Выбрать главу

— Следи за тем, чтобы вас не потравили, — шепнул Крисп.

Рыцарь кивнул и прошел дальше. Крисп прижался к стене, пропуская остальных.

— Вы не с нами? — поинтересовался проходящий мимо сэр Гвед.

— Хочу осмотреть все, давно здесь не был.

— Путь вроде один. — Он кивнул в сторону гостиной.

Крисп постучал по двери за своей спиной.

Гвед улыбнулся и последовал за остальными.

Позади всех шла Арри.

— Зачем ты здесь стоишь? — спросила она.

— Жду, пока ты пройдешь.

Она сделала несколько шагов, остановилась и покосилась на Криспа.

— Иди к остальным, — добавил он.

Арри прищурилась, развернулась и медленными шагами пошла к гостиной.

Теперь можно было открыть дверь. Красное деверево легко поддалось, петли не издали ни звука. Впереди слабоосвещенный коридор и много поворотов в другие. Крисп закрыл за собой дверь и двинулся вперед. Смутно, но он все же помнил выход к лестнице. Направо, налево, вперед, пропустить два прохода — и вот она, дверь. Схватился за ручку, открыл. Верно. Выход к витой лестнице.

— Слышал? Князь Вердон явился, — послышалось из-за стены.

— Да… Грядут перемены.

— Думаешь, к лучшему?

— Посмотрим, кто его знает.

— Знаешь, какие слухи о нем ходят?

— Тише, потом об этом. Лучше подай лук. Эй! Следи за супом, черт побери!

Крисп поднялся по лестнице. Миновал второй этаж. Нужно выше. На третий. Достиг третьего — там пусто. Ни души, что как раз на руку. Крисп прошмыгнул мимо большого коридора, вроде он назывался «центральным». Миновал несколько залов и комнат. Вышел к большой дубовой двери.

«Лучшего времени застать врасплох нет».

Открыл дверь.

У окна стояла женщина. Богато украшенное платье, черные волосы, невысокая. Руки она сложила за спиной в замок, а сама смотрела в окно. Шторы задернуты.

— Открыл дверь и молчишь. Кто же это? — произнес женский голос. — Не уж то Крисп Вердон?

Крисп осторожными шагами подошел поближе. Осмотрелся по сторонам — никого. Тот же стол, кровать, картины, даже те же подсвечники.

Женщина обернулась.

— Кто ты? — спросил Крисп.

— Сандра.

Крисп убрал «лепесток», который не заметил, как достал.

— Не узнаешь? Твоя сестра, Сандра Пари.

Плата

— Поскольку я здесь, то следует зайти к Роджи. — Бурб завязал мешок.

— Я думал, что стоит сперва найти крышу над головой.

— Мне нужно тебе чем-то платить, а? — Ткнул его пальцем в грудь. — Гавану тоже причитается. Верно, Гаван?

Северянин кивнул.

— То-то же, идем, сэр Гонген, пора напомнить кое-кому о долгах.

— Гаван разве не лучше подходит для такой работы? Ты мне платишь за охрану, не более.

— Я в полной опасности. Уверяю, как только я подойду к салону, моя жизнь будет висеть на волоске.

— Ты преувеличиваешь.

— Ха! При таком раскладе, боюсь, тебе никто не заплатит. Верно, Гаван?

Северянин кивнул.

— К черту вас, пошли уже, — буркнул Гонген.

— Вот это уже другое дело, а?

Лицо торговца покраснело, а глаза загорелись азартом.

Здесь словно и нет зимы, если забыть про холод. Небо ясное, снега вокруг нет. Улицы забиты повозками, лавками, снующимися всюду детьми-попрошайками, больными стариками, протягивающими дрожащие руки, торговцами, наемниками и прочими людьми.

Нужная Бурбу лавка, или салон, как он ее называет, умостилась между двумя большими домами где-то в узких переулках. Найти ее с первого раза не получилось, пришлось спрашивать у прохожих, ответить внятно удалось лишь старику, сидевшем недалеко от искомого места.

— Почему салон? — поинтересовался Гонген.

— Так Роджи называет свое заведение.

— Чем он занимается?

