— Да.
«Никогда не слышал настолько тупой лжи».
— Если не хочешь говорить, то и не нужно.
Она достала какую-то книгу, села на кровать и прислонилась к стене.
«Откуда она знает, что я упал с крыши?»
— Погоди, кто ты такая? — Рон попытался приподняться, но взвыл от боли.
— Я та, кто тебя спасла, — коротко ответила Даина.
Рональд снова перекрутил все произошедшее в своей памяти.
— Кошка? — Глупо улыбнулся.
— Так точно. — Она подняла ладошку, слегка согнула пальцы, изображая кошачью лапу. — Не заметил сразу?
Рон еще раз допустил вероятность того, что он умер. После чего отбросил абсурдное предположение и пришел к выводу, что особа, перевалившаяся через его ноги попросту сумасшедшая. Только имел место быть один неоспоримый факт: он все-таки жив и находится неизвестно где, а эта странная особа знает все, что с ним произошло.
— Как ты можешь быть кошкой? — спросил Рон, ужаснувшись своего же вопроса.
— Так же как ты можешь быть убийцей или вором.
Она задела больную тему. Рональд до сих пор не мог отойти от того, что убил человека. Часто ему снилось лицо паренька, которого он отправил на тот свет. Из-за этого Рональд себя презирал.
— Не переживай, — сказала вдруг Диана. — Как говорит один хороший человек: «В том мире света больше».
— У него совершенно извращенное представление о жизни. — Уставился в потолок.
— Можешь принести воды? — спросил Рон после недолгого молчания.
— Она за тобой, на тумбе.
Повернув голову, Рон краем глаза заметил кувшин с широким дном. Он потянулся к нему. Дрожащей рукой поднес к себе. Превозмогая боль, сделал несколько глотков. Кувшин поставил обратно.
— Могла бы и помочь, — недовольно произнес Рональд.
— Ты и сам прекрасно справился.
Рональд долгое время наблюдал за странной девушкой. Мягкие и послушные волосы слегка скрывали ее лицо. Небольшой носик, неестественно синие глаза. Все в ней его привлекало, от чего невероятно ее хотел.
— Кто тебя научил читать?
— Господин Мэб.
— Я видел его во сне…
— Знаю, но это не был сон.
— Кто он?
— Он великий человек.
— Для человека он слишком большой.
— Я говорила не о его природе.
— Тогда расскажешь об этом?
— Нет. И не спрашивай почему. Мешаешь читать.
Комната, а точнее каюта, в которой находился Рональд, не баловала простором. Маленькая коморка, мимо таких же Призрак пробегал со стрелой в плече. Тумба стояла вплотную к стене и кровати. Лампы свисали над Роном, справа от него находилась дверь, несколько сундуков и рядом с ними небольшой стол с прибитым к полу стулом.
— Что читаешь? — спросил Рон, когда ему показалось, что сидит в молчании вечность.
— «Чиянийская история». Написана учителем.
— Учителем?
— Господином Мэбом. Это его подарок мне.
Теперь все постепенно складывалось воедино. Рональд слышал с детства о колдунах и ведьмах. Их чудеса завораживали любого, кому доводилось те лицезреть. Но никогда Рон не мог найти подтверждения этим историям, как и остальные не могли привести доказательства существования таких людей. Сейчас же отпираться и врать самому себе смысла нет. То, что он жив — уже чудо. Рональд проникся бесконечным чувством благодарности к Диане и попытался высказать это, на что она лишь улыбнулась и принялась дальше читать.
Рональд откинулся назад и сам не заметил, как заснул.
Рональд проснулся в холодном поту. Ему опять снялся тот день, когда он вломился в дом графа Норгера. Отерев руку о одеяло, а потом ею лоб, оглянулся. Дианы нигде не было. На тумбе стоял все тот же кувшин.
Рональд попытался встать. Сил у него весьма прибавилось, чему он сильно удивился. Буквально вчера мальчишка не мог пошевелиться, а теперь почти встал с кровати. А когда ногами ступил на холодный пол, услышал, как упало что-то деревянное. Длинная палка. Кажется, он случайно сбил ее. На полу лежала недалеко от кровати одежда. Незнакомая и аккуратно сложенная.
Прошипев от боли, Рональд оделся. Ходить тяжело, поэтому палку все же решил взять с собой. Выпил воды из кувшина и направился к выходу.
Коридор оказался узким, а впереди Рона ждала веревочная лестница. Он про себя выругался и поковылял к ней, опираясь на палку.
