– Согласен, мы не можем информировать Суассон. Если замешан Бринкман, мы не знаем, насколько распространилась эта гниль вверх или вниз. – Он так был захвачен своими мыслями, что незаметно для себя считал вину Бринкмана доказанной. – Но если вы ворветесь туда, как полоумная, то единственный человек, который знает правду, погибнет. Вы нанесете им вред, но насколько серьезный? А если они просто перегруппируются?
– Тогда это станет вашей проблемой. Я высажу вас на Мирабайле. Вы можете продолжить, не объясняя, откуда у вас наводка.
Она была права, но, если он с этим согласится, она последует своему самоубийственному плану.
– Слушайте, предположим, вы уберете «Процион». Я в этом не уверен, но предположим. Вы устранили Хоуэлла и его штаб. И вы уничтожили единственное подтверждение того, что сейчас мне рассказали. Я достану Бринкмана и его прихвостней, но как я узнаю, кто стоит за ними? – Он увидел, что пламя в ее глазах колеблется, и усилил напор. – Наверняка есть кто-то выше Бринкмана, может быть при дворе на Старой Земле. Если мы начнем раскручивать их здесь, на окраине, можете быть уверены, что с Бринкманом вдруг произойдет прискорбный несчастный случай еще до того, как мы его арестуем. Это разорвет цепь. Если вы проявите самодеятельность, вы с гарантиейупустите настоящих зачинщиков.
<Он прав, малышка,пробормотала Тисифона. Я поклялась, что мы достанем ответственных за убийства на твоей планете. Если мы займемся теми, чьи руки совершали убийства, ты умрешь и оставишь меня клятвопреступницей.>
– Ну и что же, что он прав! Мы вышли на них, и я не отступлюсь!
Бен Белькасем резко выпрямился на стуле, широко раскрыв глаза. Он понял, с кем она спорила, и заставил себя сидеть тихо.
<Но ведь он прав, малышка. Ты уничтожишь мелкую сошку, не тронув тех, кто выпустил это зло в мир. И они снова сплетут свою сеть и будут убивать другие семьи, как убили твою.>
Алисия закрыла глаза, до крови кусая губы, и голос фурии звучал в ее мозгу почти нежно:
<Ты сейчас больше похожа на меня, малышка, чем я сама. Но я тоже училась у тебя. Мы должны ударить по голове чудовища, чтобы отомстить. Если мы этого не сделаем, оно не погибнет.>
– Но...
<Она права, Алли,вмешалась Мегера. Пожалуйста. Ты знаешь, я тебя всегда поддерживаю, что бы ты ни решила, но прислушайся к ней. Прислушайся к тому, что говорит Фархад.>
Слезы жгли уголки ее глаз, слезы муки и ненависти, которую не могла полностью унять даже Тисифона, слезы разочарования и жажды. Она хотела напасть, ей надо было напасть, и у нее была цель, наконец.
<Так что же?>спросила она с горечью.
<Дай мне твой голос, малышка,>неожиданно сказала Тисифона. Глаза Алисии удивленно раскрылись, и она услышала свой голос.
– Алисия хочет ударить сейчас, Фархад Бен Белькасем. – Инспектор застыл, на лбу выступил пот при странных интонациях в голосе Алисии. – Она справедливо полагает, что, раз мы знаем, где наши враги, мы должны напасть на них. Вы советуете поступить иначе. Почему?
Бен Белькасем облизнул губы. Он говорил Алисии правду: он не мог полностью поверить, что она одержима существом из древней мифологии. Но он понимал, что с ним говорит не Алисия. Что бы ни вошло в ее жизнь, он сейчас лицом к лицу с этим существом и не может притвориться, что его нет. И это существо все яснее представало перед его внутренним взором.
– Потому что этого недостаточно... Тисифона, – заставил он себя произнести это имя. – Нам нужно подтверждение от свидетелей, которых никто бы не смог отмести под предлогом их сумасшествия. Это хотя бы косвенно докажет то, что Алисия... что вы обе мне сообщили. Мы должны повредить им больше, чем вы в состоянии это сделать сейчас, разрушить больше их судов и рассеять наземные силы настолько, чтобы им понадобились месяцы на реорганизацию, пока мы сможем приступить к работе с другого конца.
– Хорошо, Фархад Бен Белькасем, – продолжал бесстрастный, бесконечно холодный призрак голоса Алисии. – Но у нас только наша добрая Мегера. Вы сами сказали, что помощи от Франконского сектора мы получить не можем, а никто другой не успеет сюда до того, как наши враги покинут известное нам место пребывания.