— Дарует красоту за гроши. Скупает травы, корешки и прочую дрянь у всех, у кого можно ее приобрести по дешевке. Делает из этой гадости припарки, мази и микстуры, после чего втирает тупым, как моя лошадь, бабам. И представь, рецепт выписывает тоже за деньги. Если брать не будешь — сам разбирайся, то ли пить эту дрянь, то ли мазать где.

— А если не умеет покупатель читать?

— Покупаешь рецепт и просишь зачитать его, все просто. Правда, кого я знаю, Роджи единственный, кто делает так деньги.

— И помогает?

— Помогает что?

— Ну, мази эти… Ты понял меня.

— Да кого это волнует? Вон таким же старикам и оборванцам всяким медяк дай, так они жопу тебе вылижут.

— А это здесь при чем?

Бурб покосился на Гонгена.

— Всем башку промывать станут, каждому встречному шепнут, что мол у такого-то засранца, по имени Роджи, самые лучшие мази для вашей душистой задницы. И добрешут, что своими глазами видели чудотворный эффект. Бьюсь об заклад, тот старикан сидит там не зря, еще и знает, где салон находится.

— Вот и дверка. — Подошли к хибарке, разукрашенной резными вывесками.

— Салон красоты? — прочитал Гонген.

— Он самый. Черт, надо тоже сделать что-то подобное. На востоке с этим проще. Пошли. — Бурб открыл дверь.

Внутри стены были полны полками с различными футлярами и склянками. Для посетителей места совсем мало: зашел — уперся в стол. Гонген кое-как протиснулся и встал в сторону. С хозяином салона две дамочки вели оживленную беседу. В большей степени продавец нахваливал свой товар и рассказывал о чудодейственных эффектах. Увидев Бурба, лицо Роджи на мгновение утеряло лучезарную улыбку.

— Это мое последнее предложение, специально для таких очаровательных дам я скину еще пять медяков, — пропел Роджи.

— Хм-м, а еще не скинете? — спросила одна.

— Берем! Хватит доставать господина Роджи. Мы берем. — Положила на стол деньги, взяла кулек со склянками.

Тут же женщины удалились, споря друг с другом о чем-то.

— Бурб! Какими судьбами? — Раскинул руки в стороны.

— Пора платить по долгам.

— Точно-точно… Всех волнуют лишь деньги. Куда катится мир?

— Скорее выплатишь — скорее я уйду.

Роджи принялся копаться в ящиках. Несколько раз раздался звон монет. Сгреб их в кучу и выложил на стол. Худощавый, с синяками под глазами продавец не спускал взгляда с Гонгена.

— Рыцарь Алой Гарды? Нашивка вроде та.

Гонген не ответил.

— Понятно.

— Не тяни, — сказал Бурб.

— Вот твои деньги. — Выложил десять серебряников.

«Как он смог тебе столько задолжать?»

Бурб сгреб монеты. Мханул рукой и вышел через дверь. Гонген следом.

— Все прошло намного проще, чем ты думал. Где здесь невероятная опасность? — рассмеялся Гонген.

— Против рыцаря Алой Гарды не попрешь. Если бы не твоя нашивка, то хрен бы что этот выродок отдал.

— Сумма немалая. Тяжело расставаться.

— К тому и веду. Надо бы скорее убраться отсюда.

— Считаешь, что может попытаться забрать?

— Более, чем уверен.

Гаван, как и всегда, точил свой топор. Гонген однажды спрашивал его о том, зачем тот это делает так часто. Наемник отвечал просто: «Привык». На последующие вопросы о жизни Гавана как воина ответа рыцарь не получил.

— И как все прошло? — спросил наемник.

— Все гладно. — Гонген забрался на коня.

— Да, пора ехать. — Бурб уселся за поводья.

— А не лучше переночевать в уютной и теплой гостинице? — Гаван отложил топор.

— Хочешь умостить свой северяний зад на мягкую постель?

— Я тоже был бы не против, — добавил Гонген.

Бурб какое-то время размышлял. После прокашлялся и высморкался.

— Да и мне тоже не хочется спать под камнем. Но завтра ранним утром уезжаем отсюда к херам.

Повернули к ближайшему трактиру. Не позаботиться о сохранности товара Бурб не мог себе позволить. Первым же делом он дал несколько монет здоровяку с дубиной, стоящему у входа, и еще добавил: «Если завтра все в этой повозке останется на своих местах, то получишь вдвое больше». За сим купец довольно прошагал в трактир.