Кэрис взяла телефонную трубку.
На этот раз все решения будет принимать только ее сердце.
Сначала она позвонила своей секретарше в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс».
– Привет, Кэрис, – сказала Линда. – Вы уже заключили сделку?
Кэрис вздохнула. Значит, плохие новости еще не дошли до офиса.
– Я больше не работаю в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс», – ответила Кэрис как можно спокойнее.
– Что? – Линда понизила голос. – Это, надеюсь, не из-за красного бикини?
Кэрис засмеялась.
– Отчасти. Я последовала твоему совету, Линда, и была женщиной, а не юристом.
– Прости, Кэрис, – вздохнула Линда. – Но ты, кажется, не очень расстроена.
– Вообще-то да. Я чувствую себя удивительно свободной. Я решила, что пришло время стать самой собою.
– Я очень рада за тебя, – сказала Линда. – Но буду по тебе скучать. Хоть ты и была самым большим трудоголиком в этой фирме и до смерти заваливала меня работой, ты всегда мне нравилась, Кэрис.
– Спасибо, Линда. Можешь оказать мне еще одну услугу?
– Конечно.
– Я решила переехать. Я не вернусь в Вашингтон. Не могла бы ты освободить мой стол и собрать все вещи в коробку? Я пришлю кого-нибудь за ней.
– Хочешь, я вышлю тебе список твоих клиентов? Большинство из них связались с нашей фирмой только из-за тебя, ты ведь знаешь. Это будут первые шаги в твоей собственной практике.
Кэрис глубоко вдохнула.
– Мне не нужна такая практика. Спасибо, Линда. – Объявили посадку на ее самолет. – Мне пора идти. Я перезвоню тебе через пару дней.
– Удачи, Кэрис.
Кэрис повесила трубку и улыбнулась. Первый шаг к новой жизни уже сделан. Она распустила волосы. С этой минуты она совсем другая Кэрис Джонсон. И теперь она будет наслаждаться жизнью.
– Я не подпишу это.
Хэррисон в недоумении смотрел на Алекса.
– Почему? Я согласился на все, чего вы хотели. В чем же дело?
– В Кэрис Джонсон. Я знаю, что это вы попросили ее уйти.
– Мисс Джонсон вела себя… неприлично.
Алекс повернулся к нему, едва сдерживая гнев.
– Что вы имеете в виду?
Хэррисон покраснел.
– Я ни в чем не обвиняю вас, но Кэрис юрист, она не должна была спать с вами.
– Что?!
Хэррисон быстро замигал из-под очков.
– Разве вы и она не… – Его голос затих. Алекс закрыл глаза, мгновенно все поняв. Майкл!
Алекс скрестил руки, которые уже дрожали от переполнявшей его злости на брата.
– Майкл солгал, Хэррисон.
– Тогда почему же Кэрис не отрицала этого?
– А вы бы ей поверили?
– Вероятно, да, – неуверенно сказал Хэррисон.
– Пока вы не вернете Кэрис Джонсон и не отдадите ей партнерство, которого она справедливо заслуживает, сделка не состоится.
– А что, если она не вернется? – спросил Хэррисон дрожащим голосом.
Сердце Алекса сжалось от страха. Что, если Кэрис не вернется? Она должна вернуться! Он не может жить без нее.
– Лучше вам сделать все, чтобы этого не произошло. Иначе вы отправитесь в Вашингтон, так и не заключив эту сделку.
Алекс хлопнул дверью, напугав стоявшего в холле Джона.
– Где Майкл? – почти проревел Алекс, Джон указал в сторону комнаты Майкла.
Алекс с шумом распахнул дверь комнаты, он чувствовал, как его кровь закипает. Майкл вскочил.
– Я не виноват, что она уехала.
Алекс ворвался в комнату и схватил Майкла, почти оторвав его от земли. Он готов был задушить брата.
– Ты вечно лезешь не в свое дело! С меня довольно твоих проделок, Майкл. Одному из нас придется уйти.
Майкл побледнел.
– Ты выгоняешь меня? – Он был похож на восьмилетнего подростка, которого до смерти испугали.
– Разве ты не этого хотел? У тебя будет собственная жизнь, и я не буду тебе мешать.
– И ты выкинешь меня из семьи?
Алекс протянул руку, и Майкл вздрогнул.
– Как это случилось, Майкл? Мы же были так дружны.
Майкл устало опустил плечи.
– Все, что было мне нужно, это управлять «Наварро Инвестментс» наряду с тобой. Я хотел лишь немного ответственности.
– Почему ты не сказал мне об этом?
– Я говорил. – Майкл снова начинал злиться. – По крайней мере пытался. Но ты всегда со всем справлялся один, так что я подумал, у меня нет ни единого шанса. Я попробовал устроить эту сделку. – Он опустил глаза. – И ты знаешь, чем все закончилось.
– Ну, все не так уж плохо.
Майкл раскрыл глаза от удивления.
– О чем ты? Хуже и не бывает. Кэрис потеряла работу, я потерял «Накашими», а ты потерял сделку.
Алекс покачал головой.
– Хэррисон и я пришли к соглашению. Он обещал, что обеспечит Кэрис партнерство, которого она заслуживает. Я рад, что мы потеряли «Накашими». Я все равно не мог согласиться на их условия.