Стюардесса разносила пёстрые книжечки с рисунками и фотографиями. На них были изображены золотые песчаные берега, пенящиеся волны, тропические пальмы, красивые гавайские девушки. В бокалы лился янтарный ананасовый сок.
"Вы загорите на солнце, покатаетесь в гавайских лодках на прибрежном прибое. Вы увидите Гавайи во всём их радужном блеске, прислушаетесь к незабываемому языку прибоя. Вы исследуете вулканы, вы никогда не забудете чёрные бархатные ночи. Вы по...
Когда вы увидите всё это, то спросите себя: "Что мешает мне задержаться здесь?" И вам захочется остаться в Гонолулу, и вы не будете считаться с долларами".
Мы прилетели в Гонолулу вечером. Нервничали, чтобы ни минуты не потерять в этом "раю". Скорей домой! Все спешили выйти из самолёта. Минуточку! Нам предложили взять все вещи...
— Будет пересадка?
— Возможно. Но пока проверят ваши документы и багаж.
Началась длительная проверка. Время уходило. Кто-то закрыл мне сзади глаза. Глупая шутка, когда такое неважное настроение. Я обернулся. Питер Джордж!
— Коно тоже пришёл. Мы ждём вас в ресторане, — сказал он.
Чемоданы осматривали только у нас. Я увидел, как пытается прорваться в таможню Коно. Его не пустили.
Вся эта странная процедура наконец закончилась. Коно подбежал к нам, на ходу поправляя очки. Он надел мне на шею венок из живых роз. По местному обычаю это знак искреннего уважения.
Говорили очень много, перебивая друг друга, будто не успели наговориться там, в Мельбурне.
— Женюсь в 30 лет, когда накоплю денег. Открою в Гонолулу торговое дело, — говорил Томми.
Он попросил разрешения оставить нас, чтобы купить мне альбом с видами Гавайских островов.
В тот же момент из-за соседнего столика встала женщина и решительно направилась к нам. Представилась как журналистка. Затем начала задавать вопросы. А русская переводчица, оглядываясь по сторонам, переводила мне их полушёпотом.
Всё стало ясно: готовится провокационное интервью.
— Как вам нравится Гонолулу? Что вы слыхали об этом городе?
— Гонолулу, к сожалению, нам не дали посмотреть. А от Томми Коно я слышал очень много интересного.
— Вы не хотели бы остаться в Гонолулу? — глядя в упор и очень чётко произнося слова, спросила женщина, бросив быстрый взгляд на репортёра, стоявшего рядом с магнитофоном.
— Нет, зачем же? У меня есть свой дом, моя Украина. Это на всю жизнь.
— Но ведь на Украине не тот климат и не та жизнь. И потом, вам здесь может быть очень и очень хорошо.
Я ждал, что же будет дальше.
— Правда, что американское правительство — самое лучшее?
— Вероятно, об этом лучше спросить американцев.
Нет, я нервничал напрасно. Шантаж был явно беспомощным. Видно, начинающие. Детские наивные вопросы не вызывали у нас ничего, кроме улыбки.
Подошёл Коно. И в это время объявили посадку.
Вот вам и Гонолулу, вот вам и золотистые пляжи, вот вам и девушки в венках из роз в длинных узких лодках, вот вам и гавайские гитары! Местные власти почему-то решили не показывать нам свой красивый город. Мы покидали Гонолулу. Кто знает, при...
Самолёт взял курс на Лос-Анджелес.
Шла наша вторая ночь над Тихим океаном.
— Господа русские, задержитесь, выйдите из самолёта последними, — раздался голос служащего компании, когда самолёт пошёл на посадку.
Нас встречала телегруппа. Посадили в автобус. С нами было ещё десять человек. Седой старик — вероятно, шеф — пересчитал членов группы, проверил своих ребят и дал команду ехать. Почётный кортеж — легковые машины впереди и сзади — сопровождал ...
Журналисты не оставляли нас в покое даже здесь.
— Я сфотографирую вас, когда вы будете есть сэндвичи, — уговаривал Николая Семашко корреспондент.
— Спасибо, я не голоден.
— Что вы хотите посмотреть в нашем городе?
— Многое, если, конечно, будет возможность.
Рядом с нами вдруг появились три девушки в купальных костюмах. Одна из них обратилась к поэту Николаю Грибачёву.
— Мы сделаем несколько снимков.
— Спасибо, поищите кого-нибудь помоложе, — улыбнулся Грибачёв.
— Кто вы такой? — спросили писателя Сафронова.
— Я хочу победить Андерсона.
— О, у русских есть наконец соперник Андерсона!
Мы попросили разрешения посетить Диснейлэнд.
— Диснейлэнд, возможно, посетим, — нерешительно проговорил служащий компании.
Мы сели в автобус. Нас вновь пересчитал высокий седой старик. И тут кто-то из наших ребят поднялся со своего места и пересчитал всех детективов. Некоторые из них откровенно заулыбались, понимая всю глупость положения.
Газета "Геральд-экспресс", вышедшая после обеда, сообщила не совсем верные данные, напечатав, что "русские визитёры осматривали город в сопровождении двух агентов и четырёх пинкертоновских детективов". Их было больше.