Энн кивнула.
– Сбежала из дому? Наркоманка? Проститутка?
– Нет! – с видом оскорбленной добродетели, воскликнула Энн. – Я же сказала, что приехала в дом бабушки, которая недавно умерла. Может быть, вы даже ее знаете. Она жила в доме номер один на Оуэн-стрит…
И вновь парень не дал Энн закончить. Поднятый вверх указательный палец вынудил ее остановиться на полуслове.
– Сразу видно, что ты приехала издалека. Нет надобности уточнять номер дома.
– Почему?
Растерянность Энн расположила механика. Он смягчил голос, и теперь тот звучал почти дружески:
– Меня зовут Мартин.
Он протянул руку, но Энн ответила на рукопожатие не сразу. Заметив ее смущенный взгляд, устремленный на грязные пальцы, Мартин добавил:
– Не бойся, не испачкаешься. Мазут настолько въелся в кожу, что уже не смывается.
Энн пожала его большую крепкую ладонь.
– А меня зовут Энн.
– Откуда ты?
– Из Нашвилла.
– Учишься в школе?
– Заканчиваю.
– Парень есть?
– Это что, допрос?! – не выдержала Энн.
– Ладно, не кипятись. Лучше скажи честно: зачем явилась в Джеймстаун?
– У вас тут все такие дружелюбные? – с напускной обидой спросила она.
– Просто мы не любим, когда кто-то вешает нам лапшу на уши.
– Между прочим, я всерьез могу обидеться. Я ведь уже сказала, что приехала в дом бабушки на…
– Оуэн-стрит всего лишь один дом, так что можешь не продолжать.
– Как один? – изумилась Энн.
Она вспомнила свои вчерашние плутания по незнакомому городу. Действительно дом вынырнул перед ее машиной совершенно неожиданно. Она уже успела отчаяться его разыскать.
– Так уж вышло, что из-за дурной славы дома с номером один никто не пожелал селиться поблизости.
– Дурной славы? – задумчиво переспросила Энн. Перед ее мысленным взором промелькнул образ темноволосой женщины.
– Да, в нем уже лет пятнадцать никто не живет. Я точно не знаю, но мои родители перебрались в Джеймстаун, когда мне было десять. – Энн отметила про себя, что правильно определила возраст Мартина. – Так вот, уже тогда горожане обходили этот дом стороной и строго-настрого запрещали своим детям заходить внутрь. Каких только небылиц не рассказывали о нем! Вроде бы старуха была ведьмой и теперь никого не подпускает к своему жилищу. Особенно детей.
Энн скептически усмехнулась. Мартин уже большой мальчик, а до сих пор верит в детские страшилки о привидениях и домах-монстрах. Об ухмылявшемся портрете Энн предпочла не рассказывать – вдруг Мартин примет ее за сбежавшую из сумасшедшего дома пациентку и откажется помогать с заупрямившейся машиной.
– Сначала ты упрекнул меня во лжи, а теперь сам врешь.
Мартин удивленно вскинул брови и посмотрел на Энн так, словно требовал незамедлительно объяснений.
– Я только что была в доме, где, как ты уверяешь, никто не жил много лет. Так вот, Мартин, вчера вечером я обнаружила в холодильнике свежую колбасу и сыр. И кто кого обманывает, а?
– Не знаю… – задумчиво протянул Мартин, почесав в затылке.
– Безусловно, обстановка не блещет новизной, но, по крайней мере, в доме наведен порядок. Если бы дом пустовал, то мебель была бы зачехлена, тебе не кажется? – Энн упивалась своим превосходством. Ловко же она вывела на чистую воду этого врунишку!
Только сейчас Энн заметила, что Мартин весьма хорош собой. Конечно, не настолько, как Крис, тут же поспешно добавила она.
– Так где твоя машина? – спросил Мартин, дав понять, что готов идти с ней к дому, который много лет обходил стороной.
– Идем! – скомандовала Энн, резко развернувшись.
– Предлагаю все же воспользоваться моей машиной, – усмехнулся Мартин.
Энн покраснела, осознав, что допустила досадный промах.