– Я знаю. – Он перевел дыхание и заглянул в глаза Алисии, в которых он видел ее собственную волю, ее разум за словами другого существа. – Но что если я скажу, где можно найти военную силу, которая не уступает пиратам и которая не имеет ничего общего с Имперским Флотом? И которая находится здесь, неподалеку, уже в секторе?
– Такая сила существует? – спросил ледяной голос, а глаза Алисии расширились, когда он кивнул.
– Существует. Вы собирались высадить меня на Мирабайле. Почему бы вместо этого не заглянуть на Рингболт?
Глава 60
Линейный корабль «Бесстрашный» висел на синхронной орбите над изуродованным Рафаэлем. Симон Монкото расхаживал по его мостику. В глазах его более не было пламенной ненависти, они были тверды, наполнены решимостью, достаточно холодной, чтобы заморозить звезду.
Он знал, что его люди начинают беспокоиться, ожидая, когда он найдет способ перейти в наступление, но никто не жаловался. Все они были профессиональными воинами, понимающими, что воины часто погибают. Они также знали, что дело не только в Арлене. Речь шла о множестве гражданских лиц, погибших с Арленом. Об уничтожении города и о радиоактивной грязи, выплеснутой боеголовкой в атмосферу Рингболта. Наемники в первую очередь думали о себе, но они понимали, что такое справедливость и что такое месть. Поэтому другие отряды откликнулись с такой солидарностью.
Монкото остановился у индикатора обстановки, следя за изменениями. Тренированному взгляду Монкото картина космоса открывалась во всех деталях. Система Рингболта кишела кораблями. Большинство составляли сравнительно малые суда, крейсеры и меньше, но были и мощные единицы. Соколы Фалькони, Волки Вестфельдта, капитан Тарабано с ее Убийцами... Он не мог бы набрать более мощную группу, но все они, как и его собственные Маньяки, ожидали от великого Симона Монкото какого-нибудь действия.Они были его должниками, они жаждали добраться до негодяев, но они не могли слишком долго оставаться в бездействии, теряя деньги. Если правительство Эль-Греко не согласится их оплачивать, они скоро начнут отбывать...
Тихий сигнал привлек его внимание к гравитационному экрану. Он подошел ближе и замер, озадаченный несообразностью отметки появившегося объекта. Объект двигался быстрее эсминца, но масса привода была больше, чем у линкора. Зазвучали сигналы других сенсоров, включились дополнительные приборы, боевые панели замерцали зелеными и янтарными глазками, которые менялись на красные. Симон Монкото улыбнулся.
Это был привод Имперского Флота, но корабли, уничтожившие Рафаэль, тоже были построены в Империи.
***
– Зачем зря будоражить людей? Разве нельзя появиться перед ними без лишнего ажиотажа? – донесся вежливый голос Бен Белькасема из кресла, установленного специально для него на мостике «Мегеры». – Они встанут на уши из-за вашего аллюра.
– У нас нет времени на осмотрительность, – рассеянно ответила Алисия. На этот раз на ней была головная гарнитура. Системы оружия отзывались сигналами готовности. Она не собиралась использовать вооружение, но была всегда готова к этому. – Хоуэлл останется в точке рандеву еще три недели, а до него отсюда две недели по прямой... если бы мы могли этой прямой воспользоваться. Мы должны появиться с вектора на базе Виверна, или же они поймут, что это не Алексов, в тот самый момент, как нас обнаружат. Это нам дает всего два дня форы, и я не хочу их растратить впустую.
– Но...
– Ваш друг Монкото может согласиться нам помочь, а может и не согласиться, – бесстрастно продолжала она – В любом случае я появлюсь у AН-двенадцать в течение следующих девятнадцати дней. – Она бросила на него взгляд, в котором мелькнула странная неутоленная жажда, страстное, хищное желание чего-то. – Тисифона, Мегера и я ни за что не пропустим этот шанс. Ни за что.
Он закрыл рот. Бен Белькасем был не из пугливых, но Алисия часто пугала, просто ужасала его. Она ему ничем не угрожала, но ему было не по себе от одержимости, обжигавшей, как переохлажденный лед. Когда ее называли сумасшедшей, он возражал, он не соглашался совершенно искренне. Сейчас инспектор утратил свою былую уверенность. Ее ничто не остановит, не сможет остановить, и он пытался понять, что в этом состоянии было от Тисифоны, если Тисифона вообще существовала, а что было ее собственным.