Выбрать главу

Долгое время мальчишка наблюдал за странными существами. Выделял каждое их движение.

— Идем с нами, Рональд Варви, — сказал Аф Нэ Ва.

Рон не шевельнулся. Из-под одеяния шептунья достала окаймленную серебром фляжку и бросила мальчишке. Тот кое-как поймал ее. Фляжка оказалась размерном с ладонь. Спасительная вода утолила жажду. Рон быстро осушил емкость.

— Спасибо, — произнес он и протянул флягу.

Ла Цу Рэ выхватила ее из рук мальчишки и прицепила к своему поясу.

— Идем, — повторил Аф Нэ Ва.

Пошли по той же тропинке. Парнишка предупредил спутников о том, что та ведет по кругу. Красные глаза удивленно уставились на Рона. Неожиданная реакция вскоре исчезла. Для человека они шли очень медленно. Маленькие шажки, да и ростом эти существа мальчишке по пояс.

Ответвление. Рон не заметил его ранее. И не понимал, как мог пропустить столь явную развилку. Новая тропинка уводила влево. Прокладывала путь между массивными корнями могучих деревьев.

— Это колдовство! — воскликнул Рон.

В ответ та же реакция — выпученные красные глаза. У шептуна с серой шерстью задергалось веко.

— Точно, вы — колдовские существа. Такие, о которых рассказывают в сказках и легендах, — не унимался Рон. — Расскажите о своем доме. Где вы живете? Вы ведете меня туда? Это другой мир?

Вопросов он находил массу. Озвучивал все, что приходили на ум. Шептуны всякий раз на ходу оборачивались и таращились широко раскрытыми глазами.

— Почти пришли, — сообщил Аф Нэ Ва.

И правда, меж деревьев, вдалеке проскальзывал свет. Вновь послышался шум прибоя. Этот звук ввел Рона в ступор. Он остановился и замер. Только сейчас до него дошло, что в действительности все происходящее с ним — галлюцинация, игра воображения, иллюзия. Может, из-за морской воды? Солнечный удар? Может, он вообще мертв? Такие вопросы появлялись с равной интенсивностью предыдущих, задаваемых шептунам. И все же, даже в сказках и легендах Рон не слышал о «зайцах» с черными, похожими на хлысты хвостами.

Шептуны отдалялись. Помедлив, мальчишка ринулся к ним.

Они вышли на берег. Похожий на прежний, но другой. По песку ходила кошка. Вся мокрая. Рональд побледнел. Дыхание перехватило, в животе появились спазмы, сердце бешено заколотилось. Кошка по кругу бродила вокруг лежащего Рона. Неожиданно она взглянула на присутствующих. В следующий миг кошка оказалась старой, морщинистой и дряхлой старухой. Она оскалилась своим почти беззубым ртом. В этот момент из рта Рона полилась вода. Много соленой воды. В глазах потемнело на мгновение, а после ослепило яркой вспышкой.

* * *

Вода залила лицо. Рональд проморгался и увидел безразличные голубые глаза Дианы. Она помогла мальчишке перевернуться на бок. Ударила его в живот — остатки воды брызнули изо рта. Рон судорожно хватал ртом воздух. Его крепко схватили чьи-то сильные руки и поставили на ноги. Это был Белка. Его выражение лица не сулило ничего хорошего. В следующий миг парнишка увидел звезды. Скулу прижгло знатно. Он рухнул в песок.

— Белка! Каналья! Что ты творишь?! — рявкнул капитан.

— Эта крыса бросила меня подыхать! — крикнул Белка.

— Пшел отсюда! Помогай остальным!

Капитан протянул руку развалившемуся Рональдну. Тот ухватился за нее и неуклюже встал. Порадовало то, что Белка не высок и худощав. Так бы лежать пришлось намного дольше, если не всегда.

— Уладите разногласия с Белкой позже. — Ухватил за плечо и потряс. — Помогай остальным, собирай все, что может пригодиться. Провизию, сети, весла, сабли и мечи, все необходимое. Понял?

Рон закивал.

— Побежал! — Хлопнул по спине капитан.

Мальчишка обернулся.

Всюду плавают доски, бочки, коробы, сети, трупы. Совсем близко расположилась разорванная корма корабля. Нос превратился в надводный шалаш. Мачты белыми пятнами дрейфовали вдалеке. Вокруг стоны.

