Он слегка нахмурился.
– Мне нужно уладить кое-какие дела. Это займет не более пятнадцати минут. Вы не будете возражать?
Кэрис кивнула. Ей не помешает передышка, чтобы все обдумать.
– Сколько угодно. Я, пожалуй, прогуляюсь.
Кэрис прошлась к стоянке для машин. Как ни странно, она чувствовала себя очень легко. Сигареты. Она увидела их у входа в ресторан.
Купив пачку, она быстро зашагала к деревьям у стоянки. В тени пальм Кэрис закурила сигарету, но внезапно закашлялась, от сигаретного дыма запершило в горле. После нескольких затяжек закружилась голова, и Кэрис почувствовала тошноту. Головная боль заставила Кэрис бросить сигарету на землю. Неужели за два дня она превратилась из заядлой курильщицы в женщину, которая не выносит никотина?
Кэрис услышала голос Алекса, кинула сигареты в сумку и достала мятную жвачку, чтобы скрыть запах.
Когда она вышла из-за деревьев, Алекс заметил, что в ней что-то изменилось. Покрасневшие глаза и резкий запах мяты, смешанный с запахом сигарет, выдавали ее.
Кэрис Джонсон курила. Теперь он знает о Кэрис кое-что, что она от всех скрывает. Но это было неприятное открытие.
Кэрис подошла к нему.
– Удалось все уладить?
– Почти. – Все это время Алекс убеждал работников ресторана, что они не потеряют свои места, когда будет построен курорт. Кто-то пустил слух, что японская фирма «Накашими» собирается купить землю на побережье и закрыть доступ к бухте. Алекс догадывался, что это был Майкл, и собирался серьезно поговорить с ним.
– Что произойдет с бухтой, когда будет построен курорт? – спросила Кэрис.
– Я собираюсь обеспечить сюда автобусные рейсы, а также будут даваться напрокат лодки и каноэ.
– Здорово, – сказала Кэрис. – Это сработает. Гостям будет предоставлена еще и спокойная бухта.
Алекс ликовал. С первой минуты он знал, что они с Кэрис поймут друг друга.
– Еще нужно будет позаботиться о питании и, возможно, о гостинице, чтобы гости имели возможность оставаться здесь, – говорила Кэрис. – Для этого, конечно, придется снести все нынешние здания.
Алекс нахмурился. Это совсем не входило в его планы.
– Я обещал Марии и другим работникам, что их никто не тронет.
Кэрис не могла остановиться.
– Мы построили бы четырехзвездочный отель с рестораном и закусочную в другом конце.
– Этот ресторан и так хорош.
Кэрис повернулась к Алексу, словно только что заметила его.
– Вы обратили внимание, какой у той женщины грязный фартук? И потом, далеко не все любят рыбу.
– Мы можем разнообразить меню.
– Дело не только в меню, – возразила Кэрис. – Плохое обслуживание, официантка слишком медлительна.
– Хорошо, мы обучим персонал и перестроим ресторан. Но на это нужны деньги.
– Это все окупится доходами с ресторана, – возразила Кэрис.
– У Марии и Тима нет лишних денег.
– У Марии и Тима? Но мы выкупим ресторан. Я разве не говорила об этом?
Алекс сжал зубы.
– Нет, не говорили. – Он ошибся в Кэрис Джонсон: они совсем не понимали друг друга. – Здесь какое-то недоразумение. Я не собираюсь что-либо выкупать.
– Вам и не придется, мы обо всем позаботимся, – ответила Кэрис. – И не беспокойтесь о деньгах.
– Дело не в деньгах. Я беспокоюсь о Марии и Тиме. – Алекс остановился. – Что же, в фирме никто не читал моего предложения?
– Предложения? – сухо переспросила Кэрис. Этого Алекс и боялся. Им и дела не было до острова и островитян, они хотели перестроить здесь все по-своему.
– Мария и Тим остаются, или сделка не состоится.
Кэрис, пораженная, смотрела на Алекса.
– Вы хотите сказать, что готовы отказаться от проекта на миллион долларов только из-за того, что официантка потеряет свое место?
– Да. – В его голосе чувствовалось раздражение.
– Но почему?
Алекс мысленно выругался.
– Вы не знаете, что такое жить, кое-как перебиваясь и не зная, будет ли завтра работа и еда к обеду. Им приходится делать выбор между домом, который они любят, и работой в тысяче миль от него. У вас с детства было все, и вы даже представить себе не можете их жизнь.
– Простите, – сказала Кэрис, улыбаясь. – Похоже, вы пробуждаете во мне самое плохое.
– А вы пробуждаете во мне самое лучшее.
Алексу вновь до боли захотелось поцеловать ее. Их взгляды встретились, и кровь вскипела в жилах Алекса.
– Погодите. – Кэрис вытянула руку.
– Что?
– Мы не должны повторять это снова. – Она скрестила руки на груди.
– Верно. – Алекс стиснул зубы, сознавая, что она права. – Мы не должны повторять это.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Уже давно пора было появиться здесь! – Хэррисон встречал их у дороги, скрестив руки на груди, нервно постукивая ногой. Казалось, он вот-вот лопнет от злости.