая сталь, как и заказывали, — пробормотал он.
— А остальное?
— Эти… ножи? Готова только малая часть. Десять штук, сейчас покажу.
Кузнец пошел к ящикам, начал копаться в них. Отодвинул один, потом второй. Резко встал, что-то проворчал и пошел к бревенчатому столу. На нем хаотично расположились мечи, латы, шлема, наручи, ножи, множество необработанной стали, несколько видов молотов и молотков, топор и тарелка недоеденного супа. Кузнец схватил мешочек и поднес к Криспу.
— Вот, ваше высочество. С отверстием посередине.
Веревка ослабла и изнутри начало поблескивать множество кусочков стали. Крисп взял один из них в руки, нащупал пальцем заостренную часть. Оружие напоминало пластинки формы лепестка, но с более зауженными частями. Все края заточены. Крисп поудобнее схватился и метнул в стену. Сталь застряла в дереве.
— Превосходно, через сколько дней будет готово остальное?
— Через дня три, ваше высочество. Если с долами, то четыре-с.
— Без них нельзя. Как минимум пять.
— Пять? — удивился кузнец.
— Постарайтесь. Вам платят за ваше мастерство. — Вынул «лепесток» из стены.
Крисп взял с собой мешочек и направился дальше по улице. Теперь следует идти к казармам императорской гвардии.
— Зачем эти ножи? — спросила Арри, не способная выдержать быстрый темп ходьбы отца.
— Мы будем их метать. Не догадалась? — усмехнулся Крисп.
— Странное оружие. Я метала только свой нож, — неуверенно проговорила.
— Значит, быстро научишься.
Казармы располагались за дворцом. Массивные и высокие здания стояли полукругом. Перед ними — гвардейцы. Некоторые сражались в поединке, другие маршировали и выполняли любое рявканье своего командира.
Старый гвардеец заметил приближающихся гостей. Никто в эту часть дворцового кольца не заходит без надобности. Никаких развлекательных или особо важных заведений здесь не находилось. Только гвардия.
— Могу узнать ваше имя? — Подошел командир.
— Князь Крисп Вердон. — Смирил пристальным взглядом.
— А эта юная сударыня?
— Моя дочь Арри.
— У вас срочное дело к императорской гвардии? Здесь почти все юнцы, я не понимаю за…
— Мне не нужны вы, премного благодарен. Мне нужны они. — Указал пальцем на соломенные чучела, напоминающие форму человека.
— Э-э… да, конечно. — Щелкнул каблуками и отмаршировал обратно.
Всюду шептались и переговаривались. Ясное дело, слухи о возращении брата императора расползлись быстро, хотя официального заявления еще не было. Оно произойдет на пиру, вспомнил Крисп.
Он встал напротив одного из чучел в пятнадцати шагах от него. Вынул один «лепесток» и метнул. Тот просверкал в лучах солнца и воткнулся прямо в соломенную голову, глухо стукнув. Соломой обкручивали деревянное основание. Крисп подошел к пораженной цели, покачал головой, достал «лепесток» и направился обратно. Арри стояла с широко раскрытыми глазами.
— Так точно… — изумленно пробормотала девочка.
— Держи. — Вручил в руку «лепесток». — Расслабь плечо и следи за кистью. Пробуй.
Арри взяла блестящую сталь, выставила вперед левую ногу, прищурилась, оттянула руку назад и метнула. Мимо.
«И зачем я это все делаю?»
— Теперь, собирай.
Она еще более изумленно посмотрела на Криспа.
— Не мне же бегать, — выдавил ухмылку.
Пришлось бедняжке топать. Хорошо, что не слишком медленно. «Бегать ей не впервой», — смекнул Крисп. Он обернулся и заметил, что почти все гвардейцы искоса поглядывают на него. Конечно, не часто такое увидишь: князь императорской крови учит свою дочь метать ножи. Немыслимо для княжны заниматься подобным непристойным делом.
Крисп вспомнил, как еще в детстве был знаком с одной девчонкой. Она приехала из каких-то далеких владений Масмара со своим отцом и братом. Та грезила о дуэлях на мечах. Грезила до тех пор, пока не узнала истинную причину приезда в столицу. Будущий муж быстро отбил желание научиться махать сталью.
В ее глазах промелькнул азарт. Или глаза просто блестели в лучах солнца. Арри встала на позицию и целилась дольше, чем в первый раз. Метнула. Мимо.
— Чем дольше целишься, тем сильнее промахнешься, — пояснил Крисп, когда Арри недовольно мыкнула из-за промаха. — Наметь цель, не расслабляйся и не напрягайся, будь упругой, натянутой, как тетива лука.
Недоумевающий молчаливый взгляд снова уставился на Криспа. Она так смотрела некоторое время. Наверное, она прикидывала, когда же закончится весь этот маскарад, и есть ли смысл ему хоть чуточку верить.
— Ты должна за сегодня попасть три раза подряд.
Странный взгляд пропал и появилось снова изумление. Постояла и побежала подбирать «лепесток». Вернулась к отцу. Прицелилась. Метнула. Мимо. Лезвие пролетело в нескольких дюймах над соломенным плечом.
Девчонка метала и метала лезвие, пока однажды не попала в шею. Она повернулась, сияя улыбкой.
— Попала, — сказала она.
— Еще не все. В свое время я бросал около десяти раз подряд, — вспомнил Крисп. Но, завидев потускневший взгляд, добавил. — Но ты молодец. Можешь собой гордиться. А теперь продолжай.
Крисп погрузился глубоко в свои мысли. Он все время прикидывал, правильно ли поступил, взяв под крыло эту нищую девочку, начал обучать так, как когда-то обучал Вьюну, причину своих кошмаров и своего проклятия. Учит одну, чтобы избавиться от деяний другой.