Мартин возился с ее мотором, и Энн видела только его мускулистую спину, подставленную обжигающим солнечным лучам. Всю остальную часть его тела закрывал поднятый капот «короллы». Энн несколько раз пыталась завести разговор, но, судя по всему, Мартин не был расположен болтать во время работы. От приглашения зайти в дом и лично убедиться в правоте Энн Мартин отказался. Вежливо, но твердо. Энн тут же упрекнула его в трусости и суеверии. Мартин благоразумно промолчал.
– Ты еще долго будешь возиться? – как можно беспечнее спросила Энн, украдкой взглянув на наручные часики.
Только бы Мартин не подумал, что она его торопит. Из своего пока небогатого опыта общения с мужчинами Энн все-таки успела усвоить, что они неизменно выходят из себя каждый раз, когда женщины берут над ними шефство и начинают досаждать своими советами. Даже покладистый и флегматичный, как кастрированный персидский кот, дядя Том повышал голос на жену, стоило той несколько раз сказать, чтобы он медленнее вел машину и внимательнее следил за дорогой.
Вспомнив о тете Долли, Энн вспомнила и о том, каким взволнованным был ее голос утром, когда Энн все-таки удалось до нее дозвониться из телефонной будки напротив супермаркета, продавец которого и подсказал Энн, где она сможет разыскать хорошего автомеханика. Энн пришлось солгать, что она провела ночь у Джессики. Тетя пожурила племянницу за эгоизм и жестокосердие, но в ее укорах слышалось куда больше теплоты и любви, чем гнева. Энн обещала вернуться к обеду, а сейчас уже полдень. Если Мартин не поторопится…
– Если бы ты не стояла у меня над душой, то, возможно, я бы управился с твоей машиной быстрее, – донесся из-под капота приглушенный голос Мартина.
Энн хотела еще раз зайти в супермаркет и накупить чипсов и шоколадок в дорогу, но… какое-то странное чувство заставило ее повернуться к дому. Нет, Энн боялась вновь заходить в него. Это только перед Мартином она бравировала и подшучивала над его страхами. В глубине души она содрогалась от одной мысли, что ей придется еще раз переступить порог дома и взглянуть на портрет. Однако ее разбирало любопытство. Когда еще доведется побывать в «доме с привидениями», как его нарекли местные жители. К тому же Энн все еще надеялась найти оставленную адвокатом записку.
Энн уже была на крыльце, когда услышала стук закрывшегося капота. Значит, Мартин сейчас позовет ее…
Она открыла дверь и зашла в дом.
– Я уж собирался идти тебя искать, – заметил Мартин подошедшей к машине Энн. – Попробуй завести.
– Сейчас. Только положу… – Девушка с трудом открыла заднюю дверцу, так ее руки были заняты объемным предметом, обернутым коричневой плотной бумагой.
– Что это? – Мартин указал взглядом на предмет, бережно положенный Энн на сиденье.
– Решила взять себе на память сувенир.
– А тебе не кажется, что это противозаконно?
– Ты ведь сам уверял, что этот дом уже много лет никому не принадлежит, – парировала Энн. К тому же я заслужила небольшой подарок… за все свои мучения, мысленно добавила она.
– И что это?
– Всего лишь старое зеркало.
Энн решила, что Мартину ни к чему знать о том, какое сильное впечатление оно на нее произвело. Зеркало Энн обнаружила в комнате, в которую из гостиной вела вторая дверь. Вчера усталость свалила ее с ног прежде, чем она успела осмотреть весь дом, а сегодня ее, словно магнитом, потянуло во вторую комнату. И, видит бог, Энн не жалела об этом. Как ни назови – интуиция, шестое чувство, чутье, нюх, – что-то таинственное и необъяснимое заставило ее вернуться в дом и найти зеркало в старинной витой раме. Энн была юной, но все же женщиной. Женщиной, созданной быть красивой и любимой. Энн настолько понравилось собственное отражение, что она не удержалась и взяла зеркало с собой.
Она не могла отвести глаз от своей стройной фигуры, шелковистых волос, в идеальной небрежности раскиданных по плечам, от завораживающего блеска карих глаз… Энн не замечала ни толстого слоя пыли, ни тусклости старого стекла, ни теней под глазами…