Софи чувствовала, что с ней что-то не так. Может, у нее в голове что-то перемкнуло — иначе она ничем не могла объяснить то, что происходило с ней. Да, она была пленницей, но тем не менее она восхищалась обстановкой салона, сиденья которого были обиты кожей.
Учитывая все обстоятельства, Софи выбрала неподходящее время для изучения интерьера. Хотя, может, если бы думала о чем-то более серьезном, она бы быстро сошла с ума. Потому что все происходящее с ней было нелегко осознать. Ей требовалось время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь ее волей распоряжается неизвестный мужчина, в намерениях которого она так до сих пор и не разобралась.
— В задней части самолета есть две спальни, можешь занять любую, если хочешь, — сказал Зейн, выступая в качестве гостеприимного хозяина. — Можешь остаться здесь, если тебе так удобнее. Налить чего-нибудь?
— Спасибо за предложение. От напитка не откажусь.
Софи равнодушно относилась к алкоголю. После того как Изабель познакомила ее со своими друзьями, Софи часто приходилось обедать в дорогих ресторанах, которые ей были не по карману. Суп или салат, чай или вода — вот и все, что она могла себе позволить. Конечно, ее подруга знала, что Софи не так состоятельна, как ее друзья, и охотно оплатила бы все ее прихоти, но подобное поведение претило деятельной и независимой натуре Софи. Она мечтала приблизиться к тому дню, когда наконец-то сможет заказать в ресторане дорогие блюда и самостоятельно их оплатить.
Она всегда боялась, что, если у нее не будет больше этих стимулов, она потеряет свою решимость в достижении жизненных целей. Что, по ее мнению, было неприемлемо.
Конечно, обед в дорогом ресторане не был бы пределом мечтаний Софи. Она работала над собой каждый день, стремясь получить хорошее образование. Она завоевала признание и уважение, которое могло бы достаться ей по праву рождения.
Ее братья и сестры по отцу поступили в самый лучший университет без конкурса, ей же пришлось из кожи вон лезть для того, чтобы заслужить одобрение отца.
Отец Софи не мог допустить, чтобы кто-то знал о бывшей любовнице и их незаконнорожденной дочери. Софи делала все, чтобы доказать — ей не нужны ни власть отца, ни его деньги. Она пошла своим путем, поступила в университет сама и закончила факультет журналистики с отличными оценками.
С тех пор прошло три года, и ее триумф омрачало лишь то обстоятельство, что ее обязанности в «Геральд» ограничивались приготовлением кофе.
Но Софи не сдавалась. Именно благодаря амбициозности она добилась своего места в жизни. Вот почему она не могла свернуться в клубочек и плыть по течению. Ей необходимо было понять, как помочь Изабель. Шейх утверждал, что обладает какой-то конфиденциальной информацией, способной разрушить репутацию Джейма, и ей необходимо выяснить, что именно он знает. Все равно ей от него никуда не деться.
И ее босс ждет потрясающий репортаж о королевской свадьбе в Сурхаади. Это означало, что ей придется временно примириться с обстоятельствами и начать играть по правилам Зейна. В конце концов, Софи журналистка. И ее ждало большое будущее. Ей представилась отличная возможность, как ни крути. Пора разбудить в себе пытливую, внимательную Софи. Правда, светская хроника ее особо не интересовала. Софи надеялась когда-нибудь писать статьи посерьезнее. Но шейх уже помог ей подняться на ступеньку выше по карьерной лестнице, предоставив возможность изучить такой уникальный материал.
— Что ты предпочитаешь из алкоголя? — спросил шейх.
— О, красное вино, наверное. Или ты пьешь белое в честь похищения?
— Я думаю, в честь похищения большинство людей предпочли бы что-то покрепче.
— Значит, ты признаешь, что похитил меня.
Зейн подошел к богато заставленному бару, встроенному в стену, открыл стеклянную дверцу и выбрал бутылку вина.
— Я не вижу смысла в споре. Это в любом случае ничего не изменит.
— Ну, у меня будет причина для оправданного гнева.
— Я не понимаю, чем ты недовольна. Возможно, находясь здесь со мной, ты пропускаешь свидание с мужчиной своей мечты?
