— К сожалению, я очень многого не знаю.
Она подошла к столику и принялась складывать мешочки с травами.
— Полагаю, мы сможем сказать, что она просто заботливая соседка, — предложил он.
— Энтони, Элизабет неизбежно ее узнает.
— Да, но посвящать их в излишние подробности совершенно не обязательно, — заметил он.
— Настанет день, когда все это выплывет наружу.
— Настанет день, когда твоя тайна тоже перестанет быть тайной.
Софи со вздохом кивнула:
— Я знаю.
Софи спустилась вниз и обнаружила подруг в кабинете Виктории. Они обсуждали график посещений, но, завидев Софи, немедленно приступили к расспросам.
— Как все это случилось с Софи? — спросила Эвис.
— Почему Сомертон в ее спальне… один?! — воскликнула Элизабет.
— Виктория помогла Сомертону исполнить небольшое поручение, а потом ее похитили. Поиски отняли слишком много времени. Когда он приехал, ее уже высекли. — Софи опустила глаза. — Мы не знаем, что еще успели с ней сделать.
— О нет! — прошептала Дженнет.
— Сомертон сразу убил одного из преступников, но другой выстрелил в него. Виктория застрелила этого второго.
— Тогда кто же выстрелил в нее? — поинтересовалась Эвис.
Софи не знала, можно ли сейчас рассказывать про леди Фарли, и решила уклониться от прямого ответа.
— Там была еще женщина, она выстрелила в Викторию. Сомертон привез Викторию сюда. Он и леди Уайтли ухаживали за ней.
— Леди Уайтли? — повторила Элизабет. — Она же хозяйка борделя, который находится в соседнем доме!
— Да. Но она очень сердечная женщина. Вы должны обращаться с ней уважительно.
Они неохотно кивнули.
— Но он не должен оставаться с Викторией. На ней вообще ничего не надето, — сказала Элизабет. — Она придет в ужас, когда очнется.
Софи посмотрела на подругу:
— Нет. Он уже видел ее обнаженной.
Три дамы как по команде всплеснули руками и прижали ладони к губам.
Эвис пришла в себя первой.
— Виктория — с мужчиной?
— Разве с вами ничего подобного не случалось? — многозначительно произнесла Софи.
— Ну да, — пробормотала Дженнет. — Но она всегда была самой рассудительной. И убеждала нас в том, что грешно быть с мужчиной до свадьбы.
— Вас это не остановило, не так ли? Подруги хихикнули и покачали головами.
— Виктория и Сомертон, — с усмешкой прошептала Элизабет. — Вы думаете, он ее любит?
— Ты что, не видела, какой у него свирепый вид? — отозвалась Эвис. — Так выглядит полюбивший распутник.
Глава 27
Энтони сходил с ума от бессилия и отчаяния. Виктории становилось все хуже и хуже. На четвертые сутки жар усилился. Она бредила. Энтони прислушивался к ее бессвязным отрывочным словам. Он понимал далеко не все. Однако, похоже, миссис Перкинс отличалась крутым нравом, особенно когда Виктория возвращалась домой с пустыми руками.
Он различил имя своей матери, и у него потеплело на сердце. По крайней мере, у нее Виктория жила в тепле и не голодала.
В комнате появилась Софи и, взглянув на Викторию, прикусила губу:
— Ей не стало лучше?
— Нет, — отчужденно ответил он. Сестра обещала ему, что лечение поможет. Но за последние дни Виктории нисколько не полегчало, к тому же она практически ничего не ела.
— Она пила бульон?
— Мэгги пыталась накормить ее. — Он на мгновение закрыл глаза. — Софи, она и раньше была слишком худой, а теперь…
— Она наберет вес, когда выздоровеет. — Софи не дала ему произнести те слова, которые готовы были сорваться с его языка. — Энтони, даже не думай об этом. Она выживет.
Боже, только бы сестра оказалась права!
— Ты не возражаешь, если я отлучусь на несколько минут? Мне нужно почитать травник — может быть, найду еще какое-нибудь средство. Я буду рядом, просто спущусь вниз.
— Иди, — неохотно согласился он.
Когда детей укладывали спать, в доме воцарялась зловещая тишина, поэтому Энтони просил Софи оставаться здесь на ночь.
Софи вышла из комнаты, а Виктория снова начала бредить. На сей раз, он услышал свое имя.
— Сомертон, — прошептала она, — больше тайн, больше лжи.
— Тсс, Виктория. — Энтони наклонился к ней и сменил влажную салфетку у нее на лбу.
— Я не должна его любить, — пробормотала она. — Это неправильно.
Глаза Энтони наполнились слезами.
— Нет, Виктория, это правильно.
— Я плохая. Лгунья. Воровка.
— Для меня это не имеет никакого значения. — Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал. Раз, другой… Ее ладонь была еще горячее, чем прежде. Энтони потрогал лоб Виктории и вздрогнул. — Софи! — крикнул он.