Лозиан: букв. всички онези, които напуснали Долината на младостта преди падението, изоставяйки Най-възвишения — нарицателно за всички останали фалтански раси, които не са от Първородните.
Лорнат: мъж от Сивитар в северен Строукс, баща на Кърр. [СК знаещ]
Лулеа: село от Северните покрайнини на Фирейнс, разположено в едноименната долина. [ОЕ ниска]
Маендрага: мъж на средна възраст от долината на Нюм; името му следва традицията пазителите да носят имената на растения от долината. [ПР свят човек]
Малаю: градът с най-голямо население в Брудуо. [СТБ развала]
Мама Клотиър: крадла от Инструър.
Манум: Търговец от Лулеа, син на Модал, съпруг на Индретт. [ФИ човек]
Марабут: санусиански светец, чиито думи трябва да бъдат почитани в Гадир Масаб и околните градове. [С светец]
Маремма: обширни низини в средата на Фалта, обхващащи Строукс, Деювър и Асгоуан. [ПР блата на смъртта]
Марисуон: огромна изчезнала птица. Джугом Арк носела такива пера. [ПР величествена птица]
Махди Дащ, Повелителите на страха: сто шестдесет и деветима страховити брудуонски воини, владеещи магия. [СТБ сърцето на пустинята]
Мерин: съпругата на хауфута на Лулеа. [ФИ смях]
Мерциум: столицата на Строукс; вторият по големина град във Фалта, разположен на най-вътрешния край на делтата на Алениус. [ДС търговец]
Мирвидда: обширна пустош във вътрешността на Фирейнс. [ФН блатиста пустош]
Модал: прочут фирейнски Търговец; баща на Манум.
Мъглата, Хинепукохуранги: гористи земи между Деруйс и Долината на хилядите огньове, често обгърнати с мъгла; дом на Децата на мъглата, считани за лозиани от Първородните.
Мълкт: град в южен Немохайм, разположен край р. Нюм. За известно време подслонил Бюрей. [ПР неравна земя]
Мьолкбридж: градче във вътрешността на Фирейнс, разположено на южния бряг на р. Мьолк. Там се намира последният мост над реката. [СТФ мляко]
Мьолкелва: наричана още Мьолк, Млечната река — най-голямата река в северен Фирейнс. Името си е получила заради специфичния цвят на дъното. [ФИ мляко]
Нагорж: южна провинция на Сна Вацта, непосредствено на запад от Просеката. [СТСВ северен пролом]
Най-възвишеният: почитаното от Първородните божество.
Намаказар: град на санусите, разположен край р. Кървена близо до границата със Сариста. [С куп подправки]
Началник на стражата: капитанът, стоящ начело на стражниците в Инструър, понастоящем подчинен на Аркоса на Немохайм.
Немохайм: едно от Шестнадесетте кралства на Фалта. Някога дом на Бюрей, пазител на Джугом Арк. [ПР нов дом]
Нена: съпруга на Маендрага, родом от островите на Асламан, но впоследствие прокудена. [П разцъфнал цвят]
Ниманек: лейтенант на Вартал — един от четиримата брудуонски воини. [СТБ вещаещ успех]
Нова ера: начало на фалтанското летоброене, започнало от годината, в която Конал победил Рушителя.
Нордвикен: южно фирейнско пристанище, разположено край устието на р. Клюфа. [ФИ северен обирджия]
Огнение: моментът на явяване на Най-възвишения в Долината, също така се отнася и за последващото му явяване пред личности и групи.
Отане-атуа: погранична гора между Мъглата и Деруйс, където се разразила битка, също и село. [М гората на бога]
Отпадникът: голям резервоар край стените на Инструър, където се събират отпадъците от града, преди да бъдат отнесени от водите на Алениус.
Парлевааг: жена от фенните, пленена от брудуонците, убита от уайдузи пред портите на Инструър, за да даде време на останалите от Компанията да се спасят. [ФН разказвач]
Патриотите на Фалта: името, което Аркосът на Немохайм дава на онези, които се присъединят към предателството му.
Пей-ра: раса лозиани от планините на югозападна Фалта, прогонени от Първородните. [П народът]
Пел: баща на Стела, съпруг на Херца, член на лулеанския селски съвет. [ФИ храст]