«И зачем я брал этот шест?»
Рон оставил палку у лестницы и с трудом, ступенька за ступенькой, поднимался наверх. Несколько раз крякнув, выполз на палубу.
Светило яркое солнце. На небе вдалеке плыли немногочисленные клубы туч. Палуба была наполнена разговорами. Кто-то запевал песню, кто-то кому-то что-то кричал. Мимо один из матросов пронес на плече смотанную парусину, а в руке держал канат.
— Эй, парень, пшел отсюда! Мешаешься под ногами, — прозвучал низкий бас.
Рональд оглянулся и увидел самую свирепую рожу в своей жизни. Поэтому моментально отполз в сторону. Матрос нес большой и, по виду, тяжелый ящик. Расхохотавшись, моряк пошел дальше.
Корабль оказался не таким и маленьким. Две мачты и широкая палуба.
Рональд поднялся и осмотрелся. За штурвалом стоял, по-видимому, капитан судна. Он здесь был самый наряженный. Смущало только то, что не все капитаны любят стоять у штурвала. Многие предпочитают ставить простых матросов стоять неподвижно у этой круглой деревяшки.
«Тоже себе занятие».
Лицо ласкал приятный бриз. Все же это место намного лучше, чем тюрьма. Рональнд скользил взглядом по палубе в поисках Дианы. Он почти отчаялся от того, что если ее нет здесь, то искать придется в трюме. Рон потер живот. Есть хотелось неимоверно.
Мальчишка решил подняться к капитану. Резкая боль пронзила тело. Ходить без трости — не особо привлекательное занятие. Собрав волю в кулак, Призрак, ступенька за ступенькой, держась за перила, поднялся к штурвалу.
— Очнулся все-таки? — спросил капитан, несколько раз издав странный гортанный звук, который Рон расценил как легкий смешок.
— Как видите, — ответил Рон.
— Хорошо, моей малышке как раз не помешает пара лишний рук. — Нежно потер штурвал.
«Только этого еще не хватало».
— Я кое-как хожу… — начал говорить Рон, но его перебил женский голос.
— Он гость, как и я. Людей достаточно, чтобы содержать это судно, — заявила Диана.
Белые ткани развевались на ветру. На руках небольшие браслеты, волосы уложены в необычную, но красивую прическу. Ветер ей не мешал держаться. На ногах обувь, напоминающая простые веревочные сандалии. Диана безразлично глянула на Рона, потом на капитана. Тот, на удивление, чуть не выронил кружку с пойлом.
— Я ничего такого не имел ввиду, госпожа, — проскулил капитан, как тяжело раненый пес.
Рональд не мог отвести взгляда от Дианы. Ее присутствие вызывало странное ощущение в животе, а взгляда девушки мальчишка всячески избегал. Также мельком поглядывал на ее грудь.
— Держи. — Вручила тряпичный кулек.
— Что это? — спросил Рон.
Отвечать не пришлось. Он достал оттуда кусок прожаренного мяса, несколько картофелин, лук и хлеб. Рональд уселся есть, вымерев достаточное расстояние от капитана. Диана присела рядом.
— Хочу сказать спасибо, — прожевав, стал говорить Рон. — Вчера я не мог и двинуться, а сегодня уже могу ходить.
— Ты проспал несколько дней.
Только сейчас Рональд понял, что совершенно не знает, сколько прошло времени со дня казни. Спросив об этом Диану, она ответила:
— Около недели в общем счете.
— Надо же… — Захрустел луком. — А квуда пвлыпфем?
— В Чиянию.
Рональд вспомнил, что буквально недавно узнал о этой стране. Сколько же Купец наговорил удивительного. И больше всего Рону захотелось проверить его слова. Печалило только одно: Купец еще тот лжец.
— Но как же мои друзья?! — воскликнул Рон.
— Они мертвы, — ответила спокойным и ровным голосом.
На мальчишку нахлынула волна печали. Смотрел в деревянный пол, отложил в сторону еду. Диана беззаботно поглядывала по сторонам.
Несколько минут Рон винил в произошедшем себя, потом Брэла, потом вновь себя. Вскоре под его гнев попала персона, сыгравшая во всем этом самую что ни на есть главную роль. Дьяволом, обрекшим на гибель всех близких Рону людей, являлся Ричард Пари. Нечестный торговец, с которым мало кто решался связываться. Одни говорили, что он приведет каждого к успеху, на что Рональд в свое время и купился, другие — яма каждому найдется по размеру.