Кому-то отрубили руку. Кровь оросила песок. Красные разводы смывались волнами. Человек кричал, стонал, визжал. Его прижали к доскам. Один моряк не выдержал и засадил кулаком в нос кричавшему. Тот слегка обмяк и с крика перешел на стоны. В это время ему перевязывали культю. Белые тряпки тут же побагровели.

Недалеко лежал кок на таких же подстеленных досках. Он кривился и ерзал. Стонал и плакал. Из его правой ноги вышла кость на несколько дюймов. Мясо выпадало из раны.

Трое моряков схватили кока и плотно прижали к доскам. Тот по-свинячьи завизжал. Сабля блеснула, ослепив Рона. Когда мальчишка проморгался, ногу уже отсекли. Казалось, что кок ничего не почувствовал. Он замер, наблюдая за кровоточащей конечностью. Ее тотчас принялись обматывать.

— Разводите костер, мать вашу! — рявкнул капитан. — Малец, что рот раззявил?! Иди в море, паршивец!

Рональда подбросило, и он сейчас же ринулся к воде.

Темное от крови море холодило кожу. Мимо проплыл уже четвертый мертвец. Его лицо Рон помнил. Воспоминания, связанные с этим человеком сами по себе вставали перед глазами. Отвернулся и пошел дальше.

Что-то уперлось в его ногу. Что-то острое. Рон глянул вниз. Из-под песчаного дна торчало острие сабли. Мальчишка подобрал ее и сунул за пояс. Следующей находкой стала связка сетей. Их он закинул на плечо. Немного побродил вокруг кормы. Заглянул вовнутрь — там уже рыскали другие члены команды.

Вернулся на берег.

Костер во всю полыхал. Несколько сабель лежали в огне. Вскоре они накалились. Кока и человека с отрубленной рукой подтащили к костру. Сунули каждому в рот по толстой ветке. Раненые стиснули на них зубы. Им сняли повязки и поднесли раскаленные клинки к ранам. Прижгли. У кого-то хрустнула ветка, и тот щелкнул зубами, прикусив язык. Рот его залился кровью. Капитан выругался синхронно с остальными.

— Пересчитайтесь! — скомандовал капитан.

В общем счете вышло пятнадцать человек. К раненым приставили того, кто хоть как-то разбирается в медицине. Бортовой лекарь не солгал о себе. Раненые дожили до вечера и могут прожить еще.

За день установили подобие палаток. Вытащили парусину и соорудили навесы. Развели три костра недалеко друг от друга. Подтащили коробы, бочки, нашли множество кружек. Вино и эль помогли немного расслабиться. Погибших захоронили, о пропавших спели песни про пиратов-счастливчиков. Нашлось и несколько удачливых охотников, поймавших белок и одну лисицу. Рыбы выловили немало. Этим ремеслом владели все присутствующие, кроме Рональда и, возможно, Дианы.

— Точите, парни, сабли, — говорил капитан, натачивая свою. — Один глаз пускай спит, второй — дремлет. Мы за Двугорьем, зуб даю. Север Масмара. Дальше на северо-запад Дрорт. Кто его знает, какая чернь может явиться. От дезертиров до простого люда с вилами.

— Делать-то что теперь? Товар под водой, корабля нет, — спросил Белка.

— К Щитоносному двинем, продадим то, что есть. А дальше как раньше, трубки в рот и под воду.

Моряки расхохотались. Многие косились на Диану, беззаботно смотрящую на звездное небо.

— Капитан. — Кивнул в сторону Рона и Дианы. — Надо бы…

— И ртов многовато, — добавил Белка, сверля взглядом Рональда.

Капитан насупился, глянул на свою саблю, потом на уставившихся на него моряков. Незаметно кивнул.

— Беги! — крикнул Рон и поступил точно так же, как велел ей.

Мальчишка рванул к лесу. В этом ему не было равных. Убегать его будто сами Всевышние научили.

Он оглянулся — толпа моряков бежала следом и выкрикивала ругательства. Сердце бешено колотилось. Он боялся упасть и ожидал, что в любой момент в его спину может впиться нож или даже сабля. Рон запрыгнул на бугор и помчался мимо толстых стволов деревьев. Заметив знакомую тропинку, ринулся к ней. Как только добежал, перед ним мелькнула тень. Черная кошка мчалась по тропинке. Рон побежал вслед.

Долгое время он преследовал кошку, пока та не остановилась. Мальчишка забежал за ствол дерева и кинул быстрый взгляд назад. Никого нет. Преследователи, должно быть, давно отстали. Тяжело вздохнув, соскользил к земле.