Выбрать главу

Белый человек выпрямился. Арсат поднялся и стоял — неясная и молчаливая фигура над угасающей золой костра. На лагуну спускался низкий ползучий туман, медленно стирая блестящие отражения звезд. И громадная пелена белого пара окутала местность; и темноте он струился, холодный и серый, кружился, бесшумно обвиваясь вокруг древесных стволов и у площадки дома, который, казалось, плыл по беспокойному и неосязаемому миражу моря. Только вдали верхушки деревьев вырисовывались на фоне мерцающего неба, как мрачный грозный берег — берег обманчивый, безжалостный и черный.

В глубокой тишине гулко прозвучал голос Арсата:

— Она была там со мной! Она была со мной! Чтобы добиться ее, сразился бы со всем человечеством. Но я ее получил… и…

Его слова, звеня, отлетели в. пустоту. Он умолк и словно прислушивался, как они умирали вдали, где нет надежды, откуда нет возврата. Потом он спокойно сказал:

— Тюан, я любил моего брата.

Дыхание ветра заставило его содрогнуться. Высоко над его головой, высоко над молчаливым морем тумана опущенные листья пальм шелестели грустно, словно умирая. Белый человек вытянул ноги. Его подбородок покоился на груди; он прошептал печально, не поднимая головы:

— Все мы любим своих братьев.

Арсат напряженным, страстным шепотом воскликнул;

— Какое мне было дело до того, кто умер! Я хотел мира в своем собственном сердце.

Казалось, он услыхал за дверью шорох, прислушалея, потом бесшумно вошел в дом. Белый человек встал. Подул порывистый ветер. Звезды побледнели, словно отступили в замерзшую глубь необъятного пространства. После холодного порыва ветра на несколько секунд наступил совершенный покой, спустилось нерушимое молчание. Потом из-за черной волнистой линии лесов метнулся в небеса столб золотого света и разлился на востоке над полукругом горизонта. Солнце взошло. Туман поднялся, разорвался в плывущие клочья, растаял в тонких летучих завитках; и открывавшаяся лагуна лежала блестящая и черная, в густых тенях, у подножия деревьев, встающих стеной. Белый орел наискось, в тяжелом полете поднялся над лагуной в полосу яркого солнечного света, мелькнул на мгновение, ослепительно-блестящий, потом взлетел выше, стал черным и неподвижным пятном и исчез в синеве, словно навсегда покинул землю. Белый человек, стоявший перед дверью и смотревший ввысь, услышал в хижине неясный и прерывистый шепот, безумные слова, громкий стон. Внезапно Арсат вышел, спотыкаясь, простирая руки, содрогнулся и застыл с остановившимися глазами. Потом он сказал;

— Она больше не говорит.

Солнце показало свой край над верхушками деревьев, медленно поднимаясь. Ветер посвежел; яркий блеск вспыхнул над лагуной, заискрился на тронутой рябью воде. Леса выступили из светлых утренних теней, обрисовались отчетливо, словно подошли ближе и остановились в великом смятении листьев, кивающих сучьев, соприкасающихся ветвей. В безжалостном сиянии солнца шепот жизни, не сознающий себя, стал громче, и бессвязное бормотание сомкнулось вокруг немоты этой человеческой скорби. Глаза Арсата блуждали, потом остановились на восходящем солнце.

— Я ничего не вижу, — сказал он вполголоса самому себе.

— Здесь нет ничего, — сказал белый человек, подойдя к краю площадки и махнув рукой своей лодке. Слабый крик донесся с лагуны, и сампан начал скользить к жилищу друга духов.

— Если ты хочешь ехать со мной, я буду ждать все утро, — сказал белый человек, глядя на воду.

— Нет, тюан, — мягко сказал Арсат. — Я не буду ни есть, ни спать в этом доме, но раньше я должен увидеть свой путь. Сейчас мне ничего не видно, ничего не видно! Нет света, и нет покоя в мире, но в нем есть смерть — смерть для многих. Мы были сыновьями одной матери —! и я оставил его среди врагов. Но теперь я возвращаюсь назад.

Он перевел дыхание и продолжал задумчиво:

— Еще немного — и я буду видеть достаточно ясно, чтобы нанести удар, нанести удар. Но она умерла, и… теперь… тьма…

Он широко раскинул руки, дал им упасть вдоль тела, потом застыл с неподвижным лицом и остановившимися глазами, глядя на солнце.

Белый человек спустился в свое каноэ. Люди с баграми проворно бежали вдоль бортов лодки, оглядываясь через плечо на начало трудного пути. Высоко на корме угрюмо сидел рулевой, голова его была закутана в белые лоскутья, а весло влачилось по воде. Белый человек, облокотись обеими руками о дерновую крышу маленькой каюты, смотрел назад, на блестящую рябь за кормой. Когда сампан выплывал из лагуны в речку, он поднял глаза. Арсат не двигался. Он стоял одиноко в пронизывающем сиянии солнца и глядел сквозь свет безоблачного дня в темную обитель миражей.

INFO

Конрад Дж.

К64 В зеркале морей: Повести и рассказы /[Сост. И. Д. Мазуренко; Предисл. Н. В. Банникова; Ху-дож. Г. В. Гармидер]. — Одесса: Маяк, 1979. 224 с., ил. — (Морская б-ка. Кн. 18-я).

М 70304-045/217(04)-79*БЗ-12-19-79

И (Англ.)

Морская библиотека

Джозеф Конрад

В ЗЕРКАЛЕ МОРЕЙ

Повести и рассказы

Составитель Иван Дмитриевич Мазуренко

Редактор Ж. И. ЗИНЧЕНКО

Художественный редактор Н. И. ЗАЙЦЕВ

Технический редактор Т. Н. МОЛЧАНОВА

Корректоры И. И. КРЫЛОВА, А. Я. ЛИТИНЕЦКИЙ

Информ. бланк № 732

Сдано в набор 19.04.79. Подписано к печати 30.05.79. Формат 84Х108 1/32. Бумага типографская № 3. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 11,76. Уч. изд. л. 12,36. Тираж 250 000 экз. (9-й завод 100 001–250 000 экз.). Зак. № 9-383. Цена 1 р. 20 к.

Издательство «Маяк»,

270(101, Одесса-1, ул. Жуковского, 14.

Книжная фабрика имени М. В. Фрунзе Республиканского производственного объединения «Полиграфкнига» Госкомиздата УССР, Харьков, Донец-Захаржевская, 6/8.

…………………..

Сканирование — Беспалов, Николаева

DjVu-кодирование — Беспалов

FB2 — mefysto, 2022