Сама мысль о свидании казалась Софи смешной. Она ни с кем не встречалась. Откуда бы у нее взялось время на отношения? У нее не было никакого желания оказаться брошенной любовницей с разбитым сердцем. Может быть, когда она добьется своей цели и найдет человека, которому станет доверять… Но это явно случится очень не скоро.
— У меня был свободный вечер, — сказала Софи.
— Тогда я могу представить, что приятное времяпрепровождение в частном самолете с королевской особой тебе понравится больше, чем просмотр сериалов на диване.
Зейн был прав, но она не собиралась ему об этом рассказывать.
— Может, ты прав, в конце концов все это выльется в интересную статью. Итак, о чем же я буду писать? Ты упомянул, что в курсе тайных подробностей жизни семейства Чатсфилд, но с тех пор ни разу об этом не заговорил.
Софи услышала, как заработали двигатели самолета, и схватилась за голову. Она не привыкла летать. Она ездила в другие города, но, конечно, никогда не была за границей. Она даже не знала, как рассчитать приблизительную длительность полета из Нью-Йорка в Сурхаади.
— Джеймс Чатсфилд — идиот. Можешь процитировать эти слова, если захочешь.
— Простите меня, шейх Зейн, но это уже далеко не новость, — ядовито произнесла Софи.
Самолет начал движение по взлетно-посадочной полосе, и Софи чуть не упала.
— Можешь сесть.
После этих слов стало ясно, что тема закрыта. Софи это не понравилось.
— А ты не хочешь сесть? — спросила она.
— Я собираюсь налить нам выпить.
Софи заняла одно из кресел. Зейн налил ей полный бокал красного вина и даже глазом не моргнул, когда самолет пошел на взлет. Протянув ей бокал, он сел напротив нее.
— Я думаю, что у нас с тобой много общего. Мы оба хотим пустить Чатсфилдам кровь. Тебе нужна моя помощь. — Софи сделала глоток вина, с трудом удержавшись от вздоха. Вино было дорогим. Всякий раз, когда она брала себе спиртное, как правило, это было обычное вино в пакете.
— Позже. Сенсация будет позже. Сейчас мы можем обсудить свадьбу.
Софи едва не прикрикнула на шейха, разозленная его пренебрежением.
— Ты женишься? Это правда?
— Да.
Она заметила, что Зейн не казался особо радостным при упоминании предстоящего мероприятия.
Софи решила подробнее расспросить его о свадьбе, потому что шейх немного разговорился. Она откинулась на спинку кресла, скрестив ноги, и вытянула руку с бокалом над ковром кремового цвета. Она не могла похвастать богатым гардеробом и уж точно не собиралась заляпать единственное красивое платье. А ковровому шедевру пятно не повредит.
— И когда же случится радостное событие?
Странная улыбка тронула уголки его губ. Зейн совершенно не выглядел счастливым. Его глаза оставались холодными.
— Через три недели.
Скорее всего, Софи окажется прямо в центре событий. Она поневоле вскинулась, заинтересованно обернувшись к нему:
— Я полагаю, подготовка уже ведется.
— Да, какие-то задания выполняют мои люди. Но в основном всем занимается моя невеста и ее помощники.
— Она не из Сурхаади?
— Нет. Моя невеста — принцесса из небольшой европейской страны. Она четвертый ребенок у своих родителей и единственная дочь. Она по-прежнему живет в родительском дворце.
— Отношения на расстоянии, понятно. Хотя это и не идеально.
Он пожал плечами.
— Я не нахожу в этом ничего странного. У Кристин нет ни единой причины срываться с привычного места до того, как наш союз станет официальным.
— Некоторые люди не прочь отказаться от своего образа жизни ради человека, которого любят.
— Кто говорит о любви?
Темные глаза Зейна, встретившись с ее, послали ударную волну жара по всему ее телу. Софи сделала глубокий вдох, пытаясь не обращать внимания на внезапное возбуждение.
Видимо, уж ей-то не стоило упоминать о любви в разговоре о браке. Вряд ли ее собственный отец любил женщину, на которой женился. Да, мать Софи он тоже не любил, но свою жену — не переносил, иначе зачем бы он так часто ей изменял? Зачем вообще заводил любовниц?