Выбрать главу

Хэррисон вздохнул.

– Что ж, я думаю, ничто не помешает нам начать переговоры и…

– Я помешаю, – твердо прервал его Алекс. Кэрис вздрогнула. Этот спор начинал волновать ее.

В тоне Алекса было предупреждение, хотя он и не повышал голоса. Если Хэррисон будет продолжать в том же духе, сделке конец.

Хэррисон кивнул.

– Как вам будет угодно.

– Доброе утро всем! – Майкл влетел в комнату. Кэрис выпила еще две таблетки аспирина, отчаянно желая одного – выкурить сигарету. Майкл сел за стол и подозвал Джона. – Принесите мне яиц, немного бекона и чашку кофе. И поскорее.

Джон нахмурил брови, собираясь ответить на грубость, но Алекс заговорил первым:

– Следи за своими манерами, Майкл.

– Это ведь его работа, не так ли? – ответил Майкл. – Или вы хотите мне что-то рассказать о нерабочих отношениях?

Алекс не успел ответить, как Джон перебил его:

– Как вы предпочтете яйца?

– Вкрутую.

С притворным поклоном, который совсем не был похож на знак уважения, Джон ушел. По самодовольному лицу Майкла Кэрис поняла, что он ничего не заметил.

– Удивительно, что ты так легко встал после вчерашнего вечера, Майкл, – сказал Алекс.

Майкл бросил на брата взгляд, который Кэрис не могла назвать вежливым.

– Я же не могу пропустить сегодняшнюю поездку.

Алекс нахмурился.

– Мы рады, что ты к нам присоединишься. Майкл попытался изобразить улыбку.

– Как я могу не принять такое приглашение? – Он повернулся к Кэрис. – Вы бледны, Кэрис. Вы плохо спали?

– Я просил ее остаться и отдохнуть, – сказал Хэррисон. – Но, как и все женщины, Кэрис ужасно упряма.

Кэрис залилась краской.

– А по-моему, Кэрис выглядит великолепно, – сказал Алекс. – Хотя слишком тепло одета для сегодняшней поездки. Может быть, вам лучше переодеться во что-нибудь более удобное, Кэрис?

– Чем же плох мой костюм? – спросила она.

– Ничем, но вам будет в нем очень жарко, – ответил Алекс. – На побережье невыносимая жара и влажность.

Кэрис сжала руки в кулаки. Почему он не критикует одежду Хэррисона?

– По-моему, я одета подходяще, спасибо.

– Для офиса – да, но…

– Все в порядке.

Он посмотрел на нее еще мгновение и повернулся к Хэррисону.

– Хэррисон, вам бы я посоветовал то же самое. Тот лишь расхохотался в ответ.

– Простите, Алекс, но я думаю, что брюки цвета хаки и хлопковая рубашка не мой стиль. – Хэррисон с пренебрежением кивнул на одежду Алекса.

– Я предложил, не обижайтесь.

Вошел Джон, неся тарелку с беконом и яйцами, которую поставил перед Майклом.

– Пожалуйста, сэр. Я приготовил их сам с особым старанием.

Майкл посмотрел на тарелку, затем на Джона и с гримасой на лице сказал:

– Мне вдруг расхотелось есть.

– Жаль, – хитро улыбаясь, проговорил Джон.

Алекс встал из-за стола.

– Что ж, значит, мы можем ехать.

Кэрис кивнула, рисуя в воображении пляжный городок, который она когда-то видела в одной брошюре.

Как только Кэрис вышла из дома, ее обдала волна горячего воздуха. Влажность была такая, что ей казалось, будто она находится в воде. Жаль, что она не послушалась Алекса. Ее льняной костюм прилипал к телу. Кэрис чувствовала себя индюшкой, которых запекают в фольге ко Дню благодарения.

– Как вы? – спросил Алекс, идя рядом с ней. – Еще не поздно переодеться, мы подождем.

Кэрис очень хотелось надеть что-нибудь полегче, но если Хэррисон может выносить эту жару, то и она сможет.

– Я в порядке.

– Зачем вам постоянно испытывать себя, Кэрис? Ваш профессионализм ничуть не пострадает, если вы наденете шорты.

Кэрис посмотрела на него леденящим взглядом, от которого ее коллегам, по их словам, становилось плохо.

– У меня нет ни малейшего желания обсуждать с вами мой наряд, мистер Наварро.

– Я видел какие-то обветшалые дома по дороге к пляжу, – сказал Хэррисон, идя к машине.

– Между городом и пляжем живет около сорока семей, – объяснил Алекс.

– Полагаю, они съедут к тому времени, когда будет заключена сделка.

– Никто не собирается съезжать.

– Но им придется, – возразил Хэррисон. – Мы построим несколько квартир ближе к городу, и они переедут туда. Дадим им посудомоечную машину, прачечную, и они будут счастливы.

Кэрис видела, как Алекс сжал губы. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

– Это люди, Хэррисон, а не товары, которые можно продать или списать.

– Скажите, что мы подарим им пару телевизоров, и они с радостью переедут.

Лицо Алекса побагровело, словно где-то внутри его разгорался огонь, готовый вырваться